Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du règlement de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 2 mars 2010 modifiant le règlement du 17 octobre 2006 relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des entreprises d'investissement "
Arrêté royal portant approbation du règlement de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 2 mars 2010 modifiant le règlement du 17 octobre 2006 relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des entreprises d'investissement Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 2 maart 2010 tot wijziging van het reglement van 17 oktober 2006 op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 20 JUILLET 2010. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 2 mars 2010 modifiant le règlement du 17 octobre 2006 relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des entreprises d'investissement FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 20 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 2 maart 2010 tot wijziging van het reglement van 17 oktober 2006 op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, l'article 64; financiële sector en de financiële diensten, artikel 64;
Vu la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht
établissements de crédit, notamment les articles 43 et 49; op de kredietinstellingen, inzonderheid op de artikelen 43 en 49;
Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 6 april 1995 op het statuut van en het toezicht op
entreprises d'investissement, notamment les articles 90 et 95; de beleggingsondernemingen, inzonderheid op de artikelen 90 en 95;
Vu le projet de directive du 29 octobre 2009 visant à modifier les Gelet op de ontwerprichtlijn van 29 oktober 2009 tot wijziging van
Directives 2006/48/CE et 2006/49/CE sur l'adéquation des fonds propres Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG inzake de kapitaaltoereikendheid
des entreprises d'investissement et des établissements de crédit; van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen;
Vu l'avis de la Banque Nationale de Belgique reçu conformément à Gelet op het advies van de Nationale Bank van België verkregen
l'article 43, § 5 de la loi du 22 mars 1993 relatif au statut et au overeenkomstig artikel 43, § 5, van de wet van 22 maart 1993 op het
contrôle des établissements de crédit; statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen;
Vu l'avis du Conseil de Surveillance reçu conformément à l'article 49, Gelet op het advies van de Raad van Toezicht verkregen overeenkomstig
§ 3 de loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur artikel 49, § 3, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het
financier et aux services financiers; toezicht op de financiële sector en de financiële diensten;
Vu la consultation des établissements de crédit et des entreprises Gelet op de raadpleging van de kredietinstellingen en de
d'investissement, représentés par leurs associations professionnelles; beleggings-ondernemingen, vertegenwoordigd door hun beroepsverenigingen;
Considérant que le règlement de la Commission bancaire, financière et Overwegende dat het reglement van de Commissie voor het Bank-,
des Assurances du 17 octobre 2006 relatif aux fonds propres des Financie- en Assurantiewezen van 17 oktober 2006 op het eigen vermogen
établissements de crédit et des entreprises d'investissement doit être van de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen inzonderheid
modifié afin notamment d'être mis en conformité avec le projet de moet worden gewijzigd om het in overeenstemming te brengen met
directive précité; voornoemde ontwerprichtlijn;
Considérant que certaines dispositions du projet de directive Overwegende dat sommige bepalingen van de ontwerprichtlijn de
prolongent des mesures transitoires de la Directive 2006/48/CE qui overgangsmaatregelen van Richtlijn 2006/48/EG verlengen die op 31
prennent fin au 31 décembre 2009 et doivent dès lors être introduites december 2009 verstrijken, en bijgevolg onverwijld in Belgisch recht
sans délai dans la législation belge; moeten worden ingevoerd;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le règlement de la Commission bancaire, financière et des

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Commissie

Assurances du 2 mars 2010 modifiant le règlement du 17 octobre 2006 voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 2 maart 2010 tot
relatifs aux fonds propres des établissements de crédit et des wijziging van het reglement van 17 oktober 2006 op het eigen vermogen
entreprises d'investissement, annexé au présent arrêté, est approuvé. van de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen wordt

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

goedgekeurd.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2010. Gegeven te Brussel, 20 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^