Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/01/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 février 2015 fixant certaines attributions ministérielles "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 février 2015 fixant certaines attributions ministérielles Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 februari 2015 tot vaststelling van bepaalde ministeriele bevoegdheden
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 20 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 février 2015 fixant certaines attributions ministérielles PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 20 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 februari 2015 tot vaststelling van bepaalde ministeriele bevoegdheden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, les articles 37, 96 et 104; Gelet op de Grondwet, de artikelen 37, 96 en 104;
Vu l'arrêté royal du 5 février 2015 fixant certaines attributions Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 2015 tot vaststelling
ministérielles; van bepaalde ministeriële bevoegdheden;
Considérant que suite à l'arrêté royal du 9 décembre 2018, certaines Overwegende dat ingevolge het koninklijk besluit van 9 december 2018
attributions ministérielles doivent être fixées; bepaalde ministeriële bevoegdheden nader moeten worden bepaald;
Sur la proposition du Premier Ministre, Op de voordracht van de Eerste Minister,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 5 février 2015

Artikel 1.In de Franse tekst van artikel 10 van het koninklijk

fixant certaines attributions ministérielles, modifié par l'arrêté besluit van 5 februari 2015 tot vaststelling van bepaalde ministeriële
royal du 4 mai 2015, les mots " La Ministre de la Mobilité est bevoegdheden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2015,
compétente " sont remplacés par les mots " Le Ministre de la Mobilité worden de woorden " La Ministre de la Mobilité est compétente"
est compétent ". vervangen door de woorden " Le Ministre de la Mobilité est compétent

Art. 2.Dans l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés

".

Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

royaux des 22 février 2015 et 7 mai 2017, au 4°, les mots " le koninklijke besluiten van 22 februari 2015 en 7 mei 2017, worden in de
Ministre des Finances et le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, bepaling onder 4° de woorden "de Minister van Financiën en de
adjoint au Ministre chargé du Commerce extérieur " sont remplacés par Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister
les mots " chargé du Commerce extérieur et le Ministre des Finances ". belast met Buitenlandse Handel" vervangen door de woorden "belast met
Buitenlandse Handel, en de Minister van Financiën".

Art. 3.Dans l'article 12 du même arrêté, les mots " Secrétaire d'Etat

Art. 3.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "

au Commerce extérieur, adjoint au " sont abrogés. Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de"

Art. 4.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots " Secrétaire d'Etat

opgeheven.

Art. 4.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden

à la Lutte contre la fraude sociale, adjoint à la Ministre des "Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, toegevoegd
Affaires sociales et de la Santé publique " sont remplacés par les aan de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid," vervangen door
mots " Ministre chargé de la Lutte contre la fraude sociale ". de woorden "Minister belast met Bestrijding van de sociale fraude".

Art. 5.Dans l'article 14 du même arrêté, les mots " Secrétaire d'Etat

Art. 5.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden

à la Protection de la vie privée, adjoint à la Ministre des Affaires "Staatssecretaris voor Privacy, toegevoegd aan de Minister van Sociale
sociales et de la Santé publique, " sont remplacés par les mots " Zaken en Volksgezondheid," vervangen door de woorden "Minister belast
Ministre chargé de la Protection de la vie privée ". met Privacy".

Art. 6.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots " Secrétaire d'Etat

Art. 6.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden

à la Mer du Nord, adjoint à la Ministre des Affaires sociales et de la "Staatssecretaris voor Noordzee, toegevoegd aan de Minister van
Santé publique, " sont remplacés par les mots " Ministre chargé de la Sociale Zaken en Volksgezondheid," vervangen door de woorden "Minister
Mer du Nord ". belast met Noordzee".

Art. 7.Dans l'article 16 du même arrêté, les mots " La Secrétaire

Art. 7.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de woorden

d'Etat à l'Egalité des chances, adjointe au Ministre des Finances, est "Staatssecretaris voor Gelijke Kansen, toegevoegd aan de Minister van
compétente " sont remplacés par les mots " Le Ministre chargé de Financiën," vervangen door de woorden "Minister belast met Gelijke
l'Egalité des chances ". Kansen".

Art. 8.Dans l'article 18 du même arrêté, les mots " Le Secrétaire

Art. 8.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de woorden

d'Etat à l'Asile et la Migration, adjoint au Ministre de la Sécurité "Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, toegevoegd aan de Minister
et de l'Intérieur, " sont remplacés par les mots " La Ministre de van Veiligheid en Binnenlandse Zaken," vervangen door de woorden
l'Asile et la Migration ". "Minister van Asiel en Migratie".

Art. 9.Dans l'article 19 du même arrêté, les mots " Secrétaire d'Etat

Art. 9.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de woorden

à la simplification administratif, adjoint au Ministre de la Sécurité "Staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan
et de l'Intérieur, " sont remplacés par les mots " Ministre chargé de de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken," vervangen door de
la Simplification administrative ". woorden "Minister belast met Administratieve vereenvoudiging".

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 9 décembre 2018.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 december 2018.

Art. 11.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 11.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2019. Gegeven te Brussel, 20 januari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^