Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/01/2014
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'enregistrement des prestataires de service européen de télépéage et au registre électronique national relatif au service européen de télépéage "
Arrêté royal relatif à l'enregistrement des prestataires de service européen de télépéage et au registre électronique national relatif au service européen de télépéage Koninklijk besluit betreffende de registratie van aanbieders van de Europese elektronische tolheffingsdienst en het nationaal elektronisch register betreffende de Europese elektronische tolheffingsdienst
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 29 JANVIER 2014. - Arrêté royal relatif à l'enregistrement des prestataires de service européen de télépéage et au registre électronique national relatif au service européen de télépéage PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, modifiée par les lois FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 20 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit betreffende de registratie van aanbieders van de Europese elektronische tolheffingsdienst en het nationaal elektronisch register betreffende de Europese elektronische tolheffingsdienst FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, vervangen bij de
des 6 mai 1985, 21 juin 1985, 28 juillet 1987, 3 mai 1999, 1er avril wetten van 6 mei 1985, 21 juni 1985, 28 juli 1987, 3 mei 1999, 1 april
2006, 15 mai 2006 et 29 décembre 2010, l'article 1er, alinéa 1er; 2006, 15 mei 2006 en 29 december 2010, artikel 1, eerste lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 6 mai 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2013; 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 september 2013;
Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het
fédérale de développement durable, l'article 19/1, § 1er, 2° ; federaal beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 19/1, § 1, 2° ;
Vu l'association des gouvernements de région; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen;
Vu les avis n° 53.169/VR et 54.409/4 du Conseil d'Etat, donnés le 27 Gelet op het advies nr. 53.169/VR en 54.409/4 van de Raad van State,
mai 2013 et le 27 novembre 2013, en application de l'article 84, § 1er, gegeven op 27 mei 2013 en op 27 november 2013, met toepassing van
alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant le service européen de télépéage (SET) mis en place par la Overwegende de Europese elektronische tolheffingsdienst (EETS), in het
Directive 2004/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril leven geroepen door de Richtlijn 2004/52/EG van het Europees Parlement
2004 concernant l'interopérabilité des systèmes de télépéage routier en de Raad van 29 april 2004 betreffende de interoperabiliteit van
dans la Communauté et la Décision 2009/750/CE relative à la définition elektronische tolheffingssystemen voor het wegverkeer in de
du service européen de télépéage et à ses aspects techniques qui a Gemeenschap en de Beschikking 2009/750/EG tot definiëring van de
pour objectif de réaliser l'interopérabilité de tous les systèmes de Europese elektronische tolheffingsdienst en de bijbehorende technische
télépéage routier présents et à venir dans l'Union européenne afin onderdelen, die tot doel heeft om de interoperabiliteit van alle
d'éviter la prolifération de systèmes incompatibles; bestaande en toekomstige elektronische tolheffingssystemen in de
Considérant le prestataire du SET, personne morale satisfaisant aux Europese Unie te bewerkstelligen om een wildgroei aan onverenigbare
systemen te voorkomen;
Overwegende de EETS-aanbieder, zijnde een juridische entiteit die
exigences de l'article 3 de la décision et du présent arrêté et voldoet aan de eisen van artikel 3 van de Beschikking en van dit
enregistrée dans l'Etat membre où elle est établie, permettant aux besluit en geregistreerd in de Lidstaat waar zij is gevestigd, die de
utilisateurs du service européen de télépéage de s'acquitter des gebruikers van de Europese elektronische tolheffingsdienst toelaat om
péages dans tous les secteurs de SET du réseau routier européen, tolheffingen te vereffenen in alle sectoren van EETS van het Europese
conformément à l'article 3, paragraphe 1er, de la Directive wegennet, overeenkomstig artikel 3, eerste paragraaf, van de Richtlijn
2004/52/CE, à l'aide, en particulier, d'un équipement embarqué unique 2004/52/EG, met behulp van een unieke onboard-unit die kan worden
gebruikt in alle sectoren van EETS;
pouvant être utilisé dans tous les secteurs de SET; Overwegende dat het noodzakelijk is om het nationaal elektronisch
Considérant la nécessité de créer le registre électronique national register op te richten betreffende de Europese elektronische
relatif au service européen de télépéage tel que visé à l'article 19 tolheffingsdienst, zoals bedoeld in artikel 19 van de Beschikking
de la Décision 2009/750/CE et d'y inscrire les prestataires de SET établis en Belgique; Considérant le fait que les conditions d'enregistrement des prestataires de SET ainsi que le registre électronique national comportent aussi bien des éléments qui sont liés à la compétence des régions que des éléments qui sont rattachés à la compétence de l'autorité fédérale, et que dès lors un protocole de coopération sera conclu entre l'autorité fédérale et les régions; Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à la Mobilité et sur l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, 2009/750/EG, en er de in België gevestigde EETS-aanbieders in op te nemen; Overwegende het feit dat de registratie-voorwaarden van de EETS-aanbieders alsook het nationaal elektronisch register zowel elementen bevatten die verband houden met de bevoegdheid van de gewesten als elementen die behoren tot de federale overheid, zodat een samenwerkingsprotocol zal worden gesloten tussen de federale overheid en de gewesten; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Mobiliteit en op het advies van de in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° SET : Service européen de télépéage tel qu'instauré par la 1° EETS: Europese elektronische tolheffingsdienst ingevoerd door de
Directive 2004/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril Richtlijn 2004/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29
2004 concernant l'interopérabilité des systèmes de télépéage routier april 2004 betreffende de interoperabiliteit van elektronische
dans la Communauté; tolheffings-systemen voor het wegverkeer in de Gemeenschap;
2° Le prestataire de SET : une personne morale qui satisfait aux 2° EETS-aanbieder: een juridische entiteit die voldoet aan de eisen
exigences de l'article 3 de la Décision 2009/750 de la Commission du 6 van artikel 3 van de Beschikking 2009/750/EG van de Commissie van 6
octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage oktober 2009 tot definiëring van de Europese elektronische
et à ses aspects techniques et est enregistrée dans l'Etat membre où tolheffingsdienst en de bijbehorende technische onderdelen en die
elle est établie, qui donne accès au SET à un utilisateur du SET; geregistreerd is in de lidstaat waarin ze is gevestigd en die aan een
EETS-gebruiker toegang verleent tot EETS;
3° Le registre : le registre électronique national relatif au service 3° Het register: het nationaal elektronisch register betreffende de
européen de télépéage tel que visé à l'article 19 de la décision; 4° L'administration : la Direction générale Transport routier et Sécurité routière du Service public fédéral Mobilité et Transports.

Art. 2.Le registre est tenu à jour par l'administration et publié sur le site internet du Service public fédéral Mobilité et Transports.

Art. 3.§ 1er. Les personnes morales établies en Belgique qui sollicitent leur inscription au registre introduisent auprès de l'administration, conformément à ses instructions, un dossier

Europese elektronische tolheffingsdienst zoals bedoeld in artikel 19 van de beschikking; 4° De administratie: het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.

Art. 2.Het register wordt beheerd door de administratie en wordt gepubliceerd op de website van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.

Art. 3.§ 1. De in België gevestigde juridische entiteiten die willen worden opgenomen in het register, dienen een dossier in bij de administratie, overeenkomstig haar instructies, waaruit blijkt dat zij

démontrant qu'elles satisfont aux conditions suivantes : voldoen aan de volgende voorwaarden:
a) détenir une certification EN ISO 9001 ou équivalente; a) in het bezit zijn van een EN ISO 9001-certificaat of gelijkwaardige
b) prouver qu'elles disposent des équipements techniques et de la erkenning; b) aantonen dat zij over de nodige technische apparatuur beschikken en
déclaration CE ou d'un certificat attestant la conformité des in het bezit zijn van de EG-verklaring of -certificering van
constituants d'interopérabilité, comme prévu à l'annexe IV, point 1, conformiteit van de interoperabiliteitsonderdelen, zoals bedoeld in
de la Décision 2009/750/CE; bijlage IV, punt 1, van de Beschikking 2009/750/EG;
c) justifier de compétences en matière de prestation de services de c) aantonen dat zij bekwaam zijn om elektronische tolheffingsdiensten
télépéage ou dans des domaines connexes; aan te bieden of kundig zijn op verwante terreinen;
d) avoir la capacité financière appropriée; d) over de nodige financiële draagkracht beschikken;
e) disposer d'un plan de gestion globale des risques tenu à jour et e) beschikken over een alomvattend en bijgewerkt risicobeheersplan dat
faisant l'objet au minimum tous les deux ans d'un audit par un minstens om de twee jaar door een onafhankelijke instelling aan een
organisme indépendant; audit moet worden onderworpen;
f) jouir d'une bonne réputation. f) betrouwbaar zijn.
§ 2. Chaque année, dans les trente jours qui suivent la date § 2. Elk jaar, binnen de dertig dagen volgend op de verjaardag van de
anniversaire de l'inscription sur le registre, le prestataire de SET inschrijving in het register, verschaft de EETS-aanbieder aan de
transmet à l'administration, conformément à ses instructions, un administratie, overeenkomstig haar instructies, een informatie-dossier
dossier d'information démontrant qu'il satisfait toujours aux dat aantoont dat hij nog steeds voldoet aan de vereisten bedoeld in §
conditions visées au § 1er, a, d, e et f de l'article 3. 1, a, d, e en f van artikel 3.
L'administration peut, à tout moment, demander au prestataire de SET De administratie kan te allen tijde aan de EETS-aanbieder vragen om
de lui transmettre dans un délai d'un mois tout document nécessaire à haar binnen de periode van een maand elk ander document te verschaffen
l'application du présent arrêté dont notamment les conclusions de noodzakelijk voor de toepassing van dit besluit zoals onder meer de
l'audit prévu au § 1er, e. conclusies van de audit bedoeld in § 1, e.
Le non respect par le prestataire de SET des exigences visées aux Het door de EETS-aanbieder niet respecteren van de voorwaarden bedoeld
alinéas précédents peut avoir pour conséquence son retrait du in de vorige leden kan zijn verwijdering uit het register tot gevolg
registre. hebben.

Art. 4.Le ministre qui a la Circulation routière dans ses

Art. 4.De minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2014. Gegeven te Brussel, 20 januari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
^