Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 janvier 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2015 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2015 in het raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 janvier 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele |
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, | sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse |
relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2015 aux | Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2015 in het |
raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels | |
associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord | Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale (1) | samenlevingsopbouw vallen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap |
Région wallonne; | en het Waalse Gewest; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 janvier 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2016, |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van |
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2015 aux | betreffende de besteding van de sommen die voor 2015 in het raam van |
associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord | het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk |
du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale. | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
samenlevingsopbouw vallen. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2017. | Gegeven te Brussel, 20 januari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector |
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne | van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest |
Convention collective de travail du 18 janvier 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2016 |
Liquidation des sommes dévolues pour 2015 aux associations relevant de | Besteding van de sommen die voor 2015 in het raam van het akkoord voor |
de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen | |
la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en | werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen |
Région de Bruxelles-Capitale (Convention enregistrée le 25 mars 2016 | (Overeenkomst geregistreerd op 25 maart 2016 onder het nummer |
sous le numéro 132350/CO/329.02) | 132350/CO/329.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le | de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor |
secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de | de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige |
la Région wallonne, qui sont mentionnés dans l'annexe de l'arrêté | Gemeenschap en het Waalse Gewest vallen en vermeld staan in de bijlage |
2015/1635 du Collège de la Commission communautaire française relatif | bij het besluit 2015/1635 van het College van de Franstalige |
aux mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand | Gemeenschapscommissie betreffende de maatregelen die genomen werden in |
het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profitsector voor | |
conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention | de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke |
spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la | samenlevingsopbouwovereenkomst gesloten hebben met de Franse |
Commission communautaire française et à leurs travailleurs. | Gemeenschapscommissie en op hun werknemers. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | arbeiders- en bediendepersoneel. |
CHAPITRE II. - Avantages aux travailleurs | HOOFDSTUK II. - Voordelen voor de werknemers |
Art. 2.Les employeurs opèrent la répartition, entre leurs |
Art. 2.De werkgevers verdelen onder hun werknemers de middelen die |
travailleurs, des moyens octroyés pour l'année 2015 en application de | voor het jaar 2015, in toepassing van artikel 2, § 2, 3° van het |
l'article 2, § 2, 3° de l'arrêté 2015/1635 du Collège de la Commission | besluit 2015/1635 van bovenvermeld College van de Franstalige |
communautaire française précité : | Gemeenschapscommissie, werden toegewezen : |
- soit par l'octroi d'augmentations barémiques "structurelles"; | - ofwel door het toekennen van "structurele" baremaverhogingen; |
- soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2015, visant à | - ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2015, met de |
bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de | |
harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les barèmes de | refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van |
référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies | het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake |
de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle; | klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren; |
- soit par l'octroi d'une prime déterminée selon les modalités de | - ofwel door de toekenning van een premie die vastgesteld wordt |
calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le non-marchand de la | volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht |
CoCoF (annexe 1re). | zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende |
Art. 3.Les augmentations barémiques et les primes de régularisation |
non-profitsector (bijlage 1). |
visées à l'article 2 de la présente convention ne peuvent aboutir à | Art. 3.De in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde |
des rémunérations supérieures à celles fixées par les barèmes de la | baremaverhogingen en de regularisatiepremies kunnen geen aanleiding |
geven tot hogere bezoldigingen dan die welke door de barema's van het | |
CoCoF (annexe 2) en tenant compte, le cas échéant, de la | CoCoF vastgesteld werden (zie bijlage 2), waarbij desgevallend dient |
classification de fonction appliquée au sein de l'entreprise. | rekening te worden gehouden met de in de onderneming toegepaste |
Art. 4.Une fois par an, dans les trois mois qui suivent la conclusion |
beroepenindeling. Art. 4.Eénmaal per jaar, binnen de drie maanden volgend op het |
de la présente convention, sur la base du formulaire figurant en | sluiten van deze overeenkomst, deelt de werkgever, op basis van het |
annexe 3, l'employeur informe la délégation syndicale de | formulier in bijlage 3, aan de vakbondsafvaardiging van de vereniging |
l'association, ou à défaut de délégation syndicale, les travailleurs : | of, bij ontstentenis, aan de werknemers mee : |
- des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de | - welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het |
l'arrêté 2015/1635 susmentionné; | bovenvermeld besluit 2015/1635 werden toegekend; |
- de la ou des méthodes, visées à l'article 2 de la présente | - op welke in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde manier(en) de |
convention, qui ont permis d'opérer la répartition des moyens octroyés | verdeling van de voor het jaar 2015 toegekende middelen werd |
pour l'année 2015. | verwezenlijkt. |
Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de | |
En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif | getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen |
mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est | vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd |
pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de | formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de |
l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs | representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair |
reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en |
de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne | Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de |
ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et | "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" |
socio-culturel" au moyen du formulaire susmentionné : | mee : |
- des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de | - welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het |
l'arrêté 2015-1635 susmentionné; | bovenvermeld besluit 2015/1635 werden toegekend; |
- de la ou des méthodes de répartition. | - op welke manier(en) de verdeling geschiedt. |
Les partenaires sociaux s'engagent à évaluer avec la CoCoF le système | De sociale partners verbinden zich ertoe met het CoCoF op basis van de |
de distribution des sommes sur la base des informations récoltées. | verzamelde gegevens het verdeelsysteem van de bedragen te evalueren. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 5.Les parties conviennent que les avantages accordés par la |
Art. 5.De partijen komen overeen de door deze collectieve |
présente convention collective de travail sont liquidés aux | arbeidsovereenkomst toegekende voordelen ten laatste op het einde van |
travailleurs au plus tard à la fin du troisième mois qui suit la | de derde maand die volgt op de sluiting van deze collectieve |
conclusion de la présente convention. | arbeidsovereenkomst, aan de werknemers uit te betalen. |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt op 18 januari 2016 |
le 18 janvier 2016. Elle est conclue pour une durée déterminée et | in werking. Zij wordt gesloten voor bepaalde duur en houdt op van |
cessera ses effets le 31 décembre 2016. | kracht te zijn op 31 december 2016. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 1re à la convention collective de travail du 18 janvier 2016, | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2016, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van |
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
2015 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de | betreffende de besteding van de sommen die voor 2015 in het raam van |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
samenlevingsopbouw vallen | |
Calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le non-marchand de la | Berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht zijn in de |
CoCoF | non-profitsector van het CoCoF |
363,7213 EUR (montant forfaitaire de l'allocation de fin d'année pour | 363,7213 EUR (forfaitair bedrag van de eindejaarstoelage voor 2015) + |
2015) + ((rémunération d'octobre indexée x 12 + A.F.R.) x 0,025) + | ((geïndexeerd loon van oktober x 12 + H.S.V.) x 0,025) + 161,4. |
161,4. A.F.R. : allocation foyer résidence, le cas échéant. | H.S.V. : haard- of standplaatsvergoeding, naargelang het geval. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 2 à la convention collective de travail du 18 janvier 2016, | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2016, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van |
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
2015 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de | betreffende de besteding van de sommen die voor 2015 in het raam van |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
samenlevingsopbouw vallen | |
Barèmes de référence du non-marcahnd de la CoCoF au 1er janvier 2015 | Referteloonschalen voor de non-profitsector van het CoCoF valt op 1 januari 2015 |
Jaren/ | Jaren/ |
Années | Années |
FGC-NP-01/ | FGC-NP-01/ |
CCF-NM-01 | CCF-NM-01 |
FGC-NP-02/ | FGC-NP-02/ |
CCF-NM-02 | CCF-NM-02 |
FGC-NP-03/ | FGC-NP-03/ |
CCF-NM-03 | CCF-NM-03 |
FGC-NP-04/ | FGC-NP-04/ |
CCF-NM-04 | CCF-NM-04 |
FGC-NP-05/ | FGC-NP-05/ |
CCF-NM-05 | CCF-NM-05 |
FGC-NP-06/ | FGC-NP-06/ |
CCF-NM-06 | CCF-NM-06 |
FGC-NP-07/ | FGC-NP-07/ |
CCF-NM-07 | CCF-NM-07 |
FGC-NP-09/ | FGC-NP-09/ |
CCF-NM-09 | CCF-NM-09 |
0 | 0 |
35 659,37 | 35 659,37 |
34 141,36 | 34 141,36 |
28 406,15 | 28 406,15 |
26 478,72 | 26 478,72 |
24 432,88 | 24 432,88 |
23 576,38 | 23 576,38 |
22 999,40 | 22 999,40 |
21 607,87 | 21 607,87 |
1 | 1 |
37 406,54 | 37 406,54 |
35 493,22 | 35 493,22 |
29 262,62 | 29 262,62 |
28 406,15 | 28 406,15 |
26 288,64 | 26 288,64 |
25 432,10 | 25 432,10 |
24 707,52 | 24 707,52 |
23 315,96 | 23 315,96 |
2 | 2 |
37 406,54 | 37 406,54 |
35 493,22 | 35 493,22 |
29 262,62 | 29 262,62 |
28 406,15 | 28 406,15 |
26 288,64 | 26 288,64 |
25 432,10 | 25 432,10 |
24 932,02 | 24 932,02 |
23 540,46 | 23 540,46 |
3 | 3 |
38 971,53 | 38 971,53 |
36 481,17 | 36 481,17 |
30 119,08 | 30 119,08 |
29 262,62 | 29 262,62 |
26 716,91 | 26 716,91 |
25 860,40 | 25 860,40 |
25 156,50 | 25 156,50 |
23 764,96 | 23 764,96 |
4 | 4 |
38 971,53 | 38 971,53 |
36 481,17 | 36 481,17 |
30 119,08 | 30 119,08 |
29 262,62 | 29 262,62 |
26 716,91 | 26 716,91 |
25 860,40 | 25 860,40 |
25 381,03 | 25 381,03 |
23 989,45 | 23 989,45 |
5 | 5 |
40 536,51 | 40 536,51 |
37 469,11 | 37 469,11 |
34 325,01 | 34 325,01 |
30 119,08 | 30 119,08 |
27 287,86 | 27 287,86 |
26 431,40 | 26 431,40 |
25 605,55 | 25 605,55 |
24 213,96 | 24 213,96 |
6 | 6 |
40 536,51 | 40 536,51 |
37 469,11 | 37 469,11 |
34 325,01 | 34 325,01 |
30 119,08 | 30 119,08 |
27 287,86 | 27 287,86 |
26 431,40 | 26 431,40 |
25 830,07 | 25 830,07 |
24 438,46 | 24 438,46 |
7 | 7 |
42 101,49 | 42 101,49 |
38 457,05 | 38 457,05 |
35 198,43 | 35 198,43 |
34 325,01 | 34 325,01 |
30 976,74 | 30 976,74 |
27 573,40 | 27 573,40 |
26 054,57 | 26 054,57 |
24 663,00 | 24 663,00 |
8 | 8 |
42 101,49 | 42 101,49 |
38 457,05 | 38 457,05 |
35 780,69 | 35 780,69 |
34 325,01 | 34 325,01 |
30 976,74 | 30 976,74 |
27 573,40 | 27 573,40 |
26 279,08 | 26 279,08 |
24 887,50 | 24 887,50 |
9 | 9 |
43 666,48 | 43 666,48 |
39 445,01 | 39 445,01 |
36 654,13 | 36 654,13 |
35 198,45 | 35 198,45 |
31 850,21 | 31 850,21 |
28 715,41 | 28 715,41 |
26 503,62 | 26 503,62 |
25 112,01 | 25 112,01 |
10 | 10 |
44 248,74 | 44 248,74 |
40 027,29 | 40 027,29 |
36 654,13 | 36 654,13 |
35 780,69 | 35 780,69 |
32 432,45 | 32 432,45 |
29 286,36 | 29 286,36 |
27 384,55 | 27 384,55 |
25 992,79 | 25 992,79 |
11 | 11 |
45 813,73 | 45 813,73 |
41 015,23 | 41 015,23 |
37 527,56 | 37 527,56 |
36 654,12 | 36 654,12 |
33 305,86 | 33 305,86 |
30 285,63 | 30 285,63 |
27 653,80 | 27 653,80 |
26 262,04 | 26 262,04 |
12 | 12 |
45 813,73 | 45 813,73 |
41 015,23 | 41 015,23 |
37 527,56 | 37 527,56 |
36 654,12 | 36 654,12 |
33 305,86 | 33 305,86 |
30 285,63 | 30 285,63 |
27 923,14 | 27 923,14 |
26 531,36 | 26 531,36 |
13 | 13 |
47 378,72 | 47 378,72 |
42 003,22 | 42 003,22 |
38 400,97 | 38 400,97 |
37 527,56 | 37 527,56 |
34 179,34 | 34 179,34 |
31 292,11 | 31 292,11 |
28 192,44 | 28 192,44 |
26 800,67 | 26 800,67 |
14 | 14 |
47 378,72 | 47 378,72 |
42 003,22 | 42 003,22 |
41 409,63 | 41 409,63 |
37 527,56 | 37 527,56 |
34 179,34 | 34 179,34 |
31 292,11 | 31 292,11 |
28 461,75 | 28 461,75 |
27 069,95 | 27 069,95 |
15 | 15 |
48 943,71 | 48 943,71 |
42 991,18 | 42 991,18 |
42 283,03 | 42 283,03 |
38 400,97 | 38 400,97 |
35 052,73 | 35 052,73 |
32 311,18 | 32 311,18 |
28 731,07 | 28 731,07 |
27 339,31 | 27 339,31 |
16 | 16 |
48 943,71 | 48 943,71 |
42 991,18 | 42 991,18 |
42 283,03 | 42 283,03 |
41 409,63 | 41 409,63 |
35 052,73 | 35 052,73 |
32 311,18 | 32 311,18 |
29 000,32 | 29 000,32 |
27 608,59 | 27 608,59 |
17 | 17 |
50 508,70 | 50 508,70 |
43 979,11 | 43 979,11 |
43 156,43 | 43 156,43 |
42 283,03 | 42 283,03 |
35 926,17 | 35 926,17 |
33 330,23 | 33 330,23 |
29 269,68 | 29 269,68 |
27 877,88 | 27 877,88 |
18 | 18 |
50 508,70 | 50 508,70 |
43 979,11 | 43 979,11 |
43 156,43 | 43 156,43 |
42 283,03 | 42 283,03 |
35 926,17 | 35 926,17 |
33 330,23 | 33 330,23 |
29 538,96 | 29 538,96 |
28 147,19 | 28 147,19 |
19 | 19 |
52 073,69 | 52 073,69 |
44 967,02 | 44 967,02 |
44 029,90 | 44 029,90 |
43 156,43 | 43 156,43 |
36 799,61 | 36 799,61 |
34 349,34 | 34 349,34 |
29 808,28 | 29 808,28 |
28 416,52 | 28 416,52 |
20 | 20 |
52 073,69 | 52 073,69 |
44 967,02 | 44 967,02 |
44 029,90 | 44 029,90 |
43 156,43 | 43 156,43 |
36 799,61 | 36 799,61 |
34 349,34 | 34 349,34 |
30 077,56 | 30 077,56 |
28 685,81 | 28 685,81 |
21 | 21 |
53 638,71 | 53 638,71 |
45 955,03 | 45 955,03 |
44 903,31 | 44 903,31 |
44 029,90 | 44 029,90 |
37 673,04 | 37 673,04 |
35 368,36 | 35 368,36 |
30 346,86 | 30 346,86 |
28 955,12 | 28 955,12 |
22 | 22 |
53 638,71 | 53 638,71 |
45 955,03 | 45 955,03 |
44 903,31 | 44 903,31 |
44 029,90 | 44 029,90 |
37 673,04 | 37 673,04 |
35 368,36 | 35 368,36 |
30 616,20 | 30 616,20 |
29 224,40 | 29 224,40 |
23 | 23 |
55 203,68 | 55 203,68 |
46 942,99 | 46 942,99 |
45 776,78 | 45 776,78 |
44 903,31 | 44 903,31 |
38 546,50 | 38 546,50 |
36 387,41 | 36 387,41 |
30 885,49 | 30 885,49 |
29 493,73 | 29 493,73 |
24 | 24 |
55 203,68 | 55 203,68 |
46 942,99 | 46 942,99 |
45 776,78 | 45 776,78 |
44 903,31 | 44 903,31 |
38 546,50 | 38 546,50 |
36 387,41 | 36 387,41 |
31 159,66 | 31 159,66 |
29 763,04 | 29 763,04 |
25 | 25 |
55 203,68 | 55 203,68 |
47 930,95 | 47 930,95 |
46 650,21 | 46 650,21 |
45 776,78 | 45 776,78 |
39 419,92 | 39 419,92 |
37 406,51 | 37 406,51 |
31 434,28 | 31 434,28 |
30 032,33 | 30 032,33 |
26 | 26 |
55 203,68 | 55 203,68 |
47 930,95 | 47 930,95 |
46 650,21 | 46 650,21 |
45 776,78 | 45 776,78 |
39 419,92 | 39 419,92 |
37 406,51 | 37 406,51 |
31 708,95 | 31 708,95 |
30 301,64 | 30 301,64 |
27 | 27 |
55 203,68 | 55 203,68 |
48 918,91 | 48 918,91 |
46 650,21 | 46 650,21 |
46 650,21 | 46 650,21 |
40 293,32 | 40 293,32 |
38 425,53 | 38 425,53 |
31 983,56 | 31 983,56 |
30 570,94 | 30 570,94 |
28 | 28 |
55 203,68 | 55 203,68 |
48 918,91 | 48 918,91 |
46 650,21 | 46 650,21 |
46 650,21 | 46 650,21 |
40 293,32 | 40 293,32 |
38 425,53 | 38 425,53 |
32 259,16 | 32 259,16 |
30 840,28 | 30 840,28 |
29 | 29 |
55 203,68 | 55 203,68 |
48 918,91 | 48 918,91 |
46 650,21 | 46 650,21 |
46 650,21 | 46 650,21 |
40 293,32 | 40 293,32 |
39 444,58 | 39 444,58 |
32 532,93 | 32 532,93 |
31 113,40 | 31 113,40 |
30 | 30 |
55 203,68 | 55 203,68 |
48 918,91 | 48 918,91 |
46 650,21 | 46 650,21 |
46 650,21 | 46 650,21 |
40 293,32 | 40 293,32 |
39 444,58 | 39 444,58 |
32 532,93 | 32 532,93 |
31 113,40 | 31 113,40 |
31 | 31 |
55 203,68 | 55 203,68 |
48 918,91 | 48 918,91 |
46 650,21 | 46 650,21 |
46 650,21 | 46 650,21 |
40 293,32 | 40 293,32 |
39 444,58 | 39 444,58 |
32 532,93 | 32 532,93 |
31 113,40 | 31 113,40 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 3 à la convention collective de travail du 18 janvier 2016, | Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2016, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van |
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
2015 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de | betreffende de besteding van de sommen die voor 2015 in het raam van |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
samenlevingsopbouw vallen | |
FORMULAIRE DE PUBLICITE | BEKENDMAKINGSFORMULIER |
NOM DE L'ASSOCIATION | NAAM VAN DE VERENIGING |
Montant octroyé par la CoCoF pour 2015 : mentionner uniquement ce qui | Bedrag toegekend door CoCoF voor 2015 : enkel vermelden wat werd |
a été octroyé pour la rubrique "augmentation salariale" | toegekend voor de rubriek "loonsverhoging" |
METHODE DE REPARTITION | VERDELINGSWIJZE |
Cocher la ou les case(s) adéquate(s) et mentionner le montant des | Het (de) geëigende vakje(s) aankruisen en het subsidiebedrag vermelden |
subsides qui y a été consacré | dat er aan werd toegekend |
"Augmentations barémiques "structurelles" | "Structurele baremaverhogingen" |
Montant des subsides utilisé : ..................................... | Aangewend subsidiebedrag : ..................................... |
Primes de régularisation 2015 : | Regularisatiepremies voor 2015 : |
visant à harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les | met de bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en |
barèmes de référence du non-marchand de la CoCoF | de refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid |
Montant des subsides utilisé : | van het CoCoF valt te harmoniseren |
......................................... | Aangewend subsidiebedrag : .......................................... |
visant à corriger les anomalies de positionnement et d'ancienneté | met de bedoeling onregelmatigheden inzake klassering en anciënniteit |
dans la classification professionnelle | in de beroepenindeling te corrigeren |
Montant des subsides utilisé : ......................................... | Aangewend subsidiebedrag : .......................................... |
Prime déterminée selon les modalités de calcul des primes de fin | Volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht |
d'année en vigueur dans le non-marchand de la CoCoF | zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende |
Montant des subsides utilisé : | non-profitsector vastgestelde premie |
......................................... DATE ................................... SIGNATURE DE L'EMPLOYEUR OU DE SON PREPOSE ................................................................................ Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2017. Le Ministre de l'Emploi, | Aangewend subsidiebedrag : ......................................... DATUM ................................... HANDTEKENING VAN DE WERKGEVER OF ZIJN GEVOLMACHTIGDE ................................................................................... Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |