Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal exécutant l'article 30ter de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers "
Arrêté royal exécutant l'article 30ter de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 30ter van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
20 FEVRIER 2014. - Arrêté royal exécutant l'article 30ter de la loi du 20 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel
2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux 30ter van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
services financiers financiële sector en de financiële diensten
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté royal que nous avons l'honneur de porter à Votre signature Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben U ter ondertekening voor
vise à exécuter partiellement l'habilitation qui Vous est conférée par te leggen, strekt ertoe gedeeltelijk uitvoering te geven aan de
l'article 30ter, § 4, de la loi du 2 août 2002 relative à la machtiging die U is verleend bij artikel 30ter, § 4, van de wet van 2
surveillance du secteur financier et aux services financiers. augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de
Cette habilitation Vous permet notamment d'étendre l'application de la financiële diensten. Krachtens die machtiging kan U met name het toepassingsgebied van het
présomption établie par l'article 30ter de la loi du 2 août 2002 aux door artikel 30ter van de wet van 2 augustus 2002 vastgestelde
cas de violation des dispositions des arrêtés royaux pris en vertu des vermoeden uitbreiden tot de overtredingen van de bepalingen van de ter
articles 27, §§ 2 à 7, de la même loi. Par ailleurs, elle Vous uitvoering van artikel 27, §§ 2 tot 7, van die wet genomen koninklijke
habilite à compléter les dispositions de la Directive 2004/39/CE besluiten. Die machtiging stelt U ook in staat om de bepalingen van
visées au paragraphe 3, 2°, de l'article 30ter de la loi du 2 août Richtlijn 2004/39/EG als bedoeld in artikel 30ter, § 3, 2°, van de wet
2002 par tout ou partie des dispositions de la Directive 2006/73/CE. van 2 augustus 2002 aan te vullen met alle of sommige bepalingen van
Richtlijn 2006/73/EG.
Dit besluit streeft ter zake een dubbele doelstelling na. Eerst en
A cet égard, le présent projet poursuit un double objectif. En premier vooral identificeert het de bepalingen van het koninklijk besluit van
lieu, il identifie les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de
portant les règles et modalités visant à transposer la Directive richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten die
concernant les marchés d'instruments financiers qui donneront lieu à aanleiding zullen geven tot de toepassing van het bij artikel 30ter
application de la présomption introduite par l'article 30ter de la loi van de wet van 2 augustus 2002 ingevoerde vermoeden. Parallel daarmee
du 2 août 2002. Parallèlement et selon une approche similaire, il en volgens een soortgelijke benadering vervolledigt het besluit de
complète la liste des dispositions de la Directive 2004/39/CE visées lijst van de bepalingen van Richtlijn 2004/39/EG als bedoeld in
au paragraphe 3, 2° de l'article 30ter de la loi du 2 août 2002 par artikel 30ter, § 3, 2°, van de wet van 2 augustus 2002 met sommige
certaines des dispositions des Directives 2004/39/CE et 2006/73/CE. bepalingen van de Richtlijnen 2004/39/EG en 2006/73/EG.
Nous avons l'honneur d'être, We hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, Van Uwe Majesteit,
les très respectueux de zeer eerbiedige
et les très fidèles serviteurs, en zeer trouwe dienaar,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
AVIS 53.674/2/V DU 4 SEPTEMBRE 2013 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE ADVIES 53.674/2/V VAN 4 SEPTEMBER 2013 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `EXECUTANT L'ARTICLE 30TER WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT UITVOERING VAN
DE LA LOI DU 2 AOUT 2002 RELATIVE A LA SURVEILLANCE DU SECTEUR ARTIKEL 30TER VAN DE WET VAN 2 AUGUSTUS 2002 BETREFFENDE HET TOEZICHT
FINANCIER ET AUX SERVICES FINANCIERS' OP DE FINANCI"LE SECTOR EN DE FINANCI"LE DIENSTEN'
Le 8 juillet 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 8 juli 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie à Vice-Eerste Minister en Minister van Economie verzocht binnen een
communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé jusqu'au 15 termijn van dertig dagen verlengd tot 15 september 2013 een advies te
septembre 2013, sur un projet d'arrêté royal `exécutant l'article verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot uitvoering
30ter de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur van artikel 30ter van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het
financier et aux services financiers'. toezicht op de financiële sector en de financiële diensten'.
Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 4 Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 4 september
septembre 2013. 2013.
La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, Luc
Luc Cambier et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Sébastien Van Cambier en Bernard Blero, staatsraden, Sébastien Van Drooghenbroeck,
Drooghenbroeck, assesseur, et Anne-Catherine Van Geersdaele, greffier. assessor, en Anne-Catherine Van Geersdaele, griffier.
Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy. advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 4 septembre 2013. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 4 september
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 2013. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de zoals het vervangen is bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voormelde
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
Fondement juridique volgende opmerkingen.
Le projet se fonde exclusivement sur les habilitations prévues par Rechtsgrond Het ontwerp is uitsluitend gegrond op de machtigingen vastgesteld in
l'article 30ter, § 4, de la loi du 2 août 2002 `relative à la artikel 30ter, § 4, van de wet van 2 augustus 2002 `betreffende het
surveillance du secteur financier et aux services financiers', inséré toezicht op de financiële sector en de financiële diensten', ingevoegd
par l'article 64 de la loi du 30 juillet 2013 `visant à renforcer la bij artikel 64 van de wet van 30 juli 2013 `tot versterking van de
protection des utilisateurs de produits et services financiers ainsi bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten
que les compétences de l'Autorité des services et marchés financiers, alsook van de bevoegdheden van de Autoriteit voor Financiële Diensten
et portant des dispositions diverses (I)' : il y a donc lieu de en Markten en houdende diverse bepalingen (I)' : het eerste lid van de
aanhef behoort dan ook te worden geschrapt en aan het eind van het
supprimer l'alinéa 1er du préambule et d'ajouter à la fin du deuxième, tweede lid, dat dan het eerste lid wordt, moet het volgende worden
qui en devient dès lors le premier, « , inséré par la loi du 30 toegevoegd : ", ingevoegd bij de wet van 30 juli 2013".
juillet 2013 ». Formalités préalables Voorafgaande vormvereisten
L'article 30ter, § 4, sur lequel se fonde le projet, dispose comme Artikel 30ter, § 4, waarop het ontwerp steunt, luidt als volgt :
suit : « Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, " § 4. Bij een besluit, vastgesteld na overleg in de ministerraad,
1° le Roi désigne les dispositions des arrêtés et règlements pris en 1° geeft de Koning de bepalingen aan van de besluiten en reglementen
application des articles 27, §§ 2 à 7, 28ter, 30bis et 45, § 2, de la genomen met toepassing van de artikelen 27, §§ 2 tot 7, 28ter, 30bis
présente loi, de l'article 12sexies de la loi du 27 mars 1995 relative en 45, § 2, van deze wet, van artikel 12sexies van de wet van 27 maart
à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de
distribution d'assurances et de l'article 14 de la loi du 22 mars 2006 distributie van verzekeringen en van artikel 14 van de wet van 22
relative à l'intermédiation en services bancaires et en services maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten
d'investissement et à la distribution d'instruments financiers dont la en de distributie van financiële instrumenten, waarvan de overtreding
violation par les personnes visées au paragraphe 1er, alinéa 2, door de in § 1, tweede lid, bedoelde personen eveneens leidt tot de
donnent également lieu à l'application du paragraphe 1er; toepassing van § 1;
2° le Roi complète les dispositions visées au paragraphe 3, 2°, par 2° vult de Koning de in § 3, 2°, bedoelde bepalingen aan met alle of
tout ou partie des dispositions des Directives 2004/39/CE et een deel van de bepalingen van de Richtlijnen 2004/39/EG en
2006/73/CE ». 2006/73/EG".
Suivant l'article 19/1, § 1er, de la loi du 5 mai 1997 `relative à la Uit artikel 19/1, § 1, van de wet van 5 mei 1997 `betreffende de
coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling'
volgt dat ontwerpen van koninklijk besluit aanleiding moeten geven tot
coordination de la politique fédérale de développement durable', les een voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een
projets d'arrêté royal sont soumis à un examen préalable de la effectbeoordeling uit te voeren met betrekking tot de duurzame
nécessité de réaliser une évaluation d'incidence sur le développement ontwikkeling, tenzij het ontwerp daarvan vrijgesteld is op grond van
durable, sauf si le projet en est dispensé par l'arrêté royal du 20 het koninklijk besluit van 20 september 2012 `houdende uitvoering van
septembre 2012 `portant exécution de l'article 19/1, § 1er, deuxième artikel 19/1, § 1, tweede lid van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei
alinéa, du chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake
coordination de la politique fédérale de développement durable'. duurzame ontwikkeling'.
Comme le projet doit être délibéré en Conseil des ministres Aangezien het ontwerp moet worden vastgesteld na overleg in de
conformément à l'article 30ter, § 4,précité, la cause de dispense Ministerraad overeenkomstig het voornoemde artikel 30ter, § 4, kan de
grond van vrijstelling bepaald in artikel 2, 9°, van dat koninklijk
prévue à l'article 2, 9°, de cet arrêté royal du 20 septembre 2012 ne besluit van 20 september 2012 in casu niet worden aangevoerd.
peut être invoquée en l'occurrence. Uit geen enkel van de aan de Raad van State overgezonden stukken
Il ne ressort cependant d'aucune des pièces communiquées au Conseil blijkt evenwel dat het voorafgaande onderzoek met betrekking tot de
d'Etat que l'examen préalable de la nécessité de procéder à une noodzaak om een effectbeoordeling in de zin van artikel 19/1 van de
évaluation d'incidence au sens de l'article 19/1 de la loi du 5 mai voormelde wet van 5 mei 1997 uit te voeren wel degelijk heeft
1997 précitée aurait été réalisé sur le projet. plaatsgehad met betrekking tot het ontwerp.
Si ce n'est chose faite et qu'aucun motif de dispense ne peut être Indien dit niet is geschied en geen enkele grond van vrijstelling kan
invoqué, cet examen préalable doit donc encore être accompli, ainsi worden aangevoerd, moet dus nog worden overgegaan tot dit voorafgaande
que, s'il y a lieu, l'évaluation d'incidence subséquente. onderzoek en indien nodig, tot de daaropvolgende effectbeoordeling.
Le greffier, De griffier,
A.- C. Van Geersdaele. A.-C. Van Geersdaele.
Le président, De voorzitter,
P. Liénardy. P. Liénardy.
20 FEVRIER 2014. - Arrêté royal exécutant l'article 30ter de la loi du 20 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel
2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux 30ter van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
services financiers financiële sector en de financiële diensten
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, l'article 30ter, § 4, inséré par financiële sector en de financiële diensten, artikel 30ter, § 4,
la loi du 30 juillet 2013; ingevoegd bij de wet van 30 juli 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2013; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2013; januari 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 januari 2013;
Vu l'avis 53.674/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2013, en Gelet op advies 53.674/2/V van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie
et du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont en van de Minister van Financiën en op het advies van de in Raad
délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La violation des dispositions suivantes donne également

Artikel 1.De overtreding van de volgende bepalingen leidt eveneens

lieu à l'application de la présomption établie par l'article 30ter, § tot de toepassing van het vermoeden dat is vastgesteld door artikel
1er, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur 30ter, § 1, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op
financier et aux services financiers : les articles 8, § 1er, § 2, de financiële sector en de financiële diensten : de artikelen 8, § 1,
alinéas 2 et 4, §§ 3 à 6 et §§ 8 et 9, les articles 9 et 10, §§ 1er, § 2, tweede en vierde lid, §§ 3 tot 6 en §§ 8 en 9, de artikelen 9 en
2, 4, 6 et 7, l'article 11, § 3, d), l'article 12, §§ 1er, 2, 4 et 5, 10, §§ 1, 2, 4, 6 en 7, artikel 11, § 3, d), artikel 12, §§ 1, 2, 4 en
l'article 13, alinéa 1er, a) et alinéa 2, l'article 15, §§ 1, 3 et 4, 5, artikel 13, eerste lid, a), en tweede lid, artikel 15, §§ 1, 3 en
les articles 16, 17, 19 et 20, §§ 1er et 2, 2° à 5°, 8° et 9°, 11° et 4, de artikelen16, 17, 19 en 20, §§ 1 en 2, 2° tot 5°, 8° en 9°, 11°
12°, 14° à 16°, les articles 80, 81 et 83 de l'arrêté royal du 3 juin en 12°, 14° tot 16°, de artikelen 80, 81 en 83 van het koninklijk
2007 portant les règles et modalités visant à transposer la Directive besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting
concernant les marchés d'instruments financiers. van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten.

Art. 2.Dans le cas d'une entreprise d'investissement relevant du

Art. 2.De overtreding door een beleggingsonderneming die ressorteert

droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen et onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische
exerçant ses activités en Belgique sans y établir de succursales, la Ruimte en in België werkzaam is zonder er een bijkantoor te vestigen,
violation des dispositions légales de l'Etat membre d'origine van de wettelijke bepalingen van de lidstaat van herkomst die de
transposant l'article 18, paragraphe 2, de la Directive 2004/39/CE et omzetting vormen van artikel 18, lid 2, van de Richtlijn 2004/39/EG en
l'article 21, l'article 22, paragraphe 4, l'article 27, paragraphes 1er artikel 21, artikel 22, lid 4, artikel 27, lid 1 en 2, alinea 2, lid
et 2, alinéa 2, paragraphes 3, 4, 5, 6 et 8, les articles 28 et 29, 3, 4, 5, 6 en 8, de artikelen 28 en 29, lid 1, 2, 4, 6 en 7, artikel
paragraphes 1er, 2, 4, 6 et 7, l'article 30, paragraphe 1er, (h) et
(i) et paragraphe 3, (d), l'article 31, paragraphes 1er, 2, 4 et 5, 30, lid 1, (h) en (i) en lid 3, (d), artikel 31, lid 1, 2, 4 en 5,
l'article 33, alinéa 1er, (a) et alinéa 2, l'article 35, paragraphes 1er, artikel 33, alinea 1, (a) en alinea 2, artikel 35, lid 1, 3 en 4, de
3 et 4, les articles 36, 37 et 39, paragraphe 1er, alinéa 1er, de la artikelen 36, 37 en 39, lid 1, alinea 1, van Richtlijn 2006/73/EG,
Directive 2006/73/CE donne lieu à l'application de la présomption leidt tot de toepassing van het vermoeden dat is vastgesteld door
établie par l'article 30ter, § 1er, de la loi du 2 août 2002. artikel 30ter, § 1, van de wet van 2 augustus 2002.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor

ministre qui a l'Economie dans ses attributions sont chargés, chacun
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 février 2014. Gegeven te Brussel, 20 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
^