Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 novembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, concernant la formation et la promotion d'initiatives à l'intention des groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de bevordering van initiatieven ten behoeve van de risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 JANVIER 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 novembre 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, concernant la formation et la promotion d'initiatives à | huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de |
l'intention des groupes à risque (1) | bevordering van initiatieven ten behoeve van de risicogroepen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 novembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2018, |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, concernant la formation et la promotion d'initiatives à | huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de |
l'intention des groupes à risque. | bevordering van initiatieven ten behoeve van de risicogroepen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2019. | Gegeven te Brussel, 20 januari 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Convention collective de travail du 20 novembre 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2018 |
Formation et promotion d'initiatives à l'intention des groupes à | Vorming en bevordering van initiatieven ten behoeve van de |
risque (Convention enregistrée le 28 novembre 2018 sous le numéro | risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2018 onder |
149224/CO/319) | het nummer 149224/CO/319) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs des établissements et services qui | de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die |
ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services | ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'éducation et d'hébergement et qui sont agréés et/ou subsidiés par la | huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd |
Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, | zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels |
ainsi qu'aux centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou | Hoofdstedelijk Gewest, en de opvangcentra voor asielzoekers erkend |
subsidiés par les autorités fédérales. | en/of gesubsidieerd door de federale overheid. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin que féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
CHAPITRE II. - Dispositions | HOOFDSTUK II. - Beschikkingen |
Art. 2.Les employeurs s'engagent à développer des initiatives |
Art. 2.De werkgevers verbinden zich er toe om initiatieven te |
concernant la formation et l'emploi et des initiatives à l'intention | ontwikkelen betreffende vorming, tewerkstelling en initiatieven ten |
des groupes à risque de travailleurs et/ou demandeurs d'emploi. | behoeve van risicogroepen van werknemers en/of werkzoekenden. |
Art. 3.La cotisation patronale destinée à la promotion de ces |
Art. 3.De werkgeversbijdrage ten behoeve van de bevordering van deze |
initiatives s'élève pour la période du 1er janvier 2019 au 31 décembre | initiatieven bedraagt voor de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 |
2020 inclus à : | december 2020 : |
- 0,10 p.c. du salaire brut des travailleurs du secteur concerné tel | - 0,10 pct. op het brutoloon van de werknemers uit de betrokken sector |
que cela ressort des déclarations à l'Office national de sécurité | zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst voor Sociale |
sociale. | Zekerheid. |
Art. 4.Par "groupes à risque de travailleurs et/ou demandeurs |
Art. 4.Onder "risicogroepen van werknemers en/of werkzoekenden" wordt |
d'emploi", on entend : les dispositions de la loi du 28 décembre 1990 | verstaan : de bepalingen van de wet van 28 december 1990 houdende |
portant des dispositions sociales et les dispositions fixées par le | sociale bepalingen, en de bepalingen zoals ze worden vastgesteld door |
comité de gestion du "Fonds social pour les institutions et services | het beheerscomité van het "Sociaal Fonds voor de instellingen en |
de la Région de Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune, | diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke |
et les centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou | Gemeenschapscommissie, en de opvangcentra voor asielzoekers erkend |
subventionnés par l'autorité fédérale". | en/of gesubsidieerd door de federale overheid". |
CHAPITRE III. - Modalités d'application | HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten |
Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception des |
Art. 5.Partijen komen overeen aan de Rijksdienst voor Sociale |
cotisations visées à l'article 3 à l'Office national de sécurité | Zekerheid de inning toe te vertrouwen van de onder artikel 3 vernoemde |
sociale et de charger le fonds social précité de recevoir, gérer et | bijdragen en deze door voormeld sociaal fonds te laten ontvangen, |
affecter ces cotisations aux objectifs auxquels elles sont destinées. | beheren en toewijzen voor de objectieven waarvoor ze bestemd zijn. |
Art. 6.Pour la période du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2020 |
Art. 6.Voor de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 december 2020 |
inclus, une cotisation de 0,10 p.c. des salaires bruts sera perçue au | wordt een bijdrage geïnd van 0,10 pct. van de brutolonen tijdens elk |
cours de chacun des huit trimestres. | van de acht kwartalen. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets à partir du 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le | ingang van 1 januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 |
31 décembre 2020. | december 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |