Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
20 JANVIER 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 20 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35octies, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, het artikel 35octies, § 1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van | |
alinéa 1er, inséré par la loi du 25 avril 2007 et § 2, alinéas 5 et 6, | 25 april 2007 en § 2, vijfde en zesde lid, ingevoegd bij de wet van 10 |
insérés par la loi du 10 décembre 2009; | december 2009; |
Vu l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires | Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van |
pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans | de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische |
une officine ouverte au public; | specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek; |
Vu la proposition de la Commission de conventions pharmaciens - | Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie apothekers - |
organismes assureurs, formulée le 23 novembre 2018; | verzekeringsinstellingen, geformuleerd op 23 november 2018; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 novembre 2018; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 28 november 2018; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 décembre 2018; | invaliditeitsverzekering gegeven op 3 december 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 octobre 2019; | april 2019; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 4 oktober 2019; |
Vu l'avis n° 66.756/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2019, en | Gelet op advies nr. 66.756/2 van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
diverses en matière de simplification administrative; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 maart 2010 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 16 mars 2010 |
tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een |
visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité | vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek |
pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public, | opengestelde apotheek, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 |
modifié par les arrêtés royaux des 26 décembre 2013, 19 avril 2014, 25 | december 2013, 19 april 2014, 25 mei 2017 en 28 november 2018, worden |
mai 2017 et 28 novembre 2018, les mots « l'arrêté royal du 21 décembre | de woorden "het koninklijk besluit van 21 december 2001" telkens |
2001 » sont chaque fois remplacés par les mots « l'arrêté royal du 1er | vervangen door de woorden "het koninklijk besluit van 1 februari |
février 2018 ». | 2018". |
Art. 2.Dans l'article 1er de ce même arrêté, le 4° est abrogé. |
Art. 2.In artikel 1 van het zelfde besluit wordt 4° opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 4 de ce même arrêté, le 2° est abrogé. |
Art. 3.In artikel 4 van het zelfde besluit wordt 2° opgeheven. |
Art. 4.Dans ce même arrêté, l'article 6 est abrogé. |
Art. 4.In het zelfde besluit wordt artikel 6 opgeheven. |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2020. | Gegeven te Brussel, 20 januari 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |