Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, modifiant la convention collective de travail du 16 juin 2011 relative au système sectoriel d'éco-chèques | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 betreffende het sectoraal systeem van ecocheques |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, modifiant la | 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, tot |
convention collective de travail du 16 juin 2011 relative au système | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 |
sectoriel d'éco-chèques (1) | betreffende het sectoraal systeem van ecocheques (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
métal; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, modifiant la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, tot wijziging |
convention collective de travail du 16 juin 2011 relative au système | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 betreffende |
sectoriel d'éco-chèques. | het sectoraal systeem van ecocheques. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. | Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Convention collective de travail du 29 septembre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 |
Modification de la convention collective de travail du 16 juin 2011 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 |
relative au système sectoriel d'éco-chèques (Convention enregistrée le | betreffende het sectoraal systeem van ecocheques (Overeen-komst |
3 novembre 2011 sous le numéro 106728/CO/149.04) | geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106728/CO/149.04) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce du | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. |
métal. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 16 juin 2011 |
Art. 2.Binnen de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 |
concernant le système sectoriel d'éco-chèques, enregistrée sous le | betreffende het sectoraal systeem ecocheques, geregistreerd onder het |
numéro 104837/CO/149.04, l'article ci-dessous est ajouté : | nummer 104837/CO/149.04, wordt onderstaand artikel toegevoegd : |
" Art. 21.La présente convention collective de travail remplace celle |
" Art. 21.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 18 |
du 18 juin 2009 concernant le système sectoriel d'éco-chèques, conclue | juni 2009 betreffende het sectoraal systeem ecocheques, gesloten in |
au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, et | het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, en algemeen verbindend |
rendue obligatoire par arrêté royal du 17 mars 2010 (Moniteur belge du | verklaard bij koninklijk besluit van 17 maart 2010 (Belgisch |
16 juin 2010)." | Staatsblad van 16 juni 2010)". |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 2011 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention | Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de |
collective de travail qu'elle modifie. | collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |