← Retour vers "Arrêté royal portant interdiction de la délivrance des médicaments prépares au moyen d'une colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénomme Kombucha "
| Arrêté royal portant interdiction de la délivrance des médicaments prépares au moyen d'une colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénomme Kombucha | Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die bereid zijn door middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 20 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant interdiction de la délivrance | 20 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende verbod van de |
| des médicaments prépares au moyen d'une colonie symbiotique de levures | aflevering van geneesmiddelen die bereid zijn door middel van een |
| et de bactéries, dénomme Kombucha | symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 7, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
| modifié par la loi du 20 octobre 1998; | op artikel 7, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; |
| Vu l'arrêté ministériel du 23 septembre 1996 portant suspension | Gelet op het ministerieel besluit van 23 september 1996 tot tijdelijke |
| temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une | schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door |
| colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha; | middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd; |
| Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1997 portant suspension | Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1997 tot tijdelijke |
| temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une | schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door |
| colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha; | middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd; |
| Vu l'arrêté ministériel du 30 novembre 1998 portant suspension | Gelet op het ministerieel besluit van 30 november 1998 tot tijdelijke |
| temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une | schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door |
| colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha; | middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd; |
| Vu l'arrêté ministériel du 16 novembre 2000 portant suspension | Gelet op het ministerieel besluit van 16 november 2000 tot tijdelijke |
| temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une | schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door |
| colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha, | middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha |
| prorogé par l'arrêté ministériel du 9 octobre 2002; | genoemd, verlengd door het ministerieel besluit van 9 oktober 2002; |
| Vu l'avis de la Commission des médicaments du 21 juin 2002; | Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie van 21 juni 2002; |
| Vu l'avis n° 34.279/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 janvier 2003; | Gelet op het advies nr. 34.279/3 van de Raad van State, gegeven op 21 |
| januari 2003; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
| Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen die bereid zijn door |
| colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha, est | middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha |
| interdite. | genoemd, is verboden. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 16 novembre 2000 portant suspension |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 16 november 2000 tot tijdelijke |
| temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une | schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door |
| colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha, est | middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha |
| abrogé. | genoemd, wordt opgeheven. |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
| Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| présent arrêté. | |
| Donné à Bruxelles, le 20 février 2003. | Gegeven te Brussel, 20 februari 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid |
| et de l'Environnement, | en Leefmilieu, |
| J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |