← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'accréditation des praticiens de l'art dentaire, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
| Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'accréditation des praticiens de l'art dentaire, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft de accreditering van tandheelkundigen, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 20 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne | 20 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft de |
| l'accréditation des praticiens de l'art dentaire, l'arrêté royal du 3 | accreditering van tandheelkundigen, van het koninklijk besluit van 3 |
| juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte |
| obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
| 1994 | gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 36bis, § 2, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| inséré par la loi du 10 décembre 1997; | 1994, artikel 36bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 december 1997; |
| Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
| relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
| coordonnée le 14 juillet 1994; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
| Vu la proposition de la Commission nationale dento-mutualiste, faite | Gelet op het voorstel van de Nationale commissie |
| le 22 décembre 2015; | tandheelkundigen-ziekenfondsen, gedaan op 22 december 2015; |
| Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er février 2016; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 februari 2016; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 8 juin 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 8 juni |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2016; | 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 18 juli 2016; |
| Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
| articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
| diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
| Vu l'avis 60.233/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2016, en | Gelet op advies 60.233/2 van de Raad van State, gegeven op 9 november |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
| publique et de avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 122octies-bis, § 4, 6°, de l'arrêté royal du |
Artikel 1.In artikel 122octies-bis, § 4, 6°, van het koninklijk |
| 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit |
| 1994, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 2007 et modifié par | van 20 december 2007 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 april |
| l'arrêté royal du 28 avril 2015 modifiant, en ce qui concerne | 2015 tot wijziging, wat betreft de accreditering van tandheelkundigen, |
| l'accréditation des praticiens de l'art dentaire, l'arrêté royal du 3 | van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
| juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
| obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden "op |
| 1994, les mots « à peine de forclusion, » sont insérés entre les mots | straffe van verval" ingevoegd tussen de woorden "Hiertoe dient de |
| « le praticien de l'art dentaire doit, » et les mots « avant le 31 | tandheelkundige" en de woorden "vóór 31 maart van elk jaar". |
| mars de chaque année ». | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
| mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister die Sociale zaken onder zijn bevoegdheden heeft is |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 20 février 2017. | Gegeven te Brussel, 20 februari 2017. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |