Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/07/2000
← Retour vers "Arrêté royal réglant les conditions contractuelles et le statut pécuniaire de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal réglant les conditions contractuelles et le statut pécuniaire de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Koninklijk besluit tot regeling van de contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 JUILLET 2000. - Arrêté royal réglant les conditions contractuelles et le statut pécuniaire de l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 JULI 2000. - Koninklijk besluit tot regeling van de contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création d'une Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
l'article 6, § 3, 2ème alinéa; inzonderheid op artikel 6, § 3, 2e lid;
Vu l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling
van de individuele geldelijke rechten van de personen bij
pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les arbeidsovereenkomst aangeworven in de ministeries, gewijzigd door de
ministères, modifié par les arrêtés royaux des 18 novembre 1991 et 4 koninklijke besluiten van 18 november 1991 en 4 maart 1993, de wet van
mars 1993, la loi du 22 juillet 1993 et les arrêtés royaux des 8 août 22 juli 1993 en de koninklijke besluiten van 8 augustus 1997, 23
1997, 23 décembre 1998, 30 avril 1999 et 13 juin 1999; december 1998, 30 april 1999 en 13 juni 1999;
Vu l'arrêté royal du 29 mars 2000 relatif à la commission de Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2000 betreffende de
sélection, aux modalités de candidature, aux conditions de désignation selectiecommissie, de wijze van kandidaatstelling, de voorwaarden van
et d'exercice de la fonction d'administrateur délégué de l'Agence aanwijzing in en deze van uitoefening van de functie van de
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 avril 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 mai 2000; april 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24
Vu le protocole n° 360 du 14 juin 2000 du Comité des services publics mei 2000; Gelet op het protocol nr. 360 van 14 juni 2000 van het Comité voor de
fédéraux, communautaires et régionaux; federale, gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 juillet 2000 en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 juli 2000 met
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde wetten
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van 12 januari 1973 op de Raad van State;
Vu l'urgence motivée par le fait que : Gelet op het spoedeisend karakter, gemotiveerd door het feit dat :
- Ce n'est pas seulement la crise de la dioxine, mais également une - Niet alleen de dioxinecrisis, maar ook een reeks min of meer
série de crises plus ou moins importantes ces dernières années, comme omvangrijke crisissen van de jongste jaren, zoals de gekke
la maladie de la vache folle, qui ont sérieusement ébranlé la koeienziekte, het vertrouwen van de bevolking in de voedselkwaliteit
confiance de la population envers la qualité des denrées alimentaires; - La confiance du consommateur final et celle du marché international doivent être rétablies de manière urgente; - Un manque de sécurité et de qualité des denrées alimentaires peut avoir de graves conséquences, tant au plan humain qu'au plan économique; - Un contrôle poussé et intégré de toute la chaîne alimentaire, de la production des produits de base jusqu'au consommateur final, s'impose afin de détecter, identifier et isoler le plus vite possible tout risque sanitaire ou irrégularité dans celle-ci; ernstig hebben doen wankelen; - Het vertrouwen van de eindgebruiker en dat van de internationale markt bij hoogdringendheid dienen te worden hersteld; - Een gebrek aan veiligheid en kwaliteit van het voedsel zware gevolgen kan hebben, zowel op menselijk als op economisch vlak; - Een doorgedreven en geïntegreerde controle van de volledige voedselketen vanaf de grondstoffen tot bij de eindverbruiker zich opdringt teneinde elk gezondheidsrisico of elke onregelmatigheid in de voedselketen zo vlug mogelijk op te sporen, te identificeren en te isoleren; - Een snelle hervorming van het bestaande systeem dus noodzakelijk is;
- Une réforme rapide du système actuel est donc nécessaire; - De gedelegeerd bestuurder van het Federaal Voedsel Agentschap voor
- L'administrateur général de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la de Veiligheid van de Voedselketen de uiteindelijke motor zal zijn om
Chaîne Alimentaire sera le moteur définitif pour aider à réaliser les de nodige hervormingen te helpen realiseren en uitvoering te geven aan
réformes et à donner exécution à la loi du 4 février 2000; de wet van 4 februari 2000;
- L'administrateur délégué doit pouvoir être désigné le plus - De gedelegeerd bestuurder daarom zo snel mogelijk moet kunnen
rapidement possible pour que cette agence soit immédiatement aangesteld worden om dit agentschap onmiddellijk operationeel te
opérationnelle. maken.
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de Notre Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze minister van Ambtenarenzaken en
ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in
Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les conditions contractuelles de l'administrateur

Artikel 1.§ 1. De contractuele voorwaarden van de gedelegeerd

délégué comportent des dispositions en matière de : bestuurder omvatten bepalingen over :
1. La durée et la date d'entrée en fonction, y compris une période 1. De duur en de inwerkingtreding van de overeenkomst met inbegrip van
d'essai; een proefperiode;
2. La fonction et le lieu de travail; 2. De functie en de plaats van tewerkstelling;
3. Une procédure d'évaluation; 3. Een evaluatieprocedure;
4. Le salaire; 4. Het loon;
5. Le remboursement des frais; 5. De kostenvergoedingen;
6. Le règlement du travail; 6. De regeling van de arbeid;
7. La fin du contrat; 7. De beëindiging van de overeenkomst;
8. La réglementation en matière d'absence; 8. De regeling van de afwezigheden;
9. La réglementation en matière de congés; 9. De vakantieregeling;
10. L'obligation du secret professionnel; 10. De geheimhoudingsplicht;
11. Le droit de propriété de l'employeur; 11. Het eigendomsrecht van de werkgever;
12. Les droits intellectuels; 12. De intellectuele rechten;
13. Le droit applicable; 13. Het toepasselijk recht;
14. La réglementation en matière de litiges. 14. De regeling van geschillen.
§ 2. Excepté autorisation pour une mission d'enseignement, l'administrateur délégué n'exercera aucune autre activité professionnelle, ni en son nom propre, ni sur ordre, pour le compte ou au moyen d'un tiers. L'administrateur délégué ne peut être membre ni d'un conseil d'administration, ni de la direction, ni du personnel, ni être directement actionnaire d'un établissement contrôlé par l'agence. Avant son entrée en fonction, l'administrateur délégué déclare les intérêts que les membres de sa famille jusqu'au premier degré et les personnes habitant sous le même toit ont dans les établissements ou les entreprises relevant de la compétence de l'agence. Il s'engage à § 2. Behoudens toelating voor een onderwijsopdracht zal de gedelegeerd bestuurder geen andere beroepsactiviteit uitvoeren, noch in eigen naam, noch in opdracht, voor rekening of door bemiddeling van een derde. De gedelegeerd bestuurder mag geen deel uitmaken van een beheerraad, directie of personeel, noch rechtsreeks aandeelhouder zijn van een inrichting die onder de controlebevoegdheid van het agentschap valt. De gedelegeerd bestuurder verklaart, voorafgaand aan zijn aanstelling, welk belang de familieleden tot in de eerste graad en samenwonenden hebben in inrichtingen of ondernemingen, die onder de controlebevoegdheid van het agentschap vallen. Hij verbindt er zich toe elke wijziging in deze belangen schriftelijk te melden aan de Minister van Volksgezondheid.
informer par écrit le Ministre de la Santé publique de toute § 3. Wanneer de gedelegeerd bestuurder zelf een einde stelt aan de
modification de ces intérêts. arbeidsovereenkomst door ontslagname, verbindt hij zich ertoe binnen
§ 3. Lorsque l'administrateur délégué met fin lui-même à son contrat de drie jaren na het einde van de overeenkomst geen functie te zullen
de travail par démission, il s'engage, dans les trois ans qui suivent vervullen in een inrichting of onderneming die onder de
la fin du contrat, à n'occuper aucune fonction dans un établissement controlebevoegdheid van het agentschap valt. Bij niet-naleving van
ou une firme contrôlés par l'agence. En cas de non-respect de cette deze verbintenis zal de gedelegeerd bestuurder gehouden zijn tot
obligation, l'administrateur délégué sera tenu de rembourser à terugbetaling aan het agentschap van de aan hem uitbetaalde wedde voor
l'agence le salaire qui lui a été versé les douze derniers mois. de laatste twaalf maanden.

Art. 2.Par dérogation à l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 1° et 2° de

Art. 2.In afwijking van artikel 2, § 1, eerste lid, 1° en 2° van het

l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de
pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst
ministères, l'administrateur délégué de l'Agence Fédérale pour la aangeworven in de ministeries, geniet de gedelegeerd bestuurder van
Sécurité de la Chaîne Alimentaire bénéficie d'un traitement fixe fixé het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, een
par le Ministre de la Santé publique, après accord du Ministre du vaste wedde die door de Minister van Volksgezondheid, na akkoord van
Budget, lors de la conclusion du contrat de travail. de Minister van Begroting, wordt vastgelegd bij het afsluiten van de
arbeidsovereenkomst.

Art. 3.Par dérogation aux dispositions de l'arrêté royal du 19

Art. 3.In afwijking van de bepalingen in het koninklijk besluit van

novembre 1998 concernant les congés et absences accordés aux membres 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan
du personnel des administrations, l'administrateur délégué, au cas où aan de personeelsleden van de rijksbesturen, is de gedelegeerd
il s'agit d'un fonctionnaire fédéral, est, durant l'exercice du bestuurder, ingeval het een federaal ambtenaar betreft, gedurende de
contrat de travail, d'office en congé pour mission d'intérêt général. uitoefening van de arbeidsovereenkomst, van ambtswege in verlof voor
Ce congé n'est pas rémunéré par le service d'origine. Il est pour le opdracht van algemeen belang. Dit verlof wordt niet bezoldigd door
reste assimilé à une période d'activité dans le service. zijn dienst van herkomst. Het wordt voor het overige gelijkgesteld met
een periode van dienstactiviteit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour où débute le

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop de

contrat de travail de l'administrateur délégué. arbeidsovereenkomst van de gedelegeerd bestuurder een aanvang neemt.

Art. 5.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la

Art. 5.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2000. Gegeven te Brussel, 20 juli 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^