Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/02/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 décembre 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk,
personnes appartenant aux groupes à risque (1) betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 décembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2011,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven
marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'emploi de en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de
personnes appartenant aux groupes à risque. tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. Gegeven te Brussel, 20 februari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op
marbres de tout le territoire du Royaume het gehele grondgebied van het Rijk
Convention collective de travail du 21 décembre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2011
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 31 janvier 2012 sous le numéro 108062/CO/102.08) geregistreerd op 31 januari 2012 onder het nummer 108062/CO/102.08)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable à tous les employeurs, travailleurs et travailleuses des alle werkgevers, werknemers en werkneemsters van de ondernemingen die
entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk.
du Royaume. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werknemers" verstaat men : de werklieden en de werksters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue, à

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, vanaf het

partir de l'année 2011, en application d'une part, de la loi du 27 jaar 2011, enerzijds in toepassing van de wet van 27 december 2006
décembre 2006 portant des dispositions diverses, spécialement son houdende diverse bepalingen, inzonderheid hoofdstuk VIII, afdeling 1
chapitre VIII, section 1re et d'autre part, de la loi du 12 avril 2011 en anderzijds de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet
modifiant la loi du 1er février 2011 portant la prolongation de van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en
mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van
exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van
interprofessionnel (Moniteur belge du 28 avril 2011). interprofessionneel akkoord (Belgisch Staatsblad van 28 april 2011).

Art. 3.Les entreprises du secteur qui ressortissent à la

Art. 3.De ondernemingen van de sector die onder het Paritair

Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het
marbres de tout le territoire du Royaume consacreront au moins 0,10 gehele grondgebied van het Rijk ressorteren zullen tenminste 0,10 pct.
p.c. par an de la masse salariale déclarée à l'Office national de per jaar besteden van de loonsom, aangegeven aan de Rijksdienst voor
Sécurité sociale à des initiatives de formation et d'emploi en faveur Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en tewerkstelling ten
des travailleurs ou des chômeurs appartenant aux groupes à risque. voordele van werknemers of werklozen die behoren tot de risicogroepen.

Art. 4.On entend par "personnes appartenant aux groupes à risque",

Art. 4.Onder "personen die behoren tot de risicogroepen" verstaat men

les personnes qui répondent à l'un des critères suivants : de personen die voldoen aan een van de volgende criteria :
- les jeunes peu ou insuffisamment qualifiés; - de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde jongeren;
- les demandeurs d'emploi; - de werkzoekenden;
- les ouvriers du secteur occupés par des entreprises touchées par le - de arbeiders van de sector tewerkgesteld in ondernemingen die
chômage économique; gebruik maken van economische werkloosheid;
- les ouvriers du secteur peu ou insuffisamment qualifiés; - de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde arbeiders van de sector;
- les ouvriers du secteur âgés d'au moins 50 ans; - de arbeiders van de sector die minstens 50 jaar oud zijn;
- les ouvriers handicapés; - de gehandicapte arbeiders;
- les ouvriers du secteur dont la qualification professionnelle n'est - de arbeiders van de sector wiens beroepskwalificatie aan de
technologische vooruitgang niet meer aangepast is of die het risico
plus adaptée au progrès technique ou risque de ne plus l'être. lopen aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast te zijn.

Art. 5.Le "Fonds de sécurité d'existence pour les carrières et

Art. 5.Het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de marmergroeven en

scieries de marbres", institué par la convention collective de travail -zagerijen", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30
du 30 septembre 1980, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 september 1980, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
janvier 1981, publié au Moniteur belge du 12 février 1981, gère les van 23 januari 1981, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 12
fonds. Il gère et utilise la cotisation pour la formation spécifique februari 1981, beheert de gelden. Hij beheert en wendt de bijdrage aan
voor de specifieke vorming voor de beroepen in de marmersector,
volgens beslissing van het beheerscomité.
aux métiers du marbre d'après décision du comité de gestion.

Art. 6.Voor de sector, is er een bijdrage van 0,10 pct. vanaf 1

Art. 6.Pour le secteur, à partir du 1er janvier 2011 et pendant toute

januari 2011 en voor de hele duur van deze overeenkomst, die voor de
la durée de la présente convention, il y a une cotisation de 0,10 p.c. risicogroepen moet worden gestort aan de Rijksdienst voor Sociale
à verser à l'Office national de Sécurité sociale pour les groupes à
risque. Zekerheid.
L'Office national de Sécurité sociale doit les ristourner au fonds de De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moet deze aan het fonds voor
sécurité d'existence. bestaanszekerheid terug storten.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2011 et cesse de produire ses effets le 31 ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december
décembre 2012. 2012.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^