Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et peaux bruts, relative à la prolongation de conventions collectives de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en vellen, betreffende de verlenging van collectieve arbeidsovereenkomsten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 octobre 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober |
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et | 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de |
peaux bruts, relative à la prolongation de conventions collectives de | handel in ruwe huiden en vellen, betreffende de verlenging van |
travail (1) | collectieve arbeidsovereenkomsten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij |
commerce de cuirs et peaux bruts; | en de handel in ruwe huiden en vellen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, |
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel |
peaux bruts, relative à la prolongation de conventions collectives de | in ruwe huiden en vellen, betreffende de verlenging van collectieve |
travail. | arbeidsovereenkomsten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. | Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et | Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe huiden en |
peaux bruts | vellen |
Convention collective de travail du 21 octobre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011 |
Prolongation de conventions collectives de travail | Verlenging van collectieve arbeidsovereenkomsten |
(Convention enregistrée le 31 janvier 2012 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2012 onder het nummer |
108043/CO/128.01) | 108043/CO/128.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après | de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna genoemd |
"ouvriers", des entreprises de la tannerie qui ressortissent à la | "werklieden", van de ondernemingen van de leerlooierij die ressorteren |
Sous-commission paritaire de la tannerie et du commerce de cuirs et | onder het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de handel in ruwe |
peaux bruts. | huiden en vellen. |
Art. 2.L'article 25, alinéa premier de la convention collective de |
Art. 2.Artikel 25, eerste lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
houdende de arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters van de | |
travail du 2 juin 2009 relative aux conditions de travail des ouvriers | leerlooierijen van 2 juni 2009 (registratienummer 94233) wordt |
et ouvrières des tanneries (numéro d'enregistrement 94233) est modifié | |
comme suit : | gewijzigd als volgt : |
"La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2009 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2013." | 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2013." |
Art. 3.L'article 3 de la convention collective de travail du 2 juin |
Art. 3.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende de |
2009 prolongeant l'application de la prépension à 58 ans (numéro | verlenging van de toepassing van het brugpensioen op 58 jaar van 2 |
d'enregistrement 94238) est modifié comme suit : | juni 2009 (registratienummer 94238) wordt gewijzigd als volgt : |
"La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2010 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2013." | 2010 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2013." |
Art. 4.L'article 3 de la convention collective de travail du 2 juin |
Art. 4.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende de |
2009 relative au calcul de l'indemnité complémentaire en cas de | berekening van de aanvullende vergoeding in geval van conventioneel |
prépension conventionnelle (numéro d'enregistrement 94237) est modifié | brugpensioen van 2 juni 2009 (registratienummer 94237) wordt gewijzigd |
comme suit : | als volgt : |
"La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2010 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2013." | 2010 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2013." |
Art. 5.Le chapitre III de la convention collective de travail du 2 |
Art. 5.Hoofdstuk III van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende |
juin 2009 relative au système de crédit-temps (numéro d'enregistrement | het tijdskrediet van 2 juni 2009 (registratienummer 94239) wordt |
94239) est modifié comme suit : | gewijzigd als volgt : |
"La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2009 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2013." | 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2013." |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle | januari 2009 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij kan door elk |
peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de | van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie |
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
président de la Sous-commission paritaire de la tannerie et du | voorzitter van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij en de |
commerce de cuirs et peaux bruts. | handel in ruwe huiden en vellen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |