Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/01/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, en vue de l'introduction d'un supplément annuel pour les enfants bénéficiaires ayant atteint l'âge de 24 ans "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, en vue de l'introduction d'un supplément annuel pour les enfants bénéficiaires ayant atteint l'âge de 24 ans Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, met het oog op het invoeren van een jaarlijkse bijslag voor rechtgevende kinderen die de leeftijd van 24 jaar hebben bereikt
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 JANVIER 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 20 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten
travailleurs indépendants, en vue de l'introduction d'un supplément voordele van de zelfstandigen, met het oog op het invoeren van een
annuel pour les enfants bénéficiaires ayant atteint l'âge de 24 ans jaarlijkse bijslag voor rechtgevende kinderen die de leeftijd van 24
jaar hebben bereikt
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales en Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor
faveur des travailleurs indépendants, l'article 1er, alinéa 1er; zelfstandigen, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van
prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, artikel 21quater,
l'article 21quater modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 juin 2008; laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juni 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 novembre 2008; oktober 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 november 2008;
Vu l'avis 45.593/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2008 en Gelet op het advies 45.593/1 van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Indépendants, et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Zelfstandigen, en op het advies
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 21quater de l'arrêté royal du 8 avril 1976

Artikel 1.ln artikel 21quater van het koninklijk besluit van 8 april

établissant le régime des prestations familiales en faveur des 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de
travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal
du 8 juin 2008, sont apportées les modifications suivantes : zelfstandigen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juni
2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1 ° dans les § 1er, 3°, § 2, 4°, § 3, 4° et § 4, 4° les mots « et 1 ° in § 1, 3°, § 2, 4°, § 3, 4° en § 4, 4°, vervallen de woorden « en
n'ayant pas encore atteint l'âge de 24 ans à cette date » sont supprimés; op deze datum nog niet de leeftijd heeft bereikt van 24 jaar »;
2° dans le § 5, 4°, les mots « et qui n'a pas encore atteint l'âge de 2° in § 5, 4°, vervallen de woorden « en op deze datum nog niet de
24 ans à cette date » sont supprimés. leeftijd heeft bereikt van 24 jaar ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008.

2008.

Art. 3.La Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est

Art. 3.De Minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2009. Gegeven te Brussel, 20 januari 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x