Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/02/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire horaire minimum "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire horaire minimum Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het minimumuurloon
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 FEVRIER 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 juin 2007, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2007,
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
horaire minimum (1) betreffende het minimumuurloon (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, nijverheid; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2007, gesloten
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende
horaire minimum. het minimumuurloon.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 février 2008. Gegeven te Brussel, 20 februari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie chimique Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 27 juin 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2007
Salaire horaire minimum Minimumuurloon
(Convention enregistrée le 8 août 2007 sous le numéro 84213/CO/116) (Overeenkomst geregistreerd op 8 augustus 2007 onder het nummer 84213/CO/116)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'industrie chimique. onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.
Par « ouvriers » on entend : les ouvriers et les ouvrières. Door « arbeiders » wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.Sans préjudice de l'application des dispositions de la

Art. 2.Onverminderd de toepassing van de collectieve

convention collective de travail du 7 novembre 2001 conclue au sein de arbeidsovereenkomst van 7 november 2001 gesloten in het Paritair
la Commission paritaire de l'industrie chimique (arrêté royal du 12 Comité voor de scheikundige nijverheid (koninklijk besluit van 12 juni
juin 2002; Moniteur belge du 27 juillet 2002) fixant le barème des 2002; Belgisch Staatsblad van 27 juli 2002) tot vaststelling van de
jeunes, le montant du « salaire horaire minimum de début », tel que loonschaal van de jongeren wordt het bedrag van het « minimum aanvangsuurloon »,
défini à l'article 2 de la convention collective de travail du 24 mai zoals vastgelegd in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst
2005 (arrêté royal du 12 octobre 2005; Moniteur belge du 25 novembre van 24 mei 2005 (koninklijk besluit van 12 oktober 2005, Belgisch
2005) concernant le salaire horaire minimum, conclue au sein de la Staatsblad van 25 november 2005) betreffende het minimumuurloon,
Commission paritaire de l'industrie chimique, soit 8,8300 EUR au 1er gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
juin 2006 en régime de 40 heures par semaine, en vigueur au 31 mars zijnde 8,8300 EUR vanaf 1 juni 2006 in de 40 uren week, van kracht op
2007, est augmenté de 0,07 EUR à partir du 1er avril 2007. 31 maart 2007, vanaf 1 april 2007 met 0,07 EUR verhoogd.
Pour les ouvriers qui comptent au moins 12 mois d'ancienneté dans Voor de arbeiders met minstens 12 maanden anciënniteit in de
l'entreprise, le « salaire horaire minimum à partir de 12 mois onderneming wordt het « minimumuurloon vanaf 12 maanden anciënniteit
d'ancienneté », tel que défini à l'article 2 de la convention », zoals vastgelegd in artikel 2 van de collectieve
collective de travail du 24 mai 2005 (arrêté royal du 12 octobre 2005; arbeidsovereenkomst van 24 mei 2005 (koninklijk besluit van 12 oktober
Moniteur belge du 25 novembre 2005) concernant le salaire horaire 2005; Belgisch Staatsblad van 25 november 2005) betreffende het
minimum, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie minimumuurloon, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige
chimique, soit 8,9165 EUR au 1er juin 2006 en régime de 40 heures par nijverheid, zijnde 8,9165 EUR vanaf 1 juni 2006 in de 40 uren week,
semaine, en vigueur au 31 mars 2007, est augmenté de 0,07 EUR à partir van kracht op 31 maart 2007, vanaf 1 april 2007 met 0,07 EUR verhoogd.
du 1er avril 2007. A partir du 1er janvier 2008, le salaire horaire minimum de début Vanaf 1 januari 2008 worden het voornoemd minimum aanvangsuurloon
ainsi que le salaire horaire minimum à partir de 12 mois d'ancienneté evenals het voornoemd minimumuurloon vanaf 12 maanden anciënniteit,
précités, en vigueur au 31 décembre 2007, sont augmentés de 0,10 EUR. die van kracht zijn op 31 december 2007, met 0,10 EUR verhoogd.
Ce salaire horaire minimum correspond au niveau le plus bas Het minimumuurloon stemt overeen met het laagst toepasbaar niveau, met
applicable, à savoir à la fonction de manoeuvre ordinaire. name de functie van gewoon handlanger.

Art. 3.Les salaires horaires minimaux fixés à l'article 2

Art. 3.De minimumuurlonen voortvloeiend uit artikel 2 stemmen overeen

correspondent à une durée hebdomadaire du travail effective de met een daadwerkelijke wekelijkse arbeidsduur van veertig uren.
quarante heures. Lorsque la durée hebdomadaire de quarante heures est effectivement Wanneer de wekelijkse arbeidsduur van veertig uren daadwerkelijk per
réduite par semaine avec péréquation du salaire, son montant est week verminderd is, met perequatie van het loon wordt bovenstaande
péréquaté à due concurrence. minimumbedrag evenredig geperequateerd.
La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article De in het vorig lid van dit artikel voorziene perequatie zal als volgt
s'opérera comme suit : la péréquation des salaires, exprimés en euro, gebeuren: de perequatie van de lonen, uitgedrukt in euro, wordt
intervient avant l'éventuel arrondi prévu à l'article 7 de la toegepast vóór de eventuele afronding voorzien in artikel 7 van de
convention collective de travail du 8 février 2006 (arrêté royal du 5 collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2006 (koninklijk
août 2006; Moniteur belge du 20 septembre 2006), conclue en Commission besluit van 5 augustus 2006; Belgisch Staatsblad van 20 september
paritaire de l'industrie chimique, liant les salaires à l'indice des 2006), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige
nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
prix à la consommation. consumptieprijzen.
Exemples de péréquations Voorbeelden van perequaties
8,3985 x 1,02 = 8,56647 arrondi à 8,5664 et ensuite au demi-millième 8,3985 x 1,02 = 8,56647 afgerond tot 8,5664 en daarna tot het hogere
supérieur, à 8,5665 EUR (40 heures). halve duizendste, nl. tot 8,5665 EUR (40 uur).
La péréquation éventuelle intervient avant l'arrondi. De eventuele perequatie gebeurt vóór de afronding.
Pour une péréquation à 39 heures : Voor een perequatie in 39 uur :
7,70982 x 40/39 = 7,90751, arrondi à 7,9075 EUR. 7,70982 x 40/39 = 7,90751, afgerond tot 7,9075 EUR.
Pour une péréquation à 38 heures : Voor een perequatie in 38 uur :
8,56647 x 40/38 = 9,01734 arrondi à 9,0173 et ensuite au demi-millième 8,56647 x 40/38 = 9,01734 afgerond tot 9,0173 en daarna tot het hogere
supérieur, à 9,0175 EUR. halve duizendste, tot 9,0175 EUR.

Art. 4.Les salaires horaires minimaux mentionnés à l'article 2

Art. 4.De minimumuurlonen vermeld in artikel 2 hierboven dienen bij

ci-dessus doivent être garantis aux ouvriers lors de chaque paiement iedere loonuitbetaling aan de arbeiders gewaarborgd te worden. Deze
du salaire. Ces salaires horaires minimaux comprennent le salaire
horaire de base ainsi que d'éventuelles primes permanentes de minimumuurlonen omvatten het basisuurloon en de eventuele vaste
production, à l'exclusion de toutes autres primes. productiepremies, met uitsluiting van alle andere premies.

Art. 5.Les salaires horaires minimaux fixés à l'article 2 sont liés à

Art. 5.De minimumuurlonen vastgesteld in artikel 2, zijn gekoppeld

l'indice des prix à la consommation, conformément aux dispositions de aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de
la convention collective de travail du 8 février 2006 (arrêté royal du bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2006
5 août 2006; Moniteur belge du 20 septembre 2006), conclue au sein de (koninklijk besluit van 5 augustus 2006; Belgisch Staatsblad van 20
la Commission paritaire de l'industrie chimique, liant les salaires à september 2006) gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige
nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
l'indice des prix à la consommation, et correspondent à l'indice pivot consumptieprijzen, en stemmen overeen met spilindexcijfer 103,33
103,33 (base 2004 = 100). (basis 2004 = 100).

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée indéterminée. Elle remplace la convention collective de onbepaalde duur. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van
travail du 24 mai 2005 (arrêté royal du 12 octobre 2005; Moniteur 24 mei 2005 (koninklijk besluit van 12 oktober 2005; Belgisch
belge du 25 novembre 2005) conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire horaire minimum, et entre en vigueur le 1er avril 2007. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2008. Le Ministre de l'Emploi, Staatsblad van 25 november 2005) gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid betreffende het minimumuurloon, en treedt in werking op 1 april 2007. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2008. De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
^