Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative à la modification de la convention collective de travail du 13 janvier 1992 fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 1992 tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 octobre 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative | 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische |
à la modification de la convention collective de travail du 13 janvier | schoeisels, betreffende de wijziging van de collectieve |
1992 fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution | arbeidsovereenkomst van 13 januari 1992 tot vaststelling van de |
bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de | |
des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 4 | artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 |
novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant | november 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en |
les statuts (1) | tot vaststelling van zijn statuten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische |
orthopédiques; | schoeisels; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2011, |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
à la modification de la convention collective de travail du 13 janvier | betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
1992 fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution | januari 1992 tot vaststelling van de bijdragen te storten door de |
des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 4 | werkgevers ter uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van | |
novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant | een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn |
les statuts. | statuten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. | Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques | Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels |
Convention collective de travail du 26 octobre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2011 |
Modification de la convention collective de travail du 13 janvier 1992 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 1992 |
fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des | tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter |
articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 4 | uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve |
novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant | arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van een fonds |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | |
les statuts (Convention enregistrée le 22 décembre 2011 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2011 onder het nummer |
107560/CO/128.06) | 107560/CO/128.06) |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
employeurs et aux ouvriers et ouvrières ressortissant à la | de werkgevers en op de arbeiders en de arbeidsters die ressorteren |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques. | onder het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels. |
Art. 4.L'article 2 de la convention collective de travail du 13 |
Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
janvier 1992 fixant les cotisations à verser par les employeurs en | januari 1992 tot vaststelling van de bijdragen te storten door de |
exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de | werkgever ter uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve |
travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence | arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van een fonds |
et en fixant les statuts, est complété in fine comme suit : | voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, wordt in fine aangevuld als volgt : |
"- pour la période du 1er octobre 2011 au 31 décembre 2011 inclus, il | "- voor de periode van 1 oktober 2011 tot en met 31 december 2011 |
est perçu une cotisation complémentaire de 0,40 p.c. (4 x 0,10 p.c.) | wordt een bijkomende bijdrage van 0,40 pct. (4 x 0,10 pct.) geïnd voor |
pour le financement de la promotion de l'emploi des groupes à risque; | de financiering van de bevordering van de tewerkstelling van |
- pour la période du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2012 inclus, il est perçu une cotisation complémentaire de 0,10 p.c. par trimestre pour le financement de la promotion de l'emploi des groupes à risque." Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2011. La présente convention collective de travail a la même durée de validité et peut être dénoncée selon les mêmes modalités et des règles complémentaires que la convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. La Ministre de l'Emploi, |
risicogroepen; - voor de periode vanaf 1 januari 2012 tot en met 31 december 2012 wordt per kwartaal een bijkomende bijdrage van 0,10 pct. geïnd voor de financiering van de bevordering van de tewerkstelling van risicogroepen." Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2011. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens dezelfde termijnen en nadere regels worden opgezegd als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |