Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/01/1998
← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 désignant le réseau routier sur lequel l'eurovignette est applicable "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 désignant le réseau routier sur lequel l'eurovignette est applicable Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot bepaling van het wegennet waarop het eurovignet van toepassing is
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
20 JANVIER 1998. Arrêté royal établissant la traduction officielle en 20 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële
langue allemande de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 désignant le Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot
réseau routier sur lequel l'eurovignette est applicable bepaling van het wegennet waarop het eurovignet van toepassing is
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°,
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; en § 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990;
Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk
royal du 8 septembre 1997 désignant le réseau routier sur lequel besluit van 8 september 1997 tot bepaling van het wegennet waarop het
l'eurovignette est applicable, établi par le Service central de eurovignet van toepassing is, opgemaakt door de Centrale dienst voor
traduction allemande du Commissariat d'Arrondissement adjoint à Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in
Malmedy; Malmedy;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse

officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 vertaling van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot bepaling
désignant le réseau routier sur lequel l'eurovignette est applicable. van het wegennet waarop het eurovignet van toepassing is.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 janvier 1998. Gegeven te Brussel, 20 januari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Annexe Bijlage
MINISTERIUM DES VERKEHRSWESENS UND DER INFRASTRUKTUR UND MINISTERIUM MINISTERIUM DES VERKEHRSWESENS UND DER INFRASTRUKTUR UND MINISTERIUM
DER FINANZEN DER FINANZEN
8. SEPTEMBER 1997 - Königlicher Erlass zur Bestimmung des 8. SEPTEMBER 1997 - Königlicher Erlass zur Bestimmung des
Strassennetzes, auf dem die Eurovignette anwendbar ist Strassennetzes, auf dem die Eurovignette anwendbar ist
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Aufgrund der Richtlinie 93/89/EWG des Rates der Europäischen Aufgrund der Richtlinie 93/89/EWG des Rates der Europäischen
Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993 über die Besteuerung bestimmter Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993 über die Besteuerung bestimmter
Kraftfahrzeuge zur Güterbeförderung sowie die Erhebung von Maut- und Kraftfahrzeuge zur Güterbeförderung sowie die Erhebung von Maut- und
Benutzungsgebühren für bestimmte Verkehrswege durch die Benutzungsgebühren für bestimmte Verkehrswege durch die
Mitgliedstaaten; Mitgliedstaaten;
Aufgrund des Gesetzes vom 27. Dezember 1994 zur Billigung des Aufgrund des Gesetzes vom 27. Dezember 1994 zur Billigung des
Übereinkommens über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung Übereinkommens über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung
bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen, unterzeichnet zu bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen, unterzeichnet zu
Brüssel, den 9. Februar 1994, zwischen den Regierungen des Königreichs Brüssel, den 9. Februar 1994, zwischen den Regierungen des Königreichs
Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des
Grossherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande und zur Grossherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande und zur
Einführung einer Eurovignette gemäss der Richtlinie 93/89/EWG des Einführung einer Eurovignette gemäss der Richtlinie 93/89/EWG des
Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993, Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993,
insbesondere des Artikels 4; insbesondere des Artikels 4;
Aufgrund der Stellungnahme der Kommission der Europäischen Aufgrund der Stellungnahme der Kommission der Europäischen
Gemeinschaften; Gemeinschaften;
In der Erwägung, dass die Regionalregierungen am Entwurf vorliegenden In der Erwägung, dass die Regionalregierungen am Entwurf vorliegenden
Erlasses mitgewirkt haben; Erlasses mitgewirkt haben;
Aufgrund des Beschlusses des Ministerrates vom 30. April 1997, mit dem Aufgrund des Beschlusses des Ministerrates vom 30. April 1997, mit dem
verlangt wird, dass das Gutachten des Staatsrates innerhalb einer verlangt wird, dass das Gutachten des Staatsrates innerhalb einer
Frist von höchstens einem Monat mitgeteilt wird; Frist von höchstens einem Monat mitgeteilt wird;
Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 23. Juni 1997, abgegeben Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 23. Juni 1997, abgegeben
in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze
über den Staatsrat; über den Staatsrat;
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Transportwesens und Unseres Auf Vorschlag Unseres Ministers des Transportwesens und Unseres
Ministers der Finanzen, Ministers der Finanzen,
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1. Was die Fahrzeuge betrifft, die in Artikel 3 des Gesetzes

Artikel 1.Was die Fahrzeuge betrifft, die in Artikel 3 des Gesetzes

vom 27. Dezember 1994 zur Billigung des bereinkommens über die vom 27. Dezember 1994 zur Billigung des bereinkommens über die
Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Strassen mit Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Strassen mit
schweren Nutzfahrzeugen, unterzeichnet zu Brüssel, den 9. Februar schweren Nutzfahrzeugen, unterzeichnet zu Brüssel, den 9. Februar
1994, zwischen den Regierungen des Königreichs Belgien, der 1994, zwischen den Regierungen des Königreichs Belgien, der
Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des
Grossherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande und zur Grossherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande und zur
Einführung einer Eurovignette gemäss der Richtlinie 93/89/EWG des Einführung einer Eurovignette gemäss der Richtlinie 93/89/EWG des
Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993 erwähnt Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993 erwähnt
werden und im Ausland eingetragen sind, umfasst das in Artikel 4 werden und im Ausland eingetragen sind, umfasst das in Artikel 4
desselben Gesetzes erwähnte Strassennetz die Teilstrecken der in der desselben Gesetzes erwähnte Strassennetz die Teilstrecken der in der
Anlage bestimmten Verkehrswege, die sich auf belgischem Staatsgebiet Anlage bestimmten Verkehrswege, die sich auf belgischem Staatsgebiet
befinden. befinden.

Art. 2.Der Königliche Erlass vom 10. März 1995 zur Bestimmung des

Art. 2.Der Königliche Erlass vom 10. März 1995 zur Bestimmung des

Strassennetzes, auf dem die Eurovignette anwendbar ist, wird Strassennetzes, auf dem die Eurovignette anwendbar ist, wird
aufgehoben. aufgehoben.

Art. 3.Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des dritten Monats

Art. 3.Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des dritten Monats

nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in
Kraft. Kraft.

Art. 4.Unser Minister des Transportwesens und Unser Minister der

Art. 4.Unser Minister des Transportwesens und Unser Minister der

Finanzen sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung Finanzen sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung
vorliegenden Erlasses beauftragt. vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 8. September 1997 Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 8. September 1997
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister des Transportwesens Der Minister des Transportwesens
M. DAERDEN M. DAERDEN
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
Anlage Anlage
Strassennetz, auf dem die Eurovignette zu zahlen ist: Strassennetz, auf dem die Eurovignette zu zahlen ist:
1. Autobahnen 1. Autobahnen
A1 E19 Brüssel - Mechelen - Antwerpen - Breda (NL) A1 E19 Brüssel - Mechelen - Antwerpen - Breda (NL)
A2 E314 Löwen - Lummen - Heerlen (NL) A2 E314 Löwen - Lummen - Heerlen (NL)
A3 E40 Brüssel - Lüttich - Aachen (D) A3 E40 Brüssel - Lüttich - Aachen (D)
A4 E411 Brüssel - Namur - Arlon - Luxemburg (Luxembourg) (L) A4 E411 Brüssel - Namur - Arlon - Luxemburg (Luxembourg) (L)
A7 E19 Brüssel - Mons - Valenciennes (F) A7 E19 Brüssel - Mons - Valenciennes (F)
A8 E429 Brüssel (Halle) - Tournai A8 E429 Brüssel (Halle) - Tournai
E42 Lille (F) E42 Lille (F)
A10 E40 Brüssel - Gent - Brügge - Ostende A10 E40 Brüssel - Gent - Brügge - Ostende
A12 Brüssel - Boom - Antwerpen - Bergen-op-Zoom (NL) A12 Brüssel - Boom - Antwerpen - Bergen-op-Zoom (NL)
A13 E313 Antwerpen - Hasselt - Lüttich A13 E313 Antwerpen - Hasselt - Lüttich
A14 E17 Lille (F) - Gent - Antwerpen A14 E17 Lille (F) - Gent - Antwerpen
A15 E42 Lüttich - Namur - Mons A15 E42 Lüttich - Namur - Mons
A16 E42 Mons (Hautrage) - Tournai A16 E42 Mons (Hautrage) - Tournai
A17 E403 Brügge - Courtrai - Tournai A17 E403 Brügge - Courtrai - Tournai
A18 E40 Jabbeke - Veurne - Dünkirchen (Dunkerque) (F) A18 E40 Jabbeke - Veurne - Dünkirchen (Dunkerque) (F)
A19 Courtrai - Ypern A19 Courtrai - Ypern
A21 E34 Antwerpen (Ranst) - Eindhoven (NL) A21 E34 Antwerpen (Ranst) - Eindhoven (NL)
A25 E25 Maastricht (NL) - Lüttich A25 E25 Maastricht (NL) - Lüttich
A26 E25 Lüttich - Bastogne - Neufchâteau A26 E25 Lüttich - Bastogne - Neufchâteau
A27 E42 Battice - Verviers - Frankfurt (D) A27 E42 Battice - Verviers - Frankfurt (D)
A28 E411 Arlon - Aubange - Longwy (F) A28 E411 Arlon - Aubange - Longwy (F)
A54 E420 Nivelles - Gosselies - Charleroi A54 E420 Nivelles - Gosselies - Charleroi
A112 Jan de Voslei in Antwerpen A112 Jan de Voslei in Antwerpen
A201 Brüssel - Zaventem A201 Brüssel - Zaventem
A501 Seneffe - La Louvière A501 Seneffe - La Louvière
A503 Verbindung R3 - R9 in Marcinelle A503 Verbindung R3 - R9 in Marcinelle
A601 Juprelle (Fexhe-Slins) (A13) - Herstal (A3) A601 Juprelle (Fexhe-Slins) (A13) - Herstal (A3)
A602 Ans (Loncin) (A3) - Angleur (A26) A602 Ans (Loncin) (A3) - Angleur (A26)
A604 Verbindung A15 - N90 in Seraing A604 Verbindung A15 - N90 in Seraing
B501 Verbindung A7 - Mons B501 Verbindung A7 - Mons
B601 Verbindung A27 - Tiège (N640) B601 Verbindung A27 - Tiège (N640)
B602 Verbindung A26 - Tilff (Esneux) B602 Verbindung A26 - Tilff (Esneux)
B901 Verbindung A4 in Loyers - N90 B901 Verbindung A4 in Loyers - N90
2. Autobahnringe 2. Autobahnringe
R0 Brüsseler Ring R0 Brüsseler Ring
R1 Kleiner Antwerpener Ring (Merksem - N49 oder A11) R1 Kleiner Antwerpener Ring (Merksem - N49 oder A11)
R2 Grosser Antwerpener Ring R2 Grosser Antwerpener Ring
R3 Ring von Charleroi R3 Ring von Charleroi
R4 Genter Ring R4 Genter Ring
R5 Monser Ring R5 Monser Ring
R8 Ring von Courtrai R8 Ring von Courtrai
R9 Kleiner Ring von Charleroi R9 Kleiner Ring von Charleroi
3. Andere Strassen 3. Andere Strassen
N1 Brüssel - Antwerpen - Breda (NL) N1 Brüssel - Antwerpen - Breda (NL)
N2 Brüssel - Hasselt - Maastricht (NL) N2 Brüssel - Hasselt - Maastricht (NL)
N3 Brüssel - Lüttich - Aachen (D) N3 Brüssel - Lüttich - Aachen (D)
N4 Brüssel - Namur - Arlon - Luxemburg (Luxembourg) (L) N4 Brüssel - Namur - Arlon - Luxemburg (Luxembourg) (L)
N5 Brüssel - Charleroi - Reims (F) N5 Brüssel - Charleroi - Reims (F)
N6 Brüssel - Mons - Maubeuge (F) N6 Brüssel - Mons - Maubeuge (F)
N7 Halle - Tournai - Lille (F) N7 Halle - Tournai - Lille (F)
N8 Brüssel - Ninove - Oudenaarde - Courtrai - Ypern - Koksijde N8 Brüssel - Ninove - Oudenaarde - Courtrai - Ypern - Koksijde
N9 Brüssel - Gent - Brügge - Ostende N9 Brüssel - Gent - Brügge - Ostende
N10 Mortsel - Diest N10 Mortsel - Diest
N20 Hasselt - Lüttich N20 Hasselt - Lüttich
N30 Lüttich - Bastogne N30 Lüttich - Bastogne
N31 Brügge - Zeebrugge N31 Brügge - Zeebrugge
N40 Arlon - Givet (F) - Mons N40 Arlon - Givet (F) - Mons
N49 Antwerpen - Zelzate - Maldegem - Knokke (Knokke-Heist) N49 Antwerpen - Zelzate - Maldegem - Knokke (Knokke-Heist)
N50 Mons - Brügge N50 Mons - Brügge
N60 Gent - Valenciennes (F) N60 Gent - Valenciennes (F)
N63 Marche - Lüttich N63 Marche - Lüttich
N70 Gent - Antwerpen N70 Gent - Antwerpen
N80 Hasselt - Namur N80 Hasselt - Namur
N89 Sedan (F) - Bouillon-St.-Hubert - Barrière de Champlon N89 Sedan (F) - Bouillon-St.-Hubert - Barrière de Champlon
N90 Mons - Charleroi - Namur - Lüttich N90 Mons - Charleroi - Namur - Lüttich
Gesehen, um Unserem Erlass vom 8. September 1997 beigefügt zu werden. Gesehen, um Unserem Erlass vom 8. September 1997 beigefügt zu werden.
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister des Transportwesens Der Minister des Transportwesens
M. DAERDEN M. DAERDEN
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 janvier 1998. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 januari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^