Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/02/2003
← Retour vers "Arrêté royal accordant une autorisation au Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses attributions, d'octroyer des subventions "
Arrêté royal accordant une autorisation au Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses attributions, d'octroyer des subventions Koninklijk besluit houdende toekenning van een machtiging aan de Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort, tot toekenning van toelagen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 FEVRIER 2003. - Arrêté royal accordant une autorisation au Ministre 20 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
qui a la Politique des grandes villes dans ses attributions, machtiging aan de Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid
d'octroyer des subventions behoort, tot toekenning van toelagen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment l'article 12, alinéa 3; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid artikel 12, derde
Vu la loi du 27 décembre 2002 contenant le budget général des dépenses lid; Gelet op de wet van 27 december 2002 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2003, notamment l'article 2.44.4, programme uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2003, inzonderheid artikel
55/5; 2.44.4, programma 55/5;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 13 janvier 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 13
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 janvier 2003; januari 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 januari 2003;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'un arrêté de base doit être pris Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
en vue de rationaliser la procédure de décision pour l'octroi de omstandigheid dat een basisbesluit dient genomen te worden dat de
beslissingsprocedure met betrekking tot het toekennen van toelagen die
subventions relevant de la compétence du ministre qui a la politique tot de bevoegdheid van de minister tot wiens bevoegdheid het
des grandes villes dans ses attributions; que le présent arrêté royal grootstedenbeleid behoort behoren, stroomlijnt; dat op basis van
doit servir de base pour l'élaboration de tous les arrêtés futurs en onderhavig koninklijk besluit alle verdere toelagenbesluiten nader
matière de subventions; que le présent arrêté royal doit dès lors être uitgewerkt dienen te worden; dat het derhalve dringend noodzakelijk is
pris d'urgence; dit koninklijk besluit te nemen;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 12 février 2003, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 februari
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du ministre qui a la politique des grandes villes Op de voordracht van de minister tot wiens bevoegdheid het
dans ses attributions, grootstedenbeleid behoort,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le ministre qui a la politique des grandes villes dans

Artikel 1.De minister tot wiens bevoegdheid het grootstedenbeleid

ses attributions est autorisé à octroyer des subventions, comme prévu behoort wordt gemachtigd om toelagen toe te kennen, zoals bepaald in
au budget des dépenses, dans les limites des crédits disponibles aux de uitgavenbegroting, binnen de perken van de beschikbare kredieten op
articles budgétaires spécifiques, dans les conditions suivantes : de specifieke begrotingsartikels, onder de volgende voorwaarden :
- l'arrêté en question mentionne le montant et l'allocation de base à - het betrokken besluit vermeldt het bedrag en de basisallocatie
laquelle la dépense est imputée; waarop de uitgave wordt aangerekend;
- il mentionne également les objectifs de l'utilisation de la - het vermeldt eveneens de doeleinden van de aanwending van de
subvention, la période d'octroi de la subvention et la nature ainsi toelage, de periode van betoelaging en de aard en de te volgen regels
que les règles à suivre en ce qui concerne la justification à donner; betreffende de te verstrekken verantwoording;
- il mentionne les composantes des dépenses pour lesquelles la - het vermeldt de samenstellende bestanddelen van de uitgaven waarvoor
subvention est octroyée; de toelage wordt verleend;
- il mentionne éventuellement la répartition et tranches selon - het vermeldt desgevallend de opsplitsing in schijven, waarin het
lesquelles le montant octroyé sera payé. toegekende bedrag zal worden uitbetaald.

Art. 2.L'autorisation visée à l'article 1er concerne le programme «

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde machtiging heeft betrekking op het

Politique des Grandes Villes » (programma 55/5), visés à l'article programma « Grootstedenbeleid » (programma 55/5), bedoeld in artikel
2.44.4 de la loi du 27 décembre 2002 contenant le budget général des 2.44.4 van de wet van 27 december 2002 houdende de algemene
dépenses pour l'année budgétaire 2003. uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2003.

Art. 3.En vue d'être subventionnés, les projets doivent être

Art. 3.Om in aanmerking te kunnen komen voor subsidiëring moeten de

introduits par écrit auprès du Ministre qui a la Politique des grandes projecten schriftelijk worden ingediend bij de Minister tot wiens
villes dans ses attributions. La demande doit être motivée et bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort. De aanvraag moet
accompagnée d'un budget détaillé. Les frais de personnel et les frais gemotiveerd zijn en vergezeld zijn van een gedetailleerde begroting.
de fonctionnement doivent être indiqués à part dans ce budget. In deze begroting moeten de personeelskosten en de werkingskosten
apart worden opgenomen.

Art. 4.Le Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles le 20 février 2003. Gegeven te Brussel, 20 februari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses attributions, De Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^