← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de la Présidente et du Vice-président pour la Commission des marchés publics "
Arrêté royal portant nomination de la Présidente et du Vice-président pour la Commission des marchés publics | Koninklijk besluit tot benoeming van de Voorzitster en de Ondervoorzitter voor de Commissie voor de overheidsopdrachten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 20 JANVIER 2019. - Arrêté royal portant nomination de la Présidente et du Vice-président pour la Commission des marchés publics PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 37, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 20 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot benoeming van de Voorzitster en de Ondervoorzitter voor de Commissie voor de overheidsopdrachten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 37, |
Vu l'arrêté royal du 10 mars 1998 organisant la Commission des marchés | Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 1998 tot inrichting van |
publics, les articles 4, § 1er, 1° et 5, modifiés par l'arrêté royal | de Commissie voor de overheidsopdrachten, de artikelen 4, § 1, 1° en |
du 18 septembre 2018, | 5, gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 september 2018, |
Sur la proposition du Premier Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommée Présidente de la Commission des marchés |
Artikel 1.Wordt benoemd tot Voorzitster van de Commissie voor de |
publics, Mme F. Dechamps, Directrice générale au Service public | overheidsopdrachten, Mevr. F. Dechamps, Directeur-generaal bij de |
fédéral Chancellerie du Premier Ministre. | federale overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister. |
Art. 2.Est nommé Vice-Président de la Commission des marchés publics, |
Art. 2.. Wordt benoemd tot Ondervoorzitter van de Commissie voor de |
Monsieur F. Verkin, Conseiller au Service public fédéral Chancellerie | overheidsopdrachten, de heer V. Verkin, Adviseur bij de federale |
du Premier Ministre. | overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2019. | Gegeven te Brussel, 20 januari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |