Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour l'année 1998 au "Fonds social pour les entreprises de chiffons" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor het jaar 1998 aan het "Sociaal fonds voor de lompenbedrijven" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
20 JUILLET 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 JULI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 mai 1997, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende |
la cotisation exceptionnelle pour l'année 1998 au "Fonds social pour | de buitengewone bijdrage voor het jaar 1998 aan het "Sociaal fonds |
les entreprises de chiffons" (1) | voor de lompenbedrijven" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 17 décembre 1991, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, |
sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
coordonnant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de | houdenden coördinatie van de statuten van het "Sociaal fonds voor de |
chiffons", rendue obligatoire par arrêté royal du 8 octobre 1993; | lompenbedrijven", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
notamment l'article 25 des statuts; | van 8 oktober 1998; inzonderheid op artikel 25 van de statuten; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
chiffons; | van lompen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende |
la cotisation exceptionnelle pour l'année 1998 au "Fonds social pour | de buitengewone bijdrage voor het jaar 1998 aan het "Sociaal fonds |
les entreprises de chiffons". | voor de lompenbedrijven". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 1998. | Gegeven te Brussel, 20 juli 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 8 octobre 1993, Moniteur belge du 15 décembre 1993. | Koninklijk besluit van 8 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 15 |
december 1993. | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Convention collective de travail du 13 mai 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997 |
Cotisation exceptionnelle pour l'année 1998 au "Fonds social pour les | Buitengewone bijdrage voor het jaar 1998 aan het "Sociaal fonds voor |
entreprises de chiffons" (Convention enregistrée le 15 décembre 1997 | de lompenbedrijven" (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 1997 |
sous le numéro 46437/CO/142.02) | onder het nummer 46437/CO/142.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle | lompen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément aux articles 12 et 25 des statuts du "Fonds |
Art. 2.Overeenkomstig de artikelen 12 en 25 van de statuten van het |
social pour les entreprises de chiffons", fixés par la convention | "Sociaal fonds voor de lompenbedrijven", vastgesteld bij de |
collective de travail du 17 décembre 1991, conclue au sein de la | collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, gesloten in het |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende |
coordonnant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de | coördinatie van de statuten van het "Sociaal fonds voor de |
lompenbedrijven", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
chiffons", rendue obligatoire par arrêté royal du 8 octobre 1993, une | van 8 oktober 1993, wordt een buitengewone bijdrage bepaald voor het |
cotisation exceptionnelle est fixée pour l'année 1998. | jaar 1998. |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
à l'article 5 desdits statuts, est fixée au 1er janvier 1998 à 0,20 | van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt vanaf 1 januari 1998 |
p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office | bepaald op 0,20 pct van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct, die |
national de sécurité sociale en faveur des ouvriers et ouvrières. | voor de werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor sociale |
zekerheid worden aangegeven. | |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
par l'Office de sécurité sociale en application de l'article 7 de la | Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van |
loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence. | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
bestaanszekerheid. | |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt werking op 1 |
le 1er janvier 1998 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998. | januari 1998 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |