← Retour vers "Arrêté royal modificatif de l'arrêté royal du 10 avril 1991 confiant à la Régie des Bâtiments la gestion des terrains propriété de l'Etat et modificatif et complétif de l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, comme modifié par l'arrêté royal du 18 novembre 1996 "
Arrêté royal modificatif de l'arrêté royal du 10 avril 1991 confiant à la Régie des Bâtiments la gestion des terrains propriété de l'Etat et modificatif et complétif de l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, comme modifié par l'arrêté royal du 18 novembre 1996 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1991 houdende overdracht van het beheer van terreinen, eigendom van de Staat aan de Regie der Gebouwen en tot wijziging en aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 november 1996 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS ET SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 20 JANVIER 2003. - Arrêté royal modificatif de l'arrêté royal du 10 avril 1991 confiant à la Régie des Bâtiments la gestion des terrains propriété de l'Etat et modificatif et complétif de l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, comme modifié par l'arrêté | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 20 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1991 houdende overdracht van het beheer van terreinen, eigendom van de Staat aan de Regie der Gebouwen en tot wijziging en aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, zoals gewijzigd door |
royal du 18 novembre 1996 | het koninklijk besluit van 18 november 1996 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des | Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der |
Bâtiments; | Gebouwen; |
Vu la loi du 22 décembre 1989, notamment l'article 334, § 4; | Gelet op de programmawet van 22 december 1989, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, | 334, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende |
bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er | goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als |
1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, modifié comme après; | bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting |
van een Regie der Gebouwen, zoals nadien gewijzigd; | |
Gelet op de onvolledigheid en onnauwkeurigheid van de overdracht | |
Vu le caractère incomplet et imprécis de l'arrêté royal du 10 avril | geregeld in het koninklijk besluit van 10 april 1991; |
1991; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer en van |
et de Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, | Participaties, belast met Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 10 avril 1991 est |
Artikel 1.Het artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 1991 |
remplacé par le texte suivant : « La gestion des terrains, bâtiments | wordt vervangen door de volgende tekst : « Het beheer van de |
terreinen, gebouwen en aanhorigheden, gelegen te Brussel, Raketstraat | |
et dépendances, sis à Bruxelles, rue de la Fusée 90, et cadastrée à | 90, en gekadastreerd te Brussel, 21e afdeling, sectie C, nrs 242E - |
Bruxelles, 21e division, section C, nos 242E - 254K - 255G - 256A, est | 254K - 255G - 256A, wordt in naam en voor rekening van de Staat |
transférée au nom et pour compte de l'Etat à la Régie des Bâtiments ». | opgedragen aan de Regie der Gebouwen ». Art. 2.De in artikel 1 opgesomde terreinen, gebouwen en |
aanhorigheden, zoals voorheen gekadastreerd en nu gekadastreerd | |
Brussel, 21e afdeling, sectie C, nummers 242H - 242K - 254K - 255G - | |
Art. 2.Sont ajoutés à la liste de l'article 19 de la loi du 1er avril |
256A, worden toegevoegd aan de lijst van artikel 19 van de wet van 1 |
1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, les terrains, | april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen. |
bâtiments et dépendances visés à l'article 1er, tels que cadastrés | |
antérieurement et cadastrés actuellement à Bruxelles, 21e Division, | |
Section C, nos 242H - 242K - 254K - 255G - 256A. | |
Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports et Notre |
Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer en Onze Minister van |
Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations | Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met |
publiques, chargé des Classes moyennes sont chargés de l'exécution du | Middenstand zijn belast met de uitvoering van onderhavig besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2003. | Gegeven te Brussel, 20 januari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven |
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, | en Participaties, belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |