Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/01/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 90/3 du 27 novembre 2018, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 90 du 20 décembre 2007 concernant les avantages non récurrents liés aux résultats "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 90/3 du 27 novembre 2018, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 90 du 20 décembre 2007 concernant les avantages non récurrents liés aux résultats Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90/3 van 27 november 2018, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van 20 december 2007 betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 JANVIER 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail n° 90/3 du 27 novembre 2018, conclue au sein du wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90/3 van 27
Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de november 2018, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van
travail n° 90 du 20 décembre 2007 concernant les avantages non de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van 20 december 2007
récurrents liés aux résultats (1) betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande du Conseil national du Travail; Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail n° 90/3 van 27 novembre 2018, reprise en annexe, conclue au overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90/3 van 27 november
sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention 2018, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de
collective de travail n° 90 du 20 décembre 2007 concernant les collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van 20 december 2007
avantages non récurrents liés aux résultats. betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2019. Gegeven te Brussel, 20 januari 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Conseil national du Travail Nationale Arbeidsraad
Convention collective de travail n° 90/3 van 27 novembre 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90/3 van 27 november 2018
Modification de la convention collective de travail n° 90 du 20 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van 20
décembre 2007 concernant les avantages non récurrents liés aux december 2007 betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden
résultats (Convention enregistrée le 5 décembre 2018 sous le numéro voordelen (Overeenkomst geregistreerd op 5 december 2018 onder het
149339/CO/300) nummer 149339/CO/300)
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
Vu la loi du 21 décembre 2007 relative à l'exécution de l'accord Gelet op de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het
interprofessionnel 2007-2008, Chapitre II - Avantages non récurrents interprofessioneel akkoord 2007-2008, hoofdstuk II - niet-recurrente
liés aux résultats; resultaatsgebonden voordelen;
Vu la convention collective de travail n° 90 du 20 décembre 2007 Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van 20 december
concernant les avantages non récurrents liés aux résultats, 2007 betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen,
enregistrée le 8 janvier 2008 sous le numéro 86253/CO/300, modifiée geregistreerd op 8 januari 2008 onder het nummer 86253/CO/300,
par la convention collective de travail n° 90 bis du 21 décembre 2010, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 bis van 21
enregistrée le 18 janvier 2011 sous le numéro 102838/CO/300; december 2010, geregistreerd op 18 januari 2011 onder het nummer
102838/CO/300;
Considérant la nécessité de simplifier et d'améliorer la procédure Overwegende dat de procedure voor de vaststelling en de goedkeuring
d'établissement et d'approbation des avantages non récurrents liés aux van de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen en, in het
résultats et, en particulier, la procédure de dépôt et de traitement bijzonder de procedure voor neerlegging en behandeling van de dossiers
des dossiers au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; Considérant que favoriser le recours à une plate-forme digitale et à un formulaire électronique standardisé reprenant les mentions obligatoires des actes d'adhésion dans une première phase et des conventions collectives de travail dans une seconde phase instaurant les avantages non récurrents liés aux résultats est de nature à assurer une simplification administrative tant pour les employeurs et leurs prestataires de services que pour le Greffe susvisé; Considérant que cette simplification administrative ainsi que quelques bij de griffie van de algemene directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, vereenvoudigd en verbeterd moet worden; Overwegende dat het gebruik bevorderen van een digitaal platform en een gestandaardiseerd elektronisch formulier met de verplichte vermeldingen van de toetredingsakten in een eerste fase en van de collectieve arbeidsovereenkomsten in een tweede fase tot invoering van de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen, van aard is om zowel de werkgevers en hun dienstverrichters als de bovengenoemde griffie een administratieve vereenvoudiging op te leveren; Overwegende dat die administratieve vereenvoudiging, alsook enkele
autres adaptations d'ordre technique découlant de la pratique andere technische aanpassingen die voortvloeien uit de administratieve
administrative du Greffe susvisé, permettront un gain de temps et donc praktijk van de bovengenoemde griffie, voor de werkgevers tijdwinst en
financier pour les employeurs et permettront à l'Administration de dus financiële winst kunnen opleveren en de administratie in staat
traiter les dossiers dans les meilleurs délais possibles, tout en zullen stellen om de dossiers zo snel mogelijk te behandelen, waarbij
dégageant des moyens pour d'autres tâches. middelen voor andere taken worden gevonden;
Les organisations interprofessionnelles suivantes : Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en van werknemers :
- la Fédération des Entreprises de Belgique; - het Verbond van Belgische Ondernemingen;
- les organisations présentées par le Conseil supérieur des - de organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen
indépendants et des petites et moyennes entreprises; en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen;
- "de Boerenbond"; - de Boerenbond;
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; - "la Fédération wallonne de l'Agriculture";
- l'Union des entreprises à profit social; - de Unie van de socialprofitondernemingen;
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België;
- la Fédération générale du Travail de Belgique; - het Algemeen Belgisch Vakverbond;
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België;
ont conclu, le 27 novembre 2018, au sein du Conseil national du op 27 november 2018 in de Nationale Arbeidsraad de volgende
Travail, la convention collective de travail suivante. collectieve arbeidsovereenkomst gesloten.

Article 1er.A l'article 8 de la convention collective de travail n°

Artikel 1.In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90

90 du 20 décembre 2007 concernant les avantages non récurrents liés van 20 december 2007 betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden
aux résultats, le 9° "la durée de validité du plan", est abrogé. voordelen wordt 9° "de geldigheidsduur van het plan" opgeheven.

Art. 2.L'article 11 de la même convention collective de travail est

Art. 2.Artikel 11 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt

complété par un paragraphe 3, rédigé comme suit : aangevuld met een paragraaf 3, luidende :
" § 3. Toute modification des objectifs ou des niveaux à atteindre ne " § 3. Elke wijziging van de te bereiken doelstellingen of niveaus kan
peut intervenir que pour le futur et ne peut donc porter sur une slechts betrekking hebben op de toekomst, en dus niet op een
période de référence échue ou en cours.". referteperiode die verstreken of aan de gang is.".

Art. 3.L'article 13 de la même convention collective de travail est

Art. 3.Artikel 13 van diezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt

remplacé par la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
"L'acte d'adhésion mentionne obligatoirement : "In de toetredingsakte komen verplicht de volgende vermeldingen voor :
1° le numéro d'identification (n° BCE) de l'entreprise; 1° het identificatienummer (KBO-nr.) van de onderneming;
2° le nom de l'entreprise; 2° de naam van de onderneming;
3° l'adresse de l'entreprise; 3° het adres van de onderneming;
4° l'identité de la personne qui représente l'entreprise (nom, prénom 4° de identiteit van de persoon die de onderneming vertegenwoordigt
et qualité); (naam, voornaam en hoedanigheid);
5° le ou les numéros de commissions paritaires compétentes pour les 5° het nummer of de nummers van de voor de betrokken werknemers
travailleurs concernés; bevoegde paritaire comités;
6° la date d'entrée en vigueur et la date de fin de l'acte d'adhésion 6° de datum van inwerkingtreding en de einddatum van de
à durée déterminée ou la date d'entrée en vigueur et les modalités et toetredingsakte voor bepaalde tijd of de datum van inwerkingtreding en
le délai de dénonciation de l'acte d'adhésion à durée indéterminée ou de wijze en termijn van opzegging van de toetredingsakte voor
de l'acte d'adhésion à durée déterminée comportant une clause de onbepaalde tijd of voor bepaalde tijd met verlengingsbeding;
prolongation; 7° la date à laquelle l'acte d'adhésion a été signé; 7° de datum waarop de toetredingsakte werd ondertekend;
8° la signature des personnes habilitées à signer conformément au 4° 8° de handtekening van de personen die overeenkomstig de bepaling
du présent article; onder 4° van dit artikel bevoegd zijn te tekenen;
9° le cas échéant, l'indication qu'il y a eu conversion d'un système 9° in voorkomend geval de vermelding dat een bestaand stelsel van
d'avantages liés aux résultats existant, introduit en dehors du cadre resultaatsgebonden voordelen dat is ingevoerd buiten het kader van de
des avantages non récurrents liés aux résultats, tels que prévu à niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen, zoals bepaald in artikel
l'article 6, § 2 de la loi du 21 décembre 2007 relative à l'exécution 6, § 2 van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van
de l'accord interprofessionnel 2007-2008, et que le système converti het interprofessioneel akkoord 2007-2008 werd omgezet en dat het
est annexé à l'acte d'adhésion; 10° la déclaration que dans l'entreprise, il existe ou non une délégation syndicale pour les travailleurs concernés pour lesquels l'avantage est prévu. En cas de présence d'une telle délégation syndicale, le plan d'octroi doit être introduit par convention collective de travail; 11° la déclaration qu'il y a eu ou non des observations formulées au registre et qu'il a été adressé à la Direction générale contrôle des lois sociales. Si des observations ont été formulées, la déclaration selon laquelle les points de vue divergents ont été conciliés; omgezette stelsel bij de toetredingsakte is gevoegd; 10° de verklaring dat er in de onderneming al dan niet een vakbondsafvaardiging bestaat voor de betrokken werknemers voor wie het voordeel wordt ingevoerd; indien er een vakbondsafvaardiging bestaat, dient het toekenningsplan bij collectieve arbeidsovereenkomst te worden ingevoerd; 11° de verklaring dat er al dan niet opmerkingen werden gemaakt in het register en dat het register werd bezorgd aan de algemene directie Toezicht op de Sociale Wetten; indien er opmerkingen werden gemaakt, de verklaring volgens welke de uiteenlopende standpunten werden verzoend;
12° conformément à l'article 10bis de la présente convention, la 12° overeenkomstig artikel 10bis van deze overeenkomst, de verklaring
déclaration qu'il existe ou non un plan de prévention dans l'entreprise; dat er al dan niet een preventieplan in de onderneming bestaat;
13° la déclaration que l'entreprise n'a pas entamé une procédure 13° de verklaring dat de onderneming niet is overgegaan tot een
d'information et de consultation en matière de licenciements procedure van inlichting en raadpleging met betrekking tot het
collectifs avec fermeture d'entreprise telle que prévue par la collectief ontslag met sluiting van de onderneming, zoals bepaald in
convention collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 concernant la de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975
procédure d'information et de consultation des représentants des betreffende de procedure van inlichting en raadpleging van de
travailleurs en matière de licenciements collectifs.". werknemersvertegenwoordigers met betrekking tot het collectief

Art. 4.Dans la même convention collective de travail l'annexe 1re(modèle

ontslag.".

Art. 4.In diezelfde collectieve arbeidsovereenkomst worden de

en vue du dépôt de la convention collective de travail instaurant dans bijlagen 1 (model met het oog op de neerlegging van de collectieve
les entreprises des avantages non récurrents liés aux résultats) et arbeidsovereenkomst tot invoering van niet-recurrente
l'annexe 2 (modèle d'acte d'adhésion introduisant des avantages non resultaatsgebonden voordelen in de ondernemingen) en 2 (model van
toetredingsakte tot invoering van niet-recurrente resultaatsgebonden
récurrents liés aux résultats) sont remplacées par les annexes 1 (modèle de convention collective de travail instaurant des avantages non récurrents liés aux résultats) et 2 (modèle d'acte d'adhésion et de plan d'octroi instaurant des avantages non récurrents liés aux résultats) jointes à la présente convention collective de travail.

Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019. La présente convention a la même durée de validité et peut être révisée ou dénoncée selon les mêmes délais et modalités que la convention collective de travail qu'elle modifie. Elle pourra, en tout ou en partie, être révisée ou dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2019. Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS

voordelen) vervangen door de bij deze collectieve arbeidsovereenkomst gevoegde bijlagen 1 (model van collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen) en 2 (model van toetredingsakte en toekenningsplan tot invoering van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen).

Art. 5.Deze overeenkomst is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze treedt in werking op 1 januari 2019. Deze overeenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens dezelfde termijnen en nadere regels worden opgezegd als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij geheel of gedeeltelijk worden herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen; de andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2019. De Minister van Werk, K. PEETERS

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^