Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans l'éducation de base | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2011, gesloten in het Paritair Subsomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de basiseducatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 novembre 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | 2011, gesloten in het Paritair Subsomité voor de socio-culturele |
Communauté flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année | sector van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een |
dans l'éducation de base (1) | eindejaarspremie in de basiseducatie (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collecgives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
socio-culturel de la Communauté flamande; | socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 novembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2011, |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van |
Communauté flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année | de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een |
dans l'éducation de base. | eindejaarspremie in de basiseducatie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. | Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande | Gemeenschap |
Convention collective de travail du 29 novembre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2011 |
Octroi d'une prime de fin d'année dans l'éducation de base (Convention | Toekenning van een eindejaarspremie in de basis-educatie (Overeenkomst |
enregistrée le 5 mars 2012 sous le numéro 108598/CO/329.01) | geregistreerd op 5 maart 2012 onder het nummer 108598/CO/329.01) |
Article 1er.La présente convention s'applique aux employeurs et aux |
Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en de |
travailleurs des organisations ressortissant à la Sous-commission | werknemers van de organisaties die onder het Paritair Subcomité voor |
paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande et | de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap vallen en tot de |
relevant du secteur de l'éducation de base et du « Vlaams | sector behoren van de basiseducatie en het Vlaams |
Ondersteuningscentrum voor de basiseducatie ». | Ondersteuningscentrum voor de basiseducatie. |
Par « travailleurs » on entend : le personnel ouvrier et employé | Onder « werknemers » wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | arbeiders- en bediendepersoneel. |
Art. 2.L'annexe de la convention collective de travail du 28 novembre |
Art. 2.De bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
2006 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans l'éducation | november 2006 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de |
de base est adaptée et fixée, quant aux constituants de la prime de | basiseducatie wordt inzake de bestaanddelen van de eindejaarspremie |
fin d'année, comme suit pour l'année 2011 : | voor het jaar 2011 als volgt aangepast en vastgelegd : |
Montants applicables de la prime de fin d'année | |
2006 | 2006 |
2007 | 2007 |
2008 | 2008 |
2009 | 2009 |
2010 | 2010 |
2011 ss./e.v. | 2011 ss./e.v. |
Partie fixe indexée/ | Partie fixe indexée/ |
Vast geïndexceerd gedeelte | Vast geïndexceerd gedeelte |
348,48 EUR | 348,48 EUR |
430,61 EUR | 430,61 EUR |
530,85 EUR | 530,85 EUR |
606,23 EUR | 606,23 EUR |
702,75 EUR | 702,75 EUR |
724,46 EUR | 724,46 EUR |
Partie fixe non indexcée/ | Partie fixe non indexcée/ |
Vast niet-geïndexeerd gedeelte | Vast niet-geïndexeerd gedeelte |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
Partie proportionnelle/ | Partie proportionnelle/ |
Procentueel gedeelte | Procentueel gedeelte |
2,68 p.c./pct. | 2,68 p.c./pct. |
2,89 p.c./pct. | 2,89 p.c./pct. |
3,10 p.c./pct. | 3,10 p.c./pct. |
3,31 p.c./pct. | 3,31 p.c./pct. |
3,52 p.c./pct. | 3,52 p.c./pct. |
3,52 p.c./pct. | 3,52 p.c./pct. |
Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet à |
Art. 3.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
partir du 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. | 2011 en is gesloten voor onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect | Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een |
d'un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la | opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post |
poste adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le | aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité |
secteur socio-culturel de la Communauté flamande. | voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap. |
Vu pour être annexe à l'arrêté royal du 20 février 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |