Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, concernant le taux de participation à la formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende de participatiegraad aan de vorming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 24 octobre 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober |
Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit |
administratif de Verviers, concernant le taux de participation à la | het administratief arrondissement Verviers, betreffende de |
formation (1) | participatiegraad aan de vorming (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
de l'arrondissement administratif de Verviers; | textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011, |
Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | gesloten in het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het |
administratif de Verviers, concernant le taux de participation à la | administratief arrondissement Verviers, betreffende de |
formation. | participatiegraad aan de voorming. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. | Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | Paritair Subcomité voor de textielnjverheid uit het administratief |
administratif de Verviers | arrondissement Verviers |
Convention collective de travail du 24 octobre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011 |
Taux de participation à la formation (Convention enregistrée le 31 | Participatiegraad aan de vorming (Overeenkomst geregistreerd op 31 |
janvier 2012 sous le numéro 108122/CO/120.01) | januari 2012 onder het nummer 108122/CO/120.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la compétence de la | de werkgevers en op de werknemers onder de bevoegdheid van het |
Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement | Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief |
administratif de Verviers dont les partenaires sociaux reconnaissent | arrondissement Verviers wier sociale partners onderschrijden de |
la nécessité de formation permanente comme moyen d'augmenter les | noodzaak van permanente vorming als middel tot verhoging van de |
compétences des ouvriers, et par conséquent des entreprises. | competitie van de werklieden, en bijgevolgd van de ondernemingen. |
Art. 2.En conformité avec les dispositions de l'article 2 de l'arrêté |
Art. 2.In overeenstemming met de beschikkingen van artikel 2 van het |
royal du 11 octobre 2007 pris en exécution de l'article 30 de la loi | koninklijk besluit van 11 oktober 2007 te verhogen dat ter uitvoering |
du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre générations, | van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het |
les partenaires sociaux s'engagent à prendre les mesures nécessaires | Generatiepact, engageren de sociale partners zich de nodige |
maatregelen te treffen inzake vorming en opleiding om de | |
concernant la formation afin de majorer le taux de participation des | participatriegraad van arbeiders tijdens de duurtijd van het akkoord |
ouvriers de 5 p.c. par an au cours de la durée de l'accord. Cet objectif sera notamment atteint par la consolidation et le renforcement du temps de formation. Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des organisations signataires moyennant un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste au président de la sous-commission paritaire ainsi qu'à toutes les organisations représentées dans ladite sous-commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. La Ministre de l'Emploi, |
met 5 pct. per jaar te verhogen. Deze doelstelling zal worden bereikt door de consilatie en versterking van de vormingstijd. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair subcomité en aan de in dat paritair subcomité vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |