← Retour vers "Arrêté royal relatif aux conditions de l'organisation de paris par la Loterie Nationale "
Arrêté royal relatif aux conditions de l'organisation de paris par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit betreffende de voorwaarden voor het organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
20 JUILLET 2012. - Arrêté royal relatif aux conditions de | 20 JULI 2012. - Koninklijk besluit betreffende de voorwaarden voor het |
l'organisation de paris par la Loterie Nationale | organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
1. Introduction | 1. Inleiding |
L'arrêté qui Vous est soumis vise l'exécution : | Het besluit dat U wordt voorgelegd, beoogt uitvoering te geven aan : |
- d'une part, des articles 3, § 1er, deuxième alinéa, et 6, § 1er, 2°, | - enerzijds, de artikelen 3, § 1, tweede lid, en 6, § 1, 2°, van de |
de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale (ci-après | van de Nationale Loterij (hierna "Loterijwet" genoemd), zoals recent |
dénommée "loi organique de la Loterie"), telle que récemment modifiée | |
par la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation | gewijzigd bij de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de |
en matière de jeux de hasard (M.B. 01/02/2010), et | wetgeving inzake kansspelen (B.S. 01/02/2010), en |
- d'autre part, l'article 43/3, § 2, de la loi du 7 mai 1999 sur les | - anderzijds, het artikel 43/3, § 2, van de wet van 7 mei 1999 op de |
jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la | kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de |
protection des joueurs (ci-après dénommée "loi sur les jeux de | bescherming van de spelers (hierna " Kansspelwet " genoemd) zoals |
hasard") tel qu'inséré par la loi du 10 janvier 2010 susmentionnée. | ingevoegd door hoger vernoemde wet van 10 januari 2010. |
L'article 43/3, § 2, de la loi sur les jeux de hasard habilite le Roi | Het artikel 43/3, § 2, van de Kansspelwet machtigt de Koning om bij |
à fixer par arrêté délibéré en Conseil des Ministres le nombre maximal | een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad het maximum |
d'organisateurs de paris sur la base de critères visant à limiter | aantal inrichters van weddenschappen vast te stellen op basis van |
criteria die ertoe strekken het aanbod te beperken ter bescherming van | |
l'offre en vue de protéger le joueur et de garantir un contrôle efficace. | de speler en ter garantie van een doeltreffende controle. |
Les articles 3, § 1er, deuxième alinéa, et 6, § 1er, 2°, de la loi | De artikelen 3, § 1, tweede lid, en 6, § 1, 2°, van de Loterijwet |
organique de la Loterie chargent la Loterie Nationale d'organiser des | gelasten de Nationale Loterij om weddenschappen te organiseren in het |
paris dans l'intérêt général et selon des méthodes commerciales, dans | algemeen belang en volgens handelsmethodes, in de vormen en volgens de |
les formes et selon les modalités générales fixées par le Roi, par | algemene regels bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na |
arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur la proposition du | |
ministre de la Justice et du ministre ayant la tutelle de la Loterie | overleg in de Ministerraad, op voordracht van de minister van Justitie |
Nationale et après avis de la Commission des jeux de hasard. L'article | en de minister bevoegd voor de Nationale Loterij, en na advies van de |
7 de la loi organique de la Loterie considère cette mission de la | kansspelcommissie. Artikel 7 van de Loterijwet beschouwt deze opdracht |
Loterie Nationale comme une tâche de service public. | van de Nationale Loterij als een taak van de openbare dienst. |
2. Commentaire des articles | 2. Artikelsgewijze bespreking |
L'article 1er de cet arrêté règle les conditions autorisant la Loterie | Artikel 1 van dit besluit regelt de toelatingsvoorwaarden voor de |
Nationale à organiser des paris afin d'accomplir les tâches qui lui | Nationale Loterij om weddenschappen te organiseren, teneinde de taken |
sont imposées par la loi dans l'intérêt général. Cette disposition | te verwezenlijken die haar bij wet zijn opgedragen in het algemeen |
d'exécution assure la "continuité" du "service public" (art. 7 de la loi organique de la Loterie). | belang. Deze uitvoeringsbepaling verzekert de "continuïteit" van de "openbare dienst" (art. 7 Loterijwet). |
Considérant que la Loterie Nationale est chargée par la loi | Overwegende dat de Nationale Loterij van rechtswege gelast is met de |
d'organiser des paris dans l'intérêt général et selon des méthodes | organisatie van weddenschappen in het algemeen belang en volgens |
commerciales (articles 3, § 1er, alinéa 2 et 6, § 1er, 2°, de la loi | handelsmethodes (artikelen 3, § 1, alinea 2 en 6, § 1, 2°, van de |
organique de la Loterie); | Loterijwet); |
Considérant que l'organisation de paris est subordonnée à l'obtention | Overwegende dat het inrichten van weddenschappen afhankelijk is |
d'une licence de classe F1 délivrée par la Commission des jeux de | gemaakt van het bekomen van een vergunning klasse F1 vanwege de |
hasard par la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la | Kansspelcommissie door de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de |
législation relative aux jeux de hasard (art. 25.6 de la loi sur les | wetgeving inzake kansspelen (art. 25.6 van de Kansspelwet); |
jeux de hasard); Considérant que l'arrêté royal vise à instaurer des conditions de | Overwegende dat het koninklijk besluit een level playing field beoogt |
concurrence équitables entre les détenteurs de licence F1(+) et la | tussen de private F1(+)-licentiehouders en de Nationale Loterij, |
Loterie Nationale, sans préjudice du fait que l'offre de la Loterie | onverminderd het feit dat het aanbod van de Nationale Loterij |
Nationale doit rester accessible aux joueurs dans l'intérêt général | bereikbaar moet blijven voor de spelers in het algemeen belang |
(principe de continuité du service public). | (continuïteitsbeginsel van de openbare dienst). |
L'article 1er de cet arrêté donne à la Loterie Nationale la | Het artikel 1 van dit besluit geeft aan de Nationale Loterij de |
possibilité d'acquérir une licence de classe F1 à condition qu'elle | mogelijkheid om een vergunning klasse F1 te verwerven, als zij voldoet |
satisfasse aux conditions de la loi sur les jeux de hasard et de ses | aan de voorwaarden van de Kansspelwet en haar uitvoeringsbesluiten. |
arrêtés d'exécution. Cet article crée ainsi une égalité de traitement | Dit artikel creëert daarmee een gelijke behandeling tussen de |
entre la Loterie Nationale et les autres détenteurs de licence de | Nationale Loterij en de andere klasse F1-vergunninghouders op het vlak |
classe F1 en ce qui concerne les exigences d'octroi et les règles de | van de vergunningsvereisten en de werkingsregels van de weddenschappen |
fonctionnement des paris (pied d'égalité) en tenant compte des tâches | (level playing field), waarbij rekening wordt gehouden met de taken |
de service public de la Loterie Nationale (principe de continuité). | van de openbare dienst van de Nationale Loterij (principe van de |
La Loterie Nationale se doit en effet d'être également présente dans | continuïteit). De Nationale Loterij is immers gelast om ook in de sector van de |
le secteur des paris (sportifs). Elle pourra ainsi entre autres | (sport)weddenschappen aanwezig te zijn. Zo kan zij o.m. actief |
contribuer activement à une politique de prévention et de prise en | bijdragen aan een preventie- en opvangbeleid inzake gokverslaving, de |
charge en matière de dépendance au jeu, engager la lutte contre les | strijd aangaan met illegale aanbieders van weddenschappen, het grote |
fournisseurs illégaux de paris, informer le grand public des risques, | publiek informeren over de risico's, risicospelers afleiden naar een |
rediriger les joueurs à risque vers une offre plus sûre, protéger les | veiliger aanbod, sociaal kwetsbare personen beschermen, meer |
personnes socialement vulnérables, remplacer les jeux asservissants | |
par des jeux présentant un risque de dépendance plus faible, et de | verslavende spelen substitueren door spelen met een lager |
manière générale, réagir aux nouvelles tendances du marché, | verslavingsrisico, in het algemeen belang inspelen op nieuwe |
restreindre le blanchiment d'argent, etc. | markttendensen, witwasfraude beperken, enz. |
La Commission des Jeux de Hasard note en l'espèce dans son avis du 9 | Ter zake stelt de Kansspelcommissie in haar advies van 9 november 2011 |
novembre 2011 : | : |
« Concrètement, cela a pour conséquence : | « In concreto heeft dit als gevolg : |
- que la Loterie Nationale doit satisfaire à toutes les conditions | - dat de Nationale Loterij aan alle vergunningsvoorwaarden moet |
avant que la Commission n'octroie une licence de classe F1; | voldoen vooraleer de Commissie een vergunning klasse F1 verleent; |
- que la Loterie Nationale est soumise, en tant que titulaire d'une | - dat de Nationale Loterij onderworpen is als vergunninghouder klasse |
licence de classe F1, à toutes les dispositions pertinentes de la loi | F1 aan alle relevante bepalingen van de Kansspelwet en haar |
sur les jeux de hasard et ses arrêtés d'exécution; | uitvoeringsbesluiten; |
- que l'engagement de paris par la Loterie Nationale n'est possible | - dat de aanneming van weddenschappen van de Nationale Loterij enkel |
que dans les établissements de jeux de hasard de classe IV ou par les | mogelijk is in kansspelinrichtingen klasse IV of als nevenactiviteit |
libraires à titre complémentaire; | door dagbladhandelaars; |
- que ces établissements de jeux de hasard de classe IV ou les | - dat deze kansspelinrichtingen klasse IV of de dagbladhandelaars |
libraires doivent disposer d'une licence de classe F2 pour pouvoir | moeten beschikken over een vergunning klasse F2 om de weddenschappen |
engager les paris; | te kunnen aannemen; |
- que la contribution des titulaires de la licence de classe F2 est | - dat de bijdrage van deze vergunninghouders klasse F2 verschuldigd is |
due par le titulaire de la licence de classe F1 pour le compte de qui | door de houder van de vergunning klasse F1 voor wiens rekening de |
les paris sont engagés; | weddenschappen worden aangenomen; |
- que si la Loterie Nationale souhaite organiser ses paris par le | - dat indien de Nationale Loterij haar weddenschappen via instrumenten |
biais d'instruments de la société de l'information, elle doit demander | van de informatiemaatschappij wenst in te richten, zij hiervoor |
et obtenir au préalable une licence de classe F1+; | voorafgaandelijk een vergunning klasse F1+ dient aan te vragen en te |
- que la Loterie Nationale s'adapte aux instructions et directives de | verkrijgen; - dat de Nationale Loterij zich schikt naar de nadere instructies en |
la Commission des jeux de hasard. ". | richtlijnen vanuit de Kansspelcommissie. ". |
Outre le droit d'exploitation de la Loterie Nationale, qui est | Naast het exploitatierecht van de Nationale Loterij, die belast is met |
investie d'une tâche de service public, le nombre maximal | de openbare dienst, is het maximum aantal inrichters van |
d'organisateurs de paris est fixé à 34 par l'AR du 22 décembre 2010 | weddenschappen bepaald op 34 bij KB van 22 december 2010 betreffende |
relatif au nombre maximum d'organisateurs de paris et à la procédure | het maximum aantal inrichters van weddenschappen en de procedure voor |
pour le traitement de demandes de licences lorsqu'une licence se | het behandelen van vergunningsaanvragen ingeval een vergunning |
libère à la suite d'un retrait ou d'un désistement (M.B. 29/12/2010). | vrijkomt wegens intrekking of stopzetting (B.S. 29/12/2010). |
Dans son avis du 9 novembre 2011, la Commission des Jeux de Hasard observe : | De Kansspelcommissie merkt in haar advies van 9 november 2011 op : |
« Attendu que pour déterminer le nombre maximal de 34 licences de | « Overwegende dat bij de bepaling van het maximum aantal van 34 |
classe F1, il a été tenu compte des organisateurs existants sur le | vergunningen klasse F1 werd uitgegaan van de bestaande inrichters op |
marché belge et que la Loterie Nationale n'est pas à ce jour un | de Belgische markt en de Nationale Loterij tot op heden geen inrichter |
organisateur de paris. ». | is van weddenschappen. ». |
En ajoutant la Loterie Nationale, le nombre de détenteurs potentiels | Aldus zullen er in totaal, de Nationale Loterij inbegrepen, potentieel |
de licence F1 sera donc porté à 35. | 35 klasse F1-vergunninghouders zijn. |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | van Uwe Majesteit, |
les très respectueux | de zeer eerbiedige |
et très fidèles serviteurs. | en zeer getrouwe dienaars. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
20 JUILLET 2012. - Arrêté royal relatif aux conditions de | 20 JULI 2012. - Koninklijk besluit betreffende de voorwaarden voor het |
l'organisation de paris par la Loterie Nationale | organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les | Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de |
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, les | kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, de artikelen |
articles 43/3, § 2, et 43/7, 2., insérés par la loi du 10 janvier | 43/3, § 2, en 43/7, 2., ingevoegd bij de wet van 10 januari 2010; |
2010; Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, les articles | en het beheer van de Nationale Loterij, de artikelen 3, § 1, tweede |
3, § 1er, alinéa 2, et 6, § 1er, 2°, modifiés par la loi-programme (I) | lid, en 6, § 1, 2°, gewijzigd bij de programmawet (I) van 24 december |
du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010; | 2002 en de wet van 10 januari 2010; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2010 relatif au nombre maximum | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende het |
d'organisateurs de paris et à la procédure pour le traitement de | maximum aantal inrichters van weddenschappen en de procedure voor het |
demandes de licences lorsqu'une licence se libère à la suite d'un | behandelen van vergunningsaanvragen ingeval een vergunning vrijkomt |
retrait ou d'un désistement; | wegens intrekking of stopzetting; |
Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 9 novembre | Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 9 november |
2011; | 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mai 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mai 2012; | 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 24 mei 2012; |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | Gelet op het voorafgaand onderzoek over de noodzaak om een |
d'incidence; | effectbeoordeling uit te voeren; |
Vu l'avis 51.520/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2012, en | Gelet op advies 51.520/2 van de Raad van State, gegeven op 4 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre ayant la tutelle de la Loterie | Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid de Nationale |
Nationale et du Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui | Loterij behoort en de Minister van Justitie en op het advies van de in |
en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 22 décembre 2010 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 december 2010 |
relatif au nombre maximum d'organisateurs de paris et à la procédure | betreffende het maximum aantal inrichters van weddenschappen en de |
pour le traitement de demandes de licences lorsqu'une licence se | procedure voor het behandelen van vergunningsaanvragen ingeval een |
libère à la suite d'un retrait ou d'un désistement est complété par un | vergunning vrijkomt wegens intrekking of stopzetting wordt aangevuld |
alinéa, rédigé comme suit : | met een lid, luidende : |
« Une licence supplémentaire de classe F1 peut être octroyée à la | « Een bijkomende vergunning klasse F1 kan toegekend worden aan de |
Loterie Nationale pour l'organisation de paris en vertu de la loi du | Nationale Loterij om weddenschappen in te richten krachtens de wet van |
19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la | 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de |
gestion de la Loterie Nationale et conformément à la loi du 7 mai 1999 | Nationale Loterij en overeenkomstig de wet van 7 mei 1999 op de |
sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de | kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de |
hasard et la protection des joueurs. Cette licence de classe F1 est | bescherming van de spelers. De Kansspelcommissie verleent deze |
délivrée par la Commission des jeux de hasard si toutes les conditions | vergunning klasse F1 indien aan alle vergunningsvoorwaarden voldaan |
d'octroi sont remplies. ». | is. ». |
Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions, le |
Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie, de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a | Financiën, de minister bevoegd voor Volksgezondheid, de minister |
la Santé publique dans ses attributions, le ministre qui a les | |
Affaires économiques dans ses attributions, le ministre qui a | bevoegd voor Economische Zaken, de minister bevoegd voor Binnenlandse |
l'Intérieur dans ses attributions et le ministre ayant la tutelle de | Zaken en de minister tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij |
la Loterie Nationale, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | behoort, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |