← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, cafe- en aanverwante bedrijven" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 septembre 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la | 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, |
modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010 | betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 |
juli 2010 tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en | |
fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, | Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, cafe- en aanverwante |
restaurants, cafés et entreprises assimilées" (1) | bedrijven" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de |
modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot |
fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hotels, | vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
restaurants, cafés et entreprises assimilées". | de hotel-, restaurant-, cafe- en aanverwante bedrijven". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. | Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 20 septembre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 |
Modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot |
fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, | vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
restaurants, cafés et entreprises assimilées" (Convention enregistrée | de hotel-, restaurant-, cafe- en aanverwante bedrijven" (Overeenkomst |
le 3 novembre 2011 sous le numéro 106723/CO/302) | geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106723/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 27 juillet 2010, |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, geregistreerd |
enregistrée sous le numéro 101765/CO/302 et modifiée par la convention | onder het nummer 101765/CO/302 en gewijzigd bij collectieve |
collective de travail du 9 mai 2011, le § 4 de l'article 12 est | arbeidsovereenkomst van 9 mei 2011 wordt § 4 van artikel 12 aangevuld |
complété par ce qui suit : | als volgt : |
"A partir du 9 mai 2011, cette cotisation sera utilisée pour le | "Met ingang van 9 mei 2011 zal deze bijdrage worden aangewend om de |
financement des initiatives mentionnées à l'article 3 de la convention | initiatieven vermeld in artikel 3 van de van de collectieve |
collective de travail du 9 mai 2011, portant modification et | arbeidsovereenkomst van 9 mei 2011, tot wijziging en coördinatie van |
coordination des conventions collectives de travail relatives à la | de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende vorming en |
formation et l'emploi, enregistrée sous le numéro 104242/CO/302 et | tewerkstelling, geregistreerd onder het nummer 104242/CO/302 en |
modifiée par la convention collective de travail du 20 septembre | gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 te |
2011.". | financieren.". |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 9 mai | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 9 mei 2011. |
2011. Elle est conclue pour une durée indéterminée. | Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de | Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een |
opzeggingstermijn van drie maanden bij een ter post aangetekende brief | |
trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de | gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het |
la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations | hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. |
y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2013. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |