← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers à l'Institut géographique national "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers à l'Institut géographique national | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot vaststelling van de weddeschalen voor de bijzondere graden bij het Nationaal Geografisch Instituut |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 20 FEVRIER 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers à l'Institut géographique national | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 20 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot vaststelling van de weddeschalen voor de bijzondere graden bij het Nationaal Geografisch Instituut |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot vaststelling van | |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1997 fixant les échelles de | de weddeschalen voor de bijzondere graden bij het Nationaal |
traitement des grades particuliers à l'Institut géographique national, | Geografisch Instituut, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 4 |
modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre 2001 et 2 août 2002; | december 2001 en 2 augustus 2002; |
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement, donné le 11 octobre 2002; | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, gegeven op 11 oktober 2002; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2002; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 |
december 2002; | |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique et de la | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
Modernisation de l'administration, donné le 28 novembre 2002; | Modernisering van de openbare besturen, gegeven op 28 november 2002; |
Vu le protocole n° 433 du 20 septembre 2002 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 433 van 20 september 2002 van het Comité |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke |
overheidsdiensten; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
administrative fédérale de niveau 1 inclut un des aspects de l'accord | administratief openbaar ambt van niveau 1 één van de aspecten van het |
intersectoriel 2001-2002; | intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
Considérant que l'augmentation linéaire des échelles de traitement | Overwegende dat de lineaire verhoging van de weddeschalen verbonden |
liées aux grades communs et particuliers entre en vigueur le 1er | aan de gemene en bijzondere graden op 1 januari 2003 in werking |
janvier 2003; | treedt; |
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
échelles de traitement adaptées, | nieuwe aangepaste weddeschalen, |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van |
la Défense, | Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
royal du 1er juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades | van 1 juli 1997 tot vaststelling van de weddeschalen voor de |
particuliers à l'Insitut géographique national, modifié par l'arrêté | bijzondere graden bij het Nationaal Geografisch Instituut, gewijzigd |
royal du 4 décembre 2001 et 2 aôut 2002, les échelles de traitement | bij het koninklijk besluit van 4 december 2001 en 2 augustus 2002, |
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par | worden de weddeschalen die voorkomen in de tweede kolom van de |
les échelles de traitement figurant dans la troisième colonne du même | volgende tabel vervangen door de bedragen die voorkomen in de derde |
tableau. | kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre de la Défense sont |
Art. 3.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Landsverdediging zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 février 2003. | Gegeven te Brussel, 20 februari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |