Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/01/2025
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 2023 portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 2023 portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 2023 houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek
20 JANVIER 2025. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 2023 portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de Bioéthique conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, l'article 2, alinéa 1er, 1°, et l'article 3 ; Vu le décret de la Communauté française du 6 décembre 1993 portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune ; Vu le décret du Conseil flamand du 16 mars 1994 portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la 20 JANUARI 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 2023 houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, artikel 2, eerste alinea, 1°, en artikel 3; Gelet op het decreet van 6 december 1993 van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscom-missie; Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 16 maart 1994 houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek gesloten te Brussel op 15 januari
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap,
germanophone et la Commission communautaire commune ; de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscom-missie;
Vu le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 portant Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni 1994
assentiment à l'accord de coopération portant création d'un Comité houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting
consultatif de bioéthique ; van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek;
Vu la loi du 6 mars 1995 portant approbation de l'accord de Gelet op de wet van 6 maart 1995 houdende goedkeuring van het
coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité
conclu à Bruxelles, le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscom-missie;
Commission communautaire commune ; Gelet op de ordonnantie van de Gemeenschappelijke
Vu l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 30 mars 1995 Gemeenschapscommissie van 30 maart 1995 houdende goedkeuring van het
portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité
Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier voor bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de
1993, entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune ; Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscom-missie;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende
diverses en matière de simplification administrative, le présent diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het
s'agissant de dispositions d'autorégulation. bepalingen van autoregulering betreft.
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 maart 2024;
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, en op het advies
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 24 septembre

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 24

2023 portant nomination des membres du Comité consultatif de september 2023 houdende benoeming van de leden van het Raadgevend
Bioéthique, le a), sixième tiret est remplacé par ce qui suit : Comité voor Bio-ethiek worden de bepalingen onder a), zesde
opsommingsstreep vervangen als volgt:
« 1° en tant que personnalités issues des milieux universitaires : "1° in de hoedanigheid van vooraan-staanden uit de universitaire
a) d'expression française : kringen: a) Franstalig:
(...) (...)
- Isabelle Scheers (suppléant: Bénédicte Brichard) » - Isabelle Scheers (plaatsvervangster: Bénédicte Brichard)"

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2025. Gegeven te Brussel, 20 januari 2025.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^