Arrêté royal visant à élargir le public cible pouvant bénéficier d'une allocation de chauffage du Fonds social Mazout | Koninklijk besluit strekkende tot verruiming van de doelgroep die een toelage van het Sociaal Stookoliefonds kan genieten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
20 FEVRIER 2008. - Arrêté royal visant à élargir le public cible | 20 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit strekkende tot verruiming van |
pouvant bénéficier d'une allocation de chauffage du Fonds social | de doelgroep die een toelage van het Sociaal Stookoliefonds kan |
Mazout | genieten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment les articles 205, | Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid op de |
modifié par la loi du 20 juillet 2005, 207 et 215 rétabli par la loi | artikelen 205, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005, 207 en 215 |
du 7 janvier 2008; | hersteld bij de wet van 7 januari 2008; |
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2005 visant à fixer des règles plus | Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2005 tot het bepalen van |
précises pour l'octroi de l'allocation de chauffage dans le cadre du | de nadere regels voor de toekenning van de verwarmingstoelage in het |
Fonds Social Mazout, modifié par les arrêtés royaux du 10 août 2005 et | kader van het Sociaal Stookoliefonds, gewijzigd bij de koninklijke |
du 6 décembre 2005; | besluiten van 10 augustus 2005 en 6 december 2005; |
Vu la notification du Conseil des Ministres, donné le 11 janvier 2008; | Gelet op de notificatie van de Ministerraad, gegeven op 11 januari 2008; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 11 janvier 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 januari 2008; |
Vu l'urgence motivées motivée par le fait que le législateur a inséré | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de |
dans la loi programme du 27 décembre 2004, un article 215 permettant | wetgever in de programmawet van 27 december 2004 een artikel 215 heeft |
au Roi d'augmenter les montants prévus dans le cadre du Fond social | ingevoegd dat de Koning toelaat om de in het kader van het Sociaal |
Mazout afin de pallier une crise énergétique; que le prix du baril de | Stookoliefonds voorziene bedragen te verhogen om zo de effecten van |
pétrole ne cesse d'augmenter cet hiver; que cette augmentation a une | een energiecrisis te verzachten; dat deze winter de prijs van een vat |
répercussion sur le prix du mazout de chauffage; que face à cette | olie blijft stijgen; dat deze stijging een weerslag heeft op de prijs |
flambée des prix les ménages les plus précarisés ont de plus en plus | van de stookolie; dat het onontbeerlijk is om dringende maatregelen te |
difficile à se chauffer, il est indispensable de prendre des mesures | nemen gezien de meest precaire huishoudens door deze plotselinge |
prijsstijging meer en meer moeilijkheden ondervinden om zich te | |
urgentes, | verwarmen, |
Vu l'avis 44.048/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2008, en | Gelet op advies 44.048/1 van de Raad van State, gegeven op 29 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de | Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 205, § 1er, de la loi programme du 27 décembre |
Artikel 1.Artikel 205, § 1, van de programmawet van 27 december 2004, |
2004, est complété comme suit : | wordt aangevuld als volgt : |
« 4° les personnes visées à l'article 37undecies de la loi relative à | « 4° de personen bedoeld in artikel 37undecies van de wet betreffende |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, die een verzekeringstegemoetkoming in |
juillet 1994 bénéficiant d'une intervention de l'assurance dans le | de kosten voor de verstrekkingen genieten en wier jaarlijks belastbaar |
coût des prestations dont le montant annuel des revenus nets | |
imposables de leur ménage ne dépasse pas 20.600,00 EUR. | netto inkomen van hun huishouden het bedrag van 20.600,00 EUR niet |
overschrijdt. | |
En dérogation à l'article 206, ce montant est adapté annuellement à un | In afwijking van artikel 206 wordt dit bedrag jaarlijks aangepast aan |
indice corrigé prévu dans l'article 37quaterdecies de la loi relative | een gecorrigeerd indexcijfer voorzien in artikel 37quaterdecies van de |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
14 juillet 1994. » | verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994. » |
Art. 2.L'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 9 janvier 2005 |
Art. 2.Artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 9 januari 2005 |
visant à fixer des règles plus précises pour l'octroi de l'allocation | tot het bepalen van de nadere regels voor de toekenning van de |
de chauffage dans le cadre du Fonds social Mazout est remplacé par la | verwarmingstoelage in het kader van het Sociaal Stookoliefonds, wordt |
disposition suivante : | vervangen als volgt : |
« Article 1er.§ 1er. Dès que le prix par litre, mentionné sur la |
« Artikel 1.§ 1. Zodra de op de factuur vermelde prijs per liter van |
facture, du gasoil de chauffage en vrac ou du propane en vrac, est | huisbrandolie in bulk of bulkpropaangas gelijk is aan of hoger dan de |
supérieur ou égal aux seuils d'intervention fixés ci-dessous, le | hieronder vastgestelde drempelwaarden, wordt het bedrag van de |
montant de l'allocation de chauffage est déterminé comme suit : | verwarmingstoelage als volgt bepaald : |
1° pour les catégories 1° à 3° des consommateurs à faibles revenus, | 1° voor de categorieën 1° tot 3° van verbruikers met een laag inkomen, |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,490 EUR et inférieur à | - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,490 EUR |
0,515 EUR par litre, l'allocation s'élève à 3 cents par litre; | en lager dan 0,515 EUR per liter, bedraagt de toelage 3 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,515 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,515 EUR |
0,540 EUR par litre, l'allocation s'élève à 5 cents par litre; | en lager dan 0,540 EUR per liter, bedraagt de toelage 5 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,540 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,540 EUR |
0,565 EUR par litre, l'allocation s'élève à 7 cents par litre; | en lager dan 0,565 EUR per liter, bedraagt de toelage 7 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,565 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,565 EUR |
0,590 EUR par litre, l'allocation s'élève à 8 cents par litre; | en lager dan 0,590 EUR per liter, bedraagt de toelage 8 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,590 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,590 EUR |
0,615 EUR par litre, l'allocation s'élève à 9 cents par litre; | en lager dan 0,615 EUR per liter, bedraagt de toelage 9 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,615 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,615 EUR |
0,640 EUR par litre, l'allocation s'élève à 10 cents par litre; | en lager dan 0,640 EUR per liter, bedraagt de toelage 10 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,640 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,640 EUR |
0,665 EUR par litre, l'allocation s'élève à 11 cents par litre; | en lager dan 0,665 EUR per liter, bedraagt de toelage 11 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,665 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,665 EUR |
0,690 EUR par litre, l'allocation s'élève à 12 cents par litre; | en lager dan 0,690 EUR per liter, bedraagt de toelage 12 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,690 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,690 EUR |
0,715 EUR par litre, l'allocation s'élève à 13 cents par litre; | en lager dan 0,715 EUR per liter, bedraagt de toelage 13 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0, 715 EUR par litre, | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,715 EUR |
l'allocation s'élève à 14 cents par litre. | per liter, bedraagt de toelage 14 cent per liter; |
2° pour la quatrième catégorie des consommateurs à faibles revenus, | 2° voor de vierde categorie van verbruikers met een laag inkomen, |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,590 EUR et inférieur à | - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,590 EUR |
0,615 EUR par litre, l'allocation s'élève à 2 cents par litre; | en lager dan 0,615 EUR per liter, bedraagt de toelage 2 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,615 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,615 EUR |
0,640 EUR par litre, l'allocation s'élève à 3 cents par litre; | en lager dan 0,640 EUR per liter, bedraagt de toelage 3 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,640 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,640 EUR |
0,665 EUR par litre, l'allocation s'élève à 4 cents par litre; | en lager dan 0,665 EUR per liter, bedraagt de toelage 4 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,665 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,665 EUR |
0,690 EUR par litre, l'allocation s'élève à 5 cents par litre; | en lager dan 0,690 EUR per liter, bedraagt de toelage 5 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0,690 EUR et inférieur à | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,690 EUR |
0,715 EUR par litre, l'allocation s'élève à 6 cents par litre; | en lager dan 0,715 EUR per liter, bedraagt de toelage 6 cent per |
- si le prix facturé est supérieur ou égal à 0, 715 EUR par litre, | liter; - indien de gefactureerde prijs hoger ligt of gelijk is aan 0,715 EUR |
l'allocation s'élève à 7 cents par litre. | per liter, bedraagt de toelage 7 cent per liter; |
Pour la période du 1er septembre au 30 avril, dénommée ci-après « | Voor de periode van 1 september tot 30 april, hierna « |
période de chauffe », un maximum de 1500 litres de combustible | verwarmingsperiode » genoemd, kan maximum 1500 liter in aanmerking |
éligibles peut être pris en considération pour l'octroi de | komende brandstof in aanmerking genomen worden voor de toekenning van |
l'allocation de chauffage. » | de verwarmingstoelage. » |
Art. 3.Dans l'article 1erbis du même arrêté, les mots « 100 EUR » |
Art. 3.In artikel 1bis van hetzelfde besluit worden de woorden « 100 |
sont remplacés par les mots « 150 EUR ». | EUR » vervangen door de woorden « 150 EUR ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2008. Il ne |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2008. Het is enkel |
s'applique que pour les livraisons effectuées à partir du 1er janvier | van toepassing op leveringen vanaf 1 januari 2008. |
2008. Art. 5.Notre Ministre qui a l'Intégration sociale dans ses |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Maatschappelijke Integratie is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 février 2008. | Gegeven te Brussel, 20 februari 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intégration sociale, | De Minister van Maatschappelijke Integratie, |
C. DUPONT | C. DUPONT |