Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/07/2012
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2012 au Secrétariat permanent du Traité sur l'Antarctique "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2012 au Secrétariat permanent du Traité sur l'Antarctique Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2012 aan het Permanent Secretariaat van het Antarcticaverdrag
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
20 JUILLET 2012. - Arrêté royal déterminant la contribution financière 20 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische
de la Belgique pour 2012 au Secrétariat permanent du Traité sur financiële bijdrage voor 2012 aan het Permanent Secretariaat van het
l'Antarctique Antarcticaverdrag
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2012, notamment le programme 25.55.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, inzonderheid op programma 25.55.1;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral; en van de comptabiliteit van de federale Staat;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22;
Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 Overwegende dat het Antarcticaverdrag in voege getreden is op 23 juni
juin 1961 et que son protocole relatif à la protection de 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd
l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet van 7 april
par la loi du 7 avril 2005; 2005;
Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het
Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette Antarcticaverdrag met betrekking tot het instellen van een permanent
Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par secretariaat endat deze Maatregel op 6 oktober 2009 in voege getreden
toutes les Parties; is na ratificatie door alle partijen;
Considérant qu'à la XXXIVe réunion des Parties consultatives (réunion Overwegende dat op de XXXIVste vergadering van Raadgevende Partijen
du 20 juin au 1er juillet 2011 à Buenos Aires) les représentants ont (vergadering van 20 juni tot 1 juli 2011 te Buenos Aires) de
approuvé le budget prévu pour 2011/2012 ainsi que l'échelle des vertegenwoordigers het voorziene budget voor 2011/2012 evenals de
contributions pour 2012; bijdrageschaal voor 2012 goedgekeurd hebben;
Considérant que la Belgique, en tant que membre fondateur du Traité Overwegende dat België zich, als stichtend lid van het
Antarctique, se doit de contribuer au fonctionnement de cette Antarcticaverdrag, verplicht ziet bij te dragen tot de werking van
organisation internationale réputée; deze vermaarde internationale conventie;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 29 mai 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 29 mei 2012;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en
et à la Mobilité, Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant en euros équivalent à US $ 40.128 à imputer à

Artikel 1.Een bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van US $

charge du crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 40.128 aan te rekenen op basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma
(Programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la 25.55.1) van de begroting van de FODVolksgezondheid, Veiligheid van de
chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2012, est Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2012, wordt aan het
alloué au secrétariat du Traité sur l'Antarctique à titre de secretariaat van het Antarcticaverdrag verleend als Belgische bijdrage
contribution belge pour 2012, et sera versé au compte suivant : voor 2012 en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :
Bank : National Bank of Argentina in New York Bank : National Bank of Argentina in New York
Account Nr : 359428/7, CBU 01105995-41000035942877 Account Nr : 359428/7, CBU 01105995-41000035942877
In : Banco de la Nación Argentina- sucursal Plaza de Mayo- Bartolomé In : Banco de la Nación Argentina- sucursal Plaza de Mayo- Bartolomé
Mitré 326 Mitré 326
1036 Ciudad de Buenos Aires 1036 Ciudad de Buenos Aires
SWIFT address : NACNARBA SWIFT address : NACNARBA
For the benefit of : Secretariat of the Antarctic Treaty (Secretaria For the benefit of : Secretariat of the Antarctic Treaty (Secretaria
del Tratado Antartico) del TratadoAntartico)
Maipu 757 Piso 4 Maipu 757 Piso 4
C1001AAQ- Buenos Aires C1001AAQ- Buenos Aires

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois

Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend

dès signature du présent arrêté et réception de la demande de worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot
paiement. uitbetaling voorgelegd wordt.

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële
par le secrétariat du Traité sur l'Antarctique. staat, afgeleverd door het secretariaat van het Antarcticaverdrag.

Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2012. Gegeven te Brussel, 20 juli 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
^