Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/02/2008
← Retour vers "Arrêté royal relatif à une enquête mensuelle sur la production industrielle "
Arrêté royal relatif à une enquête mensuelle sur la production industrielle Koninklijk besluit betreffende een maandelijkse enquête naar de industriële productie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
20 FEVRIER 2008. - Arrêté royal relatif à une enquête mensuelle sur la 20 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit betreffende een maandelijkse
production industrielle enquête naar de industriële productie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek,
notamment l'article 1erquinquies, renuméroté et modifié par la loi du inzonderheid op artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet
22 mars 2006, et l'article 16, modifié par la loi du 1er août 1985; van 22 maart 2006, en op artikel 16, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985;
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 1994 relatif à une enquête mensuelle Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 1994 betreffende een
sur la production industrielle, modifié par les arrêtés ministériels maandelijkse enquête naar de industriële productie, gewijzigd bij de
du 15 décembre 1998 et du 5 novembre 2001; ministeriële besluiten van 15 december 1998 en 5 november 2001;
Vu le règlement n° 3924/91/CEE du Conseil du 19 décembre 1991 relatif Gelet op Verordening (EEG) nr. 3924/91 van de Raad van 19 december
à la création d'une enquête communautaire sur la production 1991 betreffende de totstandbrenging van een communautaire enquête
industrielle, modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° naar de industriële productie, laatst gewijzigd bij Verordening (EG)
1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006; nr. 1893/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december
Vu le règlement (CE) 1165/98 du Conseil du 19 mai 1998 concernant les 2006; Gelet op Verordening (EG) nr. 1165/98 van de Raad van 19 mei 1998
statistiques conjoncturelles, modifié en dernier lieu par le Règlement inzake kortetermijnstatistieken, laatst gewijzigd bij Verordening (EG)
(CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre nr. 1893/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december
2006; 2006;
Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 28 novembre Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 28
2007; november 2007;
Vu l'avis 43.904/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2007, en Gelet op het advies 43.904/1 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, §1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'enquête sur la production industrielle couvre les

Artikel 1.De enquête naar de industriële productie behandelt de

activités des sections B et C de la nomenclature des activités activiteiten van de secties B en C van de nomenclatuur van de
économiques de l'Union européenne dénommée NACE Rev. 2, à l'exclusion economische activiteiten in de Europese Gemeenschap NACE Rev. 2 met
des divisions 5, 6 et 19. uitzondering van de afdelingen 5, 6 en 19.

Art. 2.La production est définie par la " liste PRODCOM " dont les

Art. 2.De productie wordt bepaald door de "PRODCOM-lijst", waarvan de

rubrieken in principe zijn samengesteld uit artikelen of groepen van
rubriques sont constituées, en principe, d'articles ou de artikelen van de gecombineerde nomenclatuur, die overeenstemmen met de
regroupements d'articles de la nomenclature combinée et reliées aux andere gemeenschaps-nomenclaturen van producten, overeenkomstig
autres nomenclatures communautaires de produits, conformément à artikel 2, §2 van bovengenoemde verordening (EEG) nr. 3924/91 van de
l'article 2, §2 du Règlement n° 3924/91/CEE du Conseil du 19 décembre Raad van 19 december 1991 betreffende de totstandbrenging van een
1991 relatif à la création d'une enquête communautaire sur la communautaire enquête naar de industriële productie.
production industrielle.

Art. 3.L'enquête porte sur :

Art. 3.De enquête behandelt:

1° les variables de la production recensées au niveau des rubriques de 1° productievariabelen, die worden opgevraagd per rubriek van de
la " liste PRODCOM " : "PRODCOM-lijst":
a) les livraisons de produits, en valeur et en quantité physique si a) leveringen van producten, in waarde en in fysieke hoeveelheid
celle-ci est mentionnée dans la rubrique de la liste PRODCOM, que wanneer die wordt vermeld in de rubriek van de PRODCOM-lijst, die door
l'entreprise a fabriqués ou qui résultent d'un travail à façon fourni de onderneming werden vervaardigd of die in loonarbeid aan andere
par d'autres entreprises mais à l'exclusion de ceux fabriqués ondernemingen werden gegeven, met uitzondering van producten die
totalement par des entreprises sous-traitantes situées à l'étranger; volledig in onderaanneming werden vervaardigd door ondernemingen die
in het buitenland gevestigd zijn;
b) la production réalisée, en quantité physique, y compris la b) de voortgebrachte productie in fysieke hoeveelheid, inclusief
production qui se trouve intégrée dans la fabrication d'autres degene die verwerkt werd in andere producten van dezelfde onderneming,
produits de la même entreprise, appelée production totale; ook totale productie genoemd;
c) les travaux à façons fournis à des tiers situés à l'étranger, en c) loonarbeid geleverd aan derden gevestigd in het buitenland, in
valeur et en quantité physique si celle-ci est mentionnée dans la waarde en in fysieke hoeveelheid wanneer die wordt vermeld in de
rubrique de la liste PRODCOM; rubriek van de PRODCOM-lijst;
d) les traitements et services industriels, en valeur et en quantité d) industriële behandelingen en diensten, in waarde en in fysieke
physique si celle-ci est mentionnée dans la rubrique de la liste hoeveelheid wanneer die wordt vermeld in de rubriek van de
PRODCOM; PRODCOM-lijst;
2° les variables recensées globalement : 2° over het geheel opgevraagde variabelen:
a) les traitements et services industriels, en valeur, non recensés au a) industriële behandelingen en diensten, in waarde, die niet worden
niveau des rubriques de la " liste PRODCOM "; opgevraagd per rubriek van de "PRODCOM-lijst";
b) les livraisons commerciales, en valeur; b) handelsleveringen, in waarde;
c) les livraisons, en valeur, de travaux à façon fournis à des tiers c) leveringen, in waarde, van loonarbeid geleverd aan derden gevestigd
situés en Belgique; in België;
d) les livraisons, en valeur, dont les productions sont réalisées d) leveringen, in waarde, waarvan de productie volledig in het
totalement à l'étranger pour le compte de l'entreprise (travaux à buitenland is gebeurd voor rekening van de onderneming (loonarbeid in
façon fournis par des entreprises sous-traitantes situées à onderaanneming door ondernemingen die in het buitenland zijn
l'étranger); gevestigd);
e) les nouvelles commandes, en valeur, pour les marchés belge et e) nieuwe orders, in waarde, voor de Belgische en buitenlandse markt,
extérieurs qui relèvent des divisions et groupes de la NACE Rev. 2 : voor volgende afdelingen en groepen van de NACE Rev. 2: 13, 14, 17,
13, 14, 17, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29 et 30. 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29 en 30.

Art. 4.L'enquête est mensuelle.

Art. 4.De enquête is maandelijks.

Art. 5.Est soumise à l'enquête :

Art. 5.De enquête geldt voor :

1° toute entreprise ou établissement industriel ayant des activités 1° elke industriële onderneming of vestiging waarvan de activiteit
visées à l'article 1er, occupant 20 personnes ou plus, conformément à vermeld is in artikel 1 en die 20 personen en meer tewerkstelde
une déclaration trimestrielle à l'O.N.S.S. de l'année précédente ou volgens een van haar driemaandelijkse RSZ-aangiften van het voorgaande
ayant eu, au cours de l'année précédente, un chiffre d'affaires annuel jaar of waarvan in het voorgaande jaar de jaaromzet ten minste
atteignant au moins 3.500.000 euros; 3.500.000 euro bedroeg;
2° toute nouvelle entreprise ou établissement industriel ayant des 2° elke nieuwe industriële onderneming of vestiging waarvan de
activités visées à l'article 1er, occupant 20 personnes ou plus, activiteit vermeld is in artikel 1 en die 20 personen en meer
conformément à une déclaration trimestrielle à l'O.N.S.S. de l'année tewerkstelde volgens een van haar driemaandelijkse RSZ-aangiften van
en cours ou ayant eu, au cours de l'année, un chiffre d'affaires het lopende jaar of waarvan in de loop van het jaar de gecumuleerde
cumulé atteignant au moins 3.500.000 euros; omzet ten minste 3.500.000 euro bedroeg.
Les seuils ayant trait au chiffre d'affaires repris ci-dessus sont De hierboven genoemde drempels met betrekking tot de omzet worden om
revus tous les cinq ans au 1er janvier sur la base de l'évolution de de vijf jaar op 1 januari herzien op basis van de evolutie van het
l'indice des prix à la consommation selon la formule suivante : indexcijfer van de consumptieprijzen, volgens de volgende formule:
seuil révisé = seuil de base X (nouvel indice des prix à la herziene drempel = basisdrempel X (nieuw indexcijfer van de
consommation/indice de base des prix à la consommation). consumptieprijzen/basisindexcijfer van de consumptieprijzen).
Le seuil de base est le seuil prévu dans le présent arrêté. De basisdrempel is de drempel bepaald in dit besluit.
L'indice de base est celui du mois de décembre 2007 et le nouvel Het basisindexcijfer is dat van de maand december 2007 en het nieuwe
indice est celui du mois de décembre de l'année précédant la révision indexcijfer is dat van de maand december die aan de herziening van de
du seuil. drempel voorafgaat.
Ce seuil révisé est arrondi mathématiquement au dixième de millions De herziene drempel wordt wiskundig afgerond op één tiende van een
d'euros. miljoen euro.
La première révision aura lieu au 1er janvier 2013. De eerste herziening gebeurt op 1 januari 2013.

Art. 6.Toute entreprise ou établissement visé à l'article 5 remplira

Art. 6.Elke onderneming of vestiging bedoeld in artikel 5 vult een

un questionnaire par unité locale. vragenlijst in per lokale eenheid.
Celle-ci est définie comme une unité sise en un lieu topographiquement De lokale eenheid is een eenheid gelegen op een geografisch bepaalde
identifié dans laquelle une ou plusieurs personnes exercent de façon plaats, waarin één of meer personen regelmatig onder eenzelfde leiding
régulière, sous une même direction, une ou plusieurs activités een of meer economische activiteiten uitoefenen.
économiques.

Art. 7.La statistique est établie au moyen d'un questionnaire

Art. 7.De statistiek wordt opgemaakt aan de hand van een vragenlijst

reprenant les différentes variables définies à l'article 3. waarin de verschillende in artikel 3 gedefinieerde variabelen zijn

Art. 8.Toute entreprise ou établissement visé à l'article 5 transmet

opgenomen.

Art. 8.Elke onderneming of vestiging als omschreven in artikel 5

les données par les canaux de transmission et suivant les modalités bezorgt de gegevens via de transmissiekanalen en volgens de
définies par la Direction générale de la Statistique et de voorschriften gegeven door de Algemene Directie Statistiek en
l'Information économique. Economische Informatie.

Art. 9.Le questionnaire mentionné à l'article 7 doit être transmis

Art. 9.De vragenlijst genoemd in artikel 7 moet behoorlijk ingevuld

dûment rempli à la Direction générale de la Statistique et de aan de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie worden
l'Information économique avant le 15 du mois suivant le mois auquel se toegezonden vóór de 15e van de maand na die waarop de enquête
rapporte l'enquête. betrekking heeft.

Art. 10.L'arrêté royal du 28 janvier 1994 relatif à une enquête

Art. 10.Het koninklijk besluit van 28 januari 1994 betreffende een

mensuelle sur la production industrielle, modifié par les arrêtés maandelijkse enquête naar de industriële productie, gewijzigd bij de
ministériels du 15 décembre 1998 et du 5 novembre 2001, est abrogé. ministeriële besluiten van 15 december 1998 en 5 november 2001, wordt opgeheven.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 12.Notre Ministre de l'Economie est chargée de l'exécution du

Art. 12.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 février 2008. Gegeven te Brussel, 20 februari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^