Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/07/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de beheersrekening en de administratieve reserve van de kinderbijslagfondsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de beheersrekening en de administratieve reserve van de kinderbijslagfondsen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de
familiales pour travailleurs salariés, notamment l'article 94, § 2, kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 94, § 2, a),
a), remplacé par la loi du 12 août 2000; vervangen bij de wet van 12 augustus 2000;
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de
réserve administrative des caisses d'allocations familiales, notamment beheersrekening en de administratieve reserve van de
l'article 2, alinéa 1er, 3°, b); kinderbijslagfondsen, inzonderheid op artikel 2, eerste lid, 3°, b);
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006; juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt juli 2006; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid;
Considérant que, dès le mois d'août 2006, il sera accordé aux familles Overwegende dat, vanaf de maand augustus 2006, aan de gezinnen een
via des majorations des suppléments d'âge un supplément aux aanvullende kinderbijslag wordt toegekend via verhogingen van de
allocations familiales destiné à soutenir et à stimuler leur pouvoir leeftijdstoeslagen die bestemd is voor het ondersteunen en stimuleren
d'achat à une période de l'année où les frais particulièrement liés au van hun koopkracht in een periode van het jaar waarin de specifieke
soin et à l'éducation des enfants se multiplient; kosten voor de zorg en de scholing van kinderen zich opstapelen;
Considérant que le présent arrêté détermine les frais d'administration Overwegende dat dit besluit de administratiekosten bepaalt die worden
accordés aux caisses d'allocations familiales pour le paiement de ces toegekend aan de kinderbijslagfondsen voor de betaling van deze
majorations des suppléments d'âge; verhogingen van de leeftijdstoeslagen;
Considérant que les institutions compétentes pour le paiement de ce Overwegende dat de instellingen bevoegd voor de uitbetaling van deze
supplément aux allocations familiales doivent être informées sans aanvulling op de kinderbijslag zonder oponthoud moeten worden
délai des dispositions du présent arrêté, geïnformeerd over de bepalingen van onderhavig besluit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, 3°, b), de l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, 3°, b), van het koninklijk

du 9 juin 1999 relatif au compte de gestion et à la réserve besluit van 9 juni 1999 betreffende de beheersrekening en de
administrative des caisses d'allocations familiales, les mots « , hors administratieve reserve van de kinderbijslagfondsen worden de woorden
celui des majorations des suppléments d'âge, » sont insérés entre les «, behalve die van de verhogingen van de leeftijdsbijslagen, »
mots « paiement » et « effectué ». ingevoegd tussen de woorden « betaling » en « uitgevoerd ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2006.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2006.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2006. Gegeven te Brussel, 20 juli 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^