Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/01/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, relative aux initiatives de formation et d'emploi "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, relative aux initiatives de formation et d'emploi Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 JANVIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999,
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de
couturières, relative aux initiatives de formation et d'emploi (1) kleermaaksters en naaisters, betreffende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses; voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen;
Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
tailleuses et couturières; meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters
couturières, relative aux initiatives de formation et d'emploi. en naaisters, betreffende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2003. Gegeven te Brussel, 20 januari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en
couturières naaisters
Convention collective de travail du 10 juin 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999
Initiatives de formation d'emploi (Convention enregistrée le 14 Vormings- en tewerkstellingsinitiatieven (Overeenkomst geregistreerd
juillet 1999 sous le numéro 51482/COF/107) op 14 juli 1999 onder het nummer 51482/COF/107)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des onder het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de
tailleuses et couturières. kleermaaksters en naaisters ressorteren.

Art. 2.Les entreprises ressortissant à la commission paritaire

Art. 2.De ondernemingen die ressorteren onder hogervermeld paritair

susvisée au "Fonds commun pour vêtements sur mesure et couture dames" comité storten aan het "Gemeenschappelijk Fonds voor Maatkleding en
et cela à partir du 1er janvier 1999 et pour les années 1999 et 2000, Snijwerk Dames" met ingang van 1 januari 1999 en voor de jaren 1999 en
une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur la base d'un salaire complet 2000 een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledig
loon van hun arbeiders(sters), in uitvoering van hoofdstuk II,
de leurs ouvriers/ouvrières, tel que prévu au chapitre II, section IV afdeling IV en hoofdstuk III, afdeling VI, onderafdeling 1 van de wet
et chapitre III, section VI, sous-section 1re, de la loi du 26 mars van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de
1999, portant sur le plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen (Belgisch
des dispositions diverses (Moniteur belge du 1er avril 1999), Staatsblad van 1 april 1999) evenals van het koninklijk besluit van 4
également de l'arrêté royal du 4 juin 1999 déterminant les conditions juni 1999 houdende de voorwaarden waaraan de collectieve
de formes auxquelles doivent satisfaire la convention collective de arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende vorming en
travail et l'accord relatif à la formation et l'emploi ainsi que la tewerkstelling dienen te voldoen, alsook de procedure tot raadpleging
procédure de consultation des travailleurs à respecter en cas van de werknemers die in acht dient genomen te worden bij de sluiting
d'établissement d'un accord relatif à la formation et l'emploi. van een akkoord betreffende vorming en tewerkstelling.

Art. 3.Le revenu de la cotisation perçue à l'article 2 précité est

Art. 3.De opbrengst van de in voormeld artikel 2 geïnde bijdrage

utilisé pour l'exécution et la promotion de programmes de formation et wordt aangewend voor het uitwerken en stimuleren van opleidingsplannen
pour l'exécution d'un système alternatif de formation à l'intention en de uitwerking van een alternatief systeem van opleiding voor
des groupes à risque. risicogroepen.
Sous ce rapport, des liens de coopération seront développés avec le In dit verband zullen samenwerkingsverbanden ontwikkeld worden met het
centre d'étude et de formation « Institut pour la recherche et paritair beheerd vorming en opleidingscentrum « Instituut voor Vorming
l'enseignement dans la confection - I.R.E.C. » géré sur un mode en Onderzoek in de Confectie - I.V.O.C. ».
paritaire.

Art. 4.Conformément à l'accord interprofessionnel 1999-2000 du 8

Art. 4.In uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1999-2000 van

décembre 1998, les entreprises font un effort supplémentaire en 8 december 1998 doen de ondernemingen een bijkomende inspanning op het
matière de formation et recyclage. Cet effort supplémentaire est vlak van vorming en opleiding. Deze bijkomende inspanning wordt
réalisé par une cotisation sectorielle de 0,15 p.c. sur les salaires gerealiseerd door een sectorale bijdrage van 0,15 pct. op de lonen van
payés du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2000. Les organisations 1 januari 2000 tot 31 december 2000. Binnen de raad van beheer van het
signataires au sein du conseil d'administration du fonds de sécurité fonds voor bestaanszekerheid wordt door de ondertekenende organisaties
d'existence décident des initiatives de formation et de recyclage à beslist welke vorming- en opleidingsinitiatieven zullen ontwikkeld
développer avec ces moyens. worden met deze middelen.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 1999 en treedt buiten werking op 31 december
2000. 2000.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^