← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 juillet 2011 nommant des magistrats suppléants au Conseil national et au Conseil d'appel néerlandophone de l'Ordre des pharmaciens "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 juillet 2011 nommant des magistrats suppléants au Conseil national et au Conseil d'appel néerlandophone de l'Ordre des pharmaciens | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juli 2011 houdende benoeming van plaatsvervangende magistraten in de Nationale Raad en de Nederlandstalige Raad van beroep van de Orde der apothekers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 JUILLET 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 juillet 2011 nommant des magistrats suppléants au Conseil national et au Conseil d'appel néerlandophone de l'Ordre des pharmaciens ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juli 2011 houdende benoeming van plaatsvervangende magistraten in de Nationale Raad en de Nederlandstalige Raad van beroep van de Orde der apothekers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 |
pharmaciens, les articles 12 et 14; | betreffende de Orde der apothekers, de artikelen 12 en 14; |
Vu l'arrêté royal du 27 juillet 2011 nommant des magistrats suppléants | Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 2011 houdende benoeming |
au conseil national et au Conseil d'appel néerlandophone de l'Ordre des pharmaciens; Considérant l'avis de monsieur le Premier Président de la Cour de cassation qui n'estime plus opportun que les chefs de corps soient en charge d'autres fonctions complémentaires au sein d'une commission ou de conseils; Considérant qu'il convient en conséquence de remplacer monsieur Debucquoy, Henri, Premier Président de la Cour d'appel de Gand, dans sa fonction de membre suppléant au Conseil national de l'Ordre des pharmaciens; | van de plaatsvervangende magistraten in de Nationale Raad en de Nederlandstalige Raad van Beroep van de Orde der apothekers; Overwegende het advies van de heer eerste voorzitter van het Hof van Cassatie die het niet langer opportuun vindt dat korpsoversten andere, bijkomende functies binnen een commissie of raden op zich nemen; Overwegende dat in overeenstemming daarmee het gepast is de heer Debucquoy, Henri, eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent, te vervangen in zijn functie van plaatsvervangend lid in de Nationale Raad van de Orde der apothekers; |
Considérant que monsieur Boudolf, Paul, Président de chambre à la Cour | Overwegende dat de heer Boudolf, Paul, Kamervoorzitter van het hof van |
d'appel de Gand, a posé sa candidature en vue de reprendre le mandat | beroep te Gent, zich kandidaat heeft gesteld om het mandaat van de |
de monsieur Debucquoy, Henri auprès du Conseil national l'Ordre des | heer Debucquoy, Henri bij de Nationale Raad van de Orde der apothekers |
pharmaciens; | over te nemen; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 27 juillet 2011 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 juli 2011 |
nommant des magistrats suppléants au Conseil national et au Conseil | houdende benoeming van plaatsvervangende magistraten in de Nationale |
d'appel néerlandophone de l'Ordre des pharmaciens, les mots « M. | Raad en de Nederlandstalige Raad van Beroep van de Orde der |
Debucquoy, Henri, premier président de la cour d'appel de Gand », sont | apothekers, worden de woorden « De heer Debucquoy, Henri, eerste |
voorzitter van het hof van beroep te Gent » vervangen door de woorden | |
remplacés par les mots « M. Boudolf, Paul, président de chambre de la | « De heer Boudolf, Paul, Kamervoorzitter van het hof van beroep te |
cour d'appel de Gand ». | Gent ». |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |