Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 17vicies du 17 décembre 1997 conclue au sein du Conseil national du Travail, adaptant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983 et n° 17duodevicies du 26 juillet 1994 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies van 17 december 1997, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983 en nr. 17duodevicies van 26 juli 1994 |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
20 JANVIER 1998. Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 JANUARI 1998. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail n° 17vicies du 17 décembre 1997 conclue au sein | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies van 17 |
du Conseil national du Travail, adaptant la convention collective de | december 1997, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing |
travail n° 17 du 19 décembre 1974, instituant un régime d'indemnité | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, |
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de | tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste |
van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd | |
licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° | door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 januari |
17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983 et n° | 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983 en nr. 17duodevicies van 26 juli |
17duodevicies du 26 juillet 1994 (1) | 1994 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18, 28 et 51; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 18, 28 en 51; |
Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december |
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains | 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten |
travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les | gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, |
conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 |
17nonies du 7 juin 1983 et n° 17duodevicies du 26 juillet 1994, | januari 1997, nr. 17nonies van 7 juni 1983 en nr. 17duodevicies van 26 |
conclues au sein du Conseil national du Travail et rendues | juli 1994, gesloten in het Nationaal Arbeidsraad en respectievelijk |
respectivement obligatoires par les arrêtés royaux des 16 janvier | bekrachtigt door de koninklijke besluiten van 16 januari 1975, 10 mei |
1975, 10 mai 1976, 8 août 1983 et 23 septembre 1994; | 1976, 8 augustus 1983 en 23 september 1994; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op de vraag van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 17vicies, reprise en annexe, conclue le 17 décembre 1997 au | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies van 17 |
sein du Conseil national du Travail, adaptant la convention collective | december 1997 in het Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing van de |
de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, tot |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | |
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de | sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd |
licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° | door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 januari |
17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983 et n° | 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983 en nr. 17duodevicies van 26 juli |
17duodevicies du 26 juillet 1994. | 1994. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 1998. | Gegeven te Brussel, 20 januari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 17vicies du 17 décembre adaptant | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies van 17 december 1997 tot |
la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 | aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 |
december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende | |
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains | vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij |
travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les | worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten |
conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° | nr. 17bis van 29 januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983 en nr. |
17nonies du 7 juin 1983 et n° 17duodevicies du 26 juillet 1994 | 17duodevicies van 26 juli 1994 |
Enregistrée le 22 décembre 1997 sous le n° 46641/CO/300 | Geregistreerd op 22 december 1997 onder het nr. 46641/CO/300 |
Article 1er.L'article 4 de la convention collective de travail n° 17 |
Artikel 1.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van |
du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire | 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende |
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | |
pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par | worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten |
les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° | nr. 17bis van 29 januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983 en nr. |
17nonies du 7 juin 1983 et n° 17duodevicies du 26 juillet 1994, est | 17duodevicies van 26 juli 1994, wordt aangevuld met de volgende alinea : |
complété d'un alinéa libellé comme suit : | « In afwijking van de 1ste alinea, hebben die werknemers ook recht op |
« En dérogation à l'alinéa 1er, ces travailleurs ont également droit à | een aanvullende vergoeding ten laste van hun laatste werkgever, van de |
une indemnité complémentaire à charge de leur dernier employeur, du 1er | eerste dag van de kalendermaand volgend op de maand tijdens welke zij |
jour du mois civil qui suit celui au cours duquel ils ne bénéficient | geen werkloosheidsuitkeringen meer genieten, alleen omdat zij de |
plus d'allocations de chômage du seul fait qu'ils ont atteint la | leeftijdsgrens hebben bereikt die is vastgesteld in artikel 64 van het |
limite d'âge prévue à l'article 64 de l'arrêté royal du 25 novembre | koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
1991 portant réglementation du chômage, jusqu'au dernier jour du mois | werkloosheidsreglementering, tot de laatste dag van de kalendermaand |
civil au cours duquel ils atteignent leur 65e anniversaire. » | waarin zij 65 jaar worden. » |
Art. 2.Conformément à l'article 51 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 51 van de wet van 5 december 1968 |
les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
le nouvel alinéa introduit par l'article 1er modifie les dispositions | comités, wijzigt de door artikel 1 ingevoegde alinea de andersluidende |
contraires des conventions collectives de travail conclues au niveau | bepalingen van de op bedrijfstak- en/of ondernemingsniveau gesloten |
de la branche d'activité et/ou de l'entreprise. | collectieve arbeidsovereenkomsten. |
Art. 3.La présente convention entre en vigueur le 17 décembre 1997. |
Art. 3.Deze overeenkomst treedt in werking op 17 december 1997. |
Elle pourra être revue ou dénoncée à la demande de la partie | Ze kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden |
signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. | herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |