Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/02/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative à la formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative à la formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende de vorming
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 13 décembre 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
relative à la formation (1) allerlei producten, betreffende de vorming (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
produits divers; van allerlei producten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 décembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2011,
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei
relative à la formation. producten, betreffende de vorming.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. Gegeven te Brussel, 20 februari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten
Convention collective de travail du 13 décembre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2011
Formation (Convention enregistrée le 31 janvier 2012 sous le numéro Vorming (Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2012 onder het
108089/CO/142.04) nummer 108089/CO/142.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de
produits divers. terugwinning van allerlei producten.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Engagement du secteur HOOFDSTUK II. - Engagement van de sector

Art. 2.Les parties signataires s'accordent sur la nécessité d'une

Art. 2.De ondertekenende partijen onderschrijven de noodzaak van

formation permanente comme moyen d'accroître la compétence des permanente vorming als middel tot verhoging van de competentie van de
travailleurs et, par voie de conséquence, des entreprises. werknemers en bijgevolg van de ondernemingen.

Art. 3.Conformément à la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de

Art. 3.Conform de wet van 23 december 2005 betreffende het

solidarité entre les générations, laquelle veut responsabiliser les Generatiepact die de sectoren wil responsabiliseren voor wat betreft
secteurs en ce qui concerne la formation, les parties signataires de vorming, verbinden de ondertekenende partijen, zich ertoe elke jaar
s'engagent à accroître chaque année de 5 p.c. le taux de participation een toename van de participatiegraad met 5 pct. te realiseren. Deze
aux formations. Cet objectif sera notamment atteint par la doelstelling zal worden bereikt door de consolidatie en versterking
consolidation et le renforcement du temps de formation. van de vormingstijd.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

au 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2011 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des organisations signataires Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd,
moyennant un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post
la poste au président de la Sous-commission paritaire pour la aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité
récupération de produits divers. voor de terugwinning van allerlei producten
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^