Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire nationale des sports, prolongeant la convention collective de travail du 2 juillet 2013, enregistrée sous le numéro 116288 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2016, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2013 met registratienummer 116288 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 février 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari |
Commission paritaire nationale des sports, prolongeant la convention | 2016, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, tot |
collective de travail du 2 juillet 2013, enregistrée sous le numéro | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2013 met |
116288 (1) | registratienummer 116288 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire nationale des sports; | Gelet op het verzoek van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2016, |
Commission paritaire nationale des sports, prolongeant la convention | gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, tot |
collective de travail du 2 juillet 2013, enregistrée sous le numéro | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2013 met |
116288. | registratienummer 116288. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2017. | Gegeven te Brussel, 20 januari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire nationale des sports | Nationaal Paritair Comité voor de sport |
Convention collective de travail du 15 février 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2016 |
Prolongation de la convention collective de travail du 2 juillet 2013, | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2013 met |
enregistrée sous le numéro 116288 (Convention enregistrée le 27 juin | registratienummer 116288 (Overeenkomst geregistreerd op 27 juni 2016 |
2016 sous le numéro 133458/CO/223) | onder het nummer 133458/CO/223) |
Article 1er.La convention collective de travail s'applique aux clubs |
Artikel 1.De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
de football et aux footballeurs rémunérés, liés par un contrat de | voetbalclubs en de betaalde voetbalspelers die ressorteren onder de |
travail en vertu de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de | wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor |
travail pour les sportifs rémunérés. | betaalde sportbeoefenaars. |
Art. 2.La convention collective de travail du 2 juillet 2013, |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2013 met |
enregistrée sous le numéro 116288 est prolongée du 1er juillet 2015 | registratienummer 116288 wordt verlengd van 1 juli 2015 tot en met 30 |
jusqu'au 30 juin 2016. | juni 2016. |
Art. 3.La convention collective de travail est conclue pour une durée |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor een |
déterminée, à savoir du 1er juillet 2015 jusqu'au 30 juin 2016. | bepaalde duur, te weten van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2016. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |