Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 20 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 20 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur le travail du 16 mars 1971, l'article 14, § 2; | Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 14, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le | Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de |
dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés | tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons |
dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres | gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra; |
touristiques; Vu l'avis n° 1869 du Conseil national du Travail, donné le 22 octobre | Gelet op het advies nr. 1869 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op |
2013; | 22 oktober 2013; |
Vu l'avis n° 54.442/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 décembre 2013, en | Gelet op het advies nr. 54.442/1 van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de |
au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de | tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons |
coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que | gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra wordt |
dans les centres touristiques, l'intitulé du chapitre IV est remplacé | het opschrift van hoofdstuk IV vervangen als volgt : "Geldingsgebied |
par ce qui suit : « Portée de la reconnaissance comme centre | van de erkenning als toeristisch centrum". |
touristique ». Art. 2.L'article 5 du même arrêté est abrogé. |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre V est remplacé par |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk V |
ce qui suit : « Procédure de reconnaissance comme centre touristique | vervangen als volgt : "Procedure voor erkenning als toeristisch |
et perte ou limitation de la reconnaissance comme centre touristique | centrum en verlies of beperking van de erkenning als toeristisch |
». | centrum". |
Art. 4.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 11.Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation |
" Art. 11.De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en |
sociale peut à tout moment inviter par lettre recommandée avec accusé | Sociaal Overleg kan ten allen tijde via aangetekende brief tegen |
de réception une commune bénéficiant d'une reconnaissance comme centre | ontvangstbewijs een gemeente die een erkenning als toeristisch centrum |
touristique à démontrer qu'elle satisfait encore aux conditions de | geniet verzoeken om aan te tonen dat zij nog steeds voldoet aan de |
l'article 4. | voorwaarden van artikel 4. |
La commune est tenue de répondre à l'invitation visée à l'alinéa | De gemeente is ertoe gehouden om op het in het vorige lid bedoelde |
précédent dans les six mois qui suivent la réception de la lettre | verzoek te antwoorden binnen de zes maanden die volgen op de ontvangst |
recommandée. | van de aangetekende brief. |
A défaut de réponse de la commune dans le délai imparti, le Ministre | Bij ontstentenis van antwoord vanwege de gemeente binnen de |
de l'Emploi peut constater la perte de la reconnaissance comme centre | vastgestelde termijn, kan de minister van Werk het verlies vaststellen |
touristique de la commune concernée. | van de erkenning als toeristisch centrum van de betrokken gemeente. |
Si l'examen de la réponse réalisé par le Service public fédéral | Indien uit het door de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
Emploi, Travail et Concertation sociale révèle le non-respect des | Arbeid en Sociaal Overleg verrichte onderzoek van het antwoord blijkt |
conditions de l'article 4 pour le territoire reconnu, le Ministre de | dat de voorwaarden van artikel 4 niet vervuld zijn voor het erkende |
l'Emploi peut constater la perte de la reconnaissance comme centre | grondgebied, kan de minister van Werk het verlies vaststellen van de |
touristique de la commune concernée ou limiter la reconnaissance à la | erkenning als toeristisch centrum van de betrokken gemeente of kan hij |
partie du territoire de la commune satisfaisant aux conditions de | de erkenning beperken tot het gedeelte van het grondgebied van de |
l'article 4. | gemeente dat aan de voorwaarden van artikel 4 voldoet. |
L'arrêté ministériel de perte de la reconnaissance comme centre | Het ministerieel besluit tot vaststelling van het verlies van de |
touristique ou de reconnaissance limitée comme centre touristique | erkenning als toeristisch centrum of tot beperking van de erkenning |
entre en vigueur le premier jour du sixième mois qui suit celui de sa | als toeristisch centrum treedt in werking de eerste dag van de zesde |
publication au Moniteur belge. » | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad." |
Art. 5.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 12.Viennent à expiration le 2 juillet 2015 les reconnaissances |
" Art. 12.Op 2 juli 2015 vervalt de erkenning als toeristisch centrum, |
comme centre touristique accordées sur la base de l'arrêté royal du 7 | |
novembre 1966 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les | toegekend op grond van het koninklijk besluit van 7 november 1966 |
magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations | betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en |
balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques aux | kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en |
communes suivantes : | toeristische centra, van de volgende gemeenten : |
- Anhée; | - Anhée; |
- Baerle-Duc; | - Baarle-Hertog; |
- Eupen; | - Eupen; |
- Plombières; | - Plombières; |
- Profondeville. » | - Profondeville." |
Art. 6.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 6.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2014. | Gegeven te Brussel, 20 januari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DECONINCK | Mevr. M. DECONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. | Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. |
Arrêté royal du 9 mai 2007, Moniteur belge du 3 juillet 2007. | Koninklijk besluit van 9 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 3 juli |
2007. |