Arrêté royal modifiant l'article 31 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 31 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
20 JANVIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 31 de l'annexe à | 20 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 31 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition de la Commission de conventions audiciens-organismes | Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie |
assureurs du 24 mars 2020 en application de l'article 2, alinéa 1er, | audiciens-verzekeringsinstellingen van 24 maart 2020 met toepassing |
de l'arrêté royal n° 20 portant des mesures temporaires dans la lutte | van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit n° 20 houdende |
contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des | tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter |
verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering | |
voor geneeskundige verzorging; | |
soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé ; | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens |
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de | met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; |
la loi ; Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 21 avril | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
2020 en application de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° | op 21 april 2020 met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het |
20 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie | koninklijk besluit n° 20 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd |
COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière | tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van |
d'assurance obligatoire soins de santé ; | zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 27 | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
avril 2020 en application de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté | geneeskundige verzorging, genomen op 27 april 2020 met toepassing van |
royal n° 20 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la | artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit n° 20 houdende |
pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en | tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter |
matière d'assurance obligatoire soins de santé ; | verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering |
voor geneeskundige verzorging; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2020 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 september 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 septembre 2020 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 |
september 2020; | |
Vu l'avis 68.078/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2020 en | Gelet op het advies 68.078/2 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | oktober 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat ; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 31, II., de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 31, II., van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 novembre 2018, le 2.4., est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Pour les bénéficiaires âgés de moins de 7 ans, lorsque l'intention est de passer à un appareil à ancrage osseux mais que cela n'est pas encore médicalement possible, un appareillage doté d'un audio-processeur adapté à l'ancrage osseux doit être considéré comme un appareillage avec ancrage osseux. Ces bénéficiaires ont donc droit à une intervention de l'assurance pour un appareillage en conduction aérienne et à une intervention complémentaire de l'assurance par appareillage en conduction osseuse avec ancrage osseux. Le médecin prescripteur, spécialiste en oto-rhino-laryngologie, consigne dans le dossier médical du bénéficiaire que l'ancrage osseux est temporairement impossible du point de vue médical. Ces informations peuvent être demandées par le médecin-conseil et/ou le Service d'évaluation et de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie et invalidité. ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2021. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
besluit van 25 november 2018, wordt 2.4., aangevuld met een lid, luidende: « Bij rechthebbenden jonger dan 7 jaar waarbij het de intentie is om over te gaan op een botverankerde toerusting maar dit tijdelijk medisch nog niet mogelijk is, dient een toerusting met een audioprocessor geschikt voor botverankering aanzien te worden als een toerusting met botverankering. Deze rechthebbenden hebben bijgevolg recht op de vergoeding voor een toerusting met luchtgeleiding en een bijkomende verzekeringstegemoetkoming per toerusting met beengeleiding met botverankering. De voorschrijvende arts-specialist voor otorhinolaryngologie documenteert in het medisch dossier van de rechthebbende dat botverankering tijdelijk medisch niet mogelijk is. Deze informatie kan door de adviserend arts en/of de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering worden opgevraagd. ». Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 20 januari 2021. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |