← Retour vers "Arrêté royal fixant le nombre d'heures de formation permanente pertinente pour l'exercice de la profession d'huissier de justice, visé aux articles 511, § 4, alinéa 1er, et 555/1, alinéa 1er, 5°, du Code judiciaire "
Arrêté royal fixant le nombre d'heures de formation permanente pertinente pour l'exercice de la profession d'huissier de justice, visé aux articles 511, § 4, alinéa 1er, et 555/1, alinéa 1er, 5°, du Code judiciaire | Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal uren permanente vorming relevant voor de uitoefening van het beroep van gerechtsdeurwaarder, bedoeld in de artikelen 511, § 4, eerste lid, en 555/1, eerste lid, 5°, van het Gerechtelijk Wetboek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
20 JANVIER 2015. - Arrêté royal fixant le nombre d'heures de formation | 20 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal uren |
permanente pertinente pour l'exercice de la profession d'huissier de | permanente vorming relevant voor de uitoefening van het beroep van |
justice, visé aux articles 511, § 4, alinéa 1er, et 555/1, alinéa 1er, | gerechtsdeurwaarder, bedoeld in de artikelen 511, § 4, eerste lid, en |
5°, du Code judiciaire | 555/1, eerste lid, 5°, van het Gerechtelijk Wetboek |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, les articles 511, § 4, alinéa 1er, inséré par | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 511, § 4, eerste lid, |
la loi du 7 janvier 2014, et 555/1, alinéa 1er, 5 °, inséré par la loi | ingevoegd bij de wet van 7 januari 2014, en 555/1, eerste lid, 5°, |
du 7 janvier 2014; | ingevoegd bij de wet van 7 januari 2014; |
Vu l'arrêté royal du 2 avril 2014 portant exécution de la loi du 7 | Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot uitvoering van de |
janvier 2014 modifiant le statut des huissiers de justice; | wet van 7 januari 2014 tot wijziging van het statuut van de |
Vu l'avis n° 56.637/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2014, | gerechtsdeurwaarders; Gelet op advies nr. 56.637/3 van de Raad van State, gegeven op 18 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le nombre d'heures de formation permanente pertinente |
Artikel 1.Het aantal uren permanente vorming relevant voor de |
pour l'exercice de la profession d'huissier de justice est de minimum | uitoefening van het beroep van gerechtsdeurwaarder, bedraagt minimum |
15 heures sur une période de 2 ans pour les huissiers de justice, les | 15 uren op een periode van twee jaren voor de gerechtsdeurwaarders, de |
candidats-huissier de justice et les stagiaires. | kandidaat-gerechtsdeurwaarders en de stagiairs. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2015. | Gegeven te Brussel, 20 januari 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |