Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/02/2003
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux agents de contrôle et d'inspection chargés de veiller à l'application de l'arrêté royal du 1er juillet 1999 concernant la désignation ainsi que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses "
Arrêté royal relatif aux agents de contrôle et d'inspection chargés de veiller à l'application de l'arrêté royal du 1er juillet 1999 concernant la désignation ainsi que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses Koninklijk besluit betreffende de met controle en inspectie belaste agenten die waken over de toepassing van het koninklijk besluit van 1 juli 1999 betreffende de aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
20 FEVRIER 2003. - Arrêté royal relatif aux agents de contrôle et 20 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de met controle en
d'inspection chargés de veiller à l'application de l'arrêté royal du 1er inspectie belaste agenten die waken over de toepassing van het
juillet 1999 concernant la désignation ainsi que la qualification koninklijk besluit van 1 juli 1999 betreffende de aanwijzing en de
professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van
route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter
traités et actes internationaux en matière de transport par route, par uitvoering van de internationale verdragen en de akten inzake vervoer
chemin de fer ou par voie navigable, notamment l'article 1er, modifié over de weg, de spoorweg of waterweg, inzonderheid op artikel 1,
par les lois du 21 juin 1985 et du 28 juillet 1987, et l'article 3; gewijzigd bij de wetten van 21 juni 1985 en 28 juli 1987, en op
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1999 concernant la désignation ainsi artikel 3; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1999 betreffende de
que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het
le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de
dangereuses, notamment l'article 18; binnenwateren, inzonderheid op artikel 18;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont commissionnés comme agents de contrôle et

Artikel 1.Worden aangesteld als controle- en inspectieagenten om de

d'inspection pour rechercher et constater les infractions aux
prescriptions de l'arrêté royal du 1er juillet 1999 concernant la inbreuken op het koninklijk besluit van 1 juli 1999 betreffende de
désignation ainsi que la qualification professionnelle de conseillers aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het
à la sécurité pour le transport par route de marchandises dangereurses vervoer van gevaarlijke goederen over de weg op te sporen en vast te
: stellen :
M. Jan Ackaert, contrôleur, de heer Jan Ackaert, controleur,
M. Albert Baeyens, chef administratif, de heer Albert Baeyens, bestuurschef,
Mme Caroline Bailleux, ingénieur, Mevr. Caroline Bailleux, ingenieur,
Mme Yvette Bausiers, assistant administratif, Mevr. Yvette Bausiers, bestuursassistent,
M. Chris Bombaert, chef contrôleur, de heer Chris Bombaert, hoofdcontroleur,
Mme Marijke Camelbeke, contrôleur, Mevr. Marijke Camelbeke, controleur,
M. Rudi Carton, chef contrôleur, de heer Rudi Carton, hoofdcontroleur,
M. Baudouin Charlier, chef contrôleur, de heer Baudouin Charlier, hoofdcontroleur,
M. Bart Coppens, contrôleur, de heer Bart Coppens, controleur,
M. Steven De Becker, contrôleur, de heer Steven De Becker, controleur,
M. Patrick Declercq, contrôleur, de heer Patrick Declercq, controleur,
M. Georges Dufrasne, ingénieur industriel, de heer Georges Dufrasne, industrieel ingenieur,
M. Michel Janquart, conseiller, de heer Michel Janquart, adviseur,
M. Gérard Kesteleyn, ingénieur industriel, de heer Gérard Kesteleyn, industrieel ingenieur,
M. Robert Lauwers, contrôleur, de heer Robert Lauwens, controleur,
Mme Marie-Thérèse Masy, contrôleur, Mevr. Marie-Thérèse Masy, controleur,
M. Guido Meyers, chef administratif, de heer Guido Meyers, bestuurschef,
M. Hugo Moeyaert, chef contrôleur, de heer Hugo Moeyaert, hoofdcontroleur,
M. Johan Premereur, assistant administratif, de heer Johan Premereur, bestuursassistent,
M. Claude Renard, ingénieur, de heer Claude Renard, ingenieur,
Mme Dina Schoolmeester, chef contrôleur, Mevr. Dina Schoolmeester, hoofdcontroleur,
M. Raymond Tobback, chef contrôleur, de heer Raymond Tobback, hoofdcontroleur,
Mme Véronique Ulens, chef contrôleur, Mevr. Véronique Ulens, hoofdcontroleur,
M. Michel Vanbrabant, assistant administratif, de heer Michel Vanbrabant, bestuursassistent,
M. Marc Van Durmen, assistant administratif, de heer Marc Van Durmen, bestuursassistent,
M. Willy Van Kerschaever, contrôleur, de heer Willy Van Kerschaever, controleur,
M. Guido Vandersmissen, chef contrôleur, de heer Guido Vandersmissen, hoofdcontroleur,
M. Eugène Verbist, chef contrôleur, de heer Eugène Verbist, hoofdcontroleur,
Mme Josiane Verbist, contrôleur, Mevr. Josiane Verbist, controleur,
M. Tommy Vlaeminck, contrôleur, de heer Tommy Vlaeminck, controleur,
M. René Waerzeggers, ingenieur. de heer René Waerzeggers, ingenieur.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 février 2003. Gegeven te Brussel, 20 februari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^