Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/01/2019
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police en vue de sa mise en concordance avec la réforme des cantons judiciaires "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police en vue de sa mise en concordance avec la réforme des cantons judiciaires Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen om het in overeenstemming te brengen met de hervorming van de gerechtelijke kantons
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
20 JANVIER 2019. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 20 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het
du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de
travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken,
des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police en vue de sa de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen om
mise en concordance avec la réforme des cantons judiciaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la het in overeenstemming te brengen met de hervorming van de gerechtelijke kantons FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de
mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 144, alinéa 1er; rechterlijke orde, artikel 144, eerste lid;
Vu la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue Gelet op de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse
de réformer les cantons judiciaires; bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen;
Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de
divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de
des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de
tribunaux de police; politierechtbanken in afdelingen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 octobre 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8
oktober 2018;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 8 novembre 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 8
november 2018;
Vu l'analyse d'impact de la règlementation qui a été effectuée le 20 Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd op 20 november 2018
novembre 2018 conformément aux articles 6 et 7 de la loi portant des overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
dispositions diverses concernant la simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 14 december 2018,
d'Etat le 14 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de
ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 14 mars 2014 HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014
relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van
tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de
tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police politierechtbanken in afdelingen

Article 1er.Dans l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté royal du 14 mars

Artikel 1.In artikel 11, tweede lid, van het koninklijk besluit van

2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de
tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de
tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police, les mots « des ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen worden
cinq cantons de Charleroi » sont remplacés par les mots « des quatre de woorden "de vijf kantons Charleroi" vervangen door de woorden "de
cantons de Charleroi » et les mots « de Fontaine-l'Evêque, » sont vier kantons Charleroi" en worden de woorden "Fontaine-l'Evêque,"
abrogés. opgeheven.

Art. 2.A l'article 16 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

Art. 2.In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

du 9 novembre 2015 et 15 avril 2018, les modifications suivantes sont koninklijke besluiten van 9 november 2015 en 15 april 2018, worden de
apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « des cinq cantons de 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "van de vijf kantons
Charleroi » sont remplacés par les mots « des quatre cantons de Charleroi" vervangen door de woorden "van de vier kantons Charleroi"
Charleroi » et les mots « de Fontaine-l'Evêque, » sont abrogés; et worden de woorden "Fontaine-l'Evêque," opgeheven;
2° dans le paragraphe 2, 1°, les mots « les cinq cantons de Charleroi 2° in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "de vijf kantons Charleroi"
» sont remplacés par les mots « les quatre cantons de Charleroi » et vervangen door de woorden "de vier kantons Charleroi" en worden de
les mots « de Fontaine-l'Evêque, » sont abrogés. woorden "Fontaine-l'Evêque," opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 20, alinéa 2, du même arrêté, les mots « des

Art. 3.In artikel 20, tweede lid van hetzelfde besluit, worden de

cinq cantons de Charleroi » sont remplacés par les mots « des quatre woorden "van de vijf kantons Charleroi" vervangen door de woorden "van
cantons de Charleroi » et les mots « de Fontaine-l'Evêque, » sont de vier kantons Charleroi" et worden de woorden "Fontaine-l'Evêque,"
abrogés. opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 30, alinéa 2, du même arrêté, les mots « des

Art. 4.In artikel 30, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

cinq cantons de Charleroi » sont remplacés par les mots « des quatre woorden "van de vijf kantons Charleroi" vervangen door de woorden "van
cantons de Charleroi » et les mots « de Fontaine-l'Evêque, » sont de vier kantons Charleroi" et worden de woorden "Fontaine-l'Evêque,"
abrogés. opgeheven.
CHAPITRE 2. - Dispositions finales HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2019.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2019.

Art. 6.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 6.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2019. Gegeven te Brussel, 20 januari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^