Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2024
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une subvention de 1.026.000 euros pour les frais liés à la Permanence Salduz pour l'année budgétaire 2024"
Arrêté royal octroyant une subvention de 1.026.000 euros pour les frais liés à la Permanence Salduz pour l'année budgétaire 2024 Koninklijk besluit houdende de toekenning van een toelage van 1.026.000 euro voor de kosten verbonden aan de Permanentie Salduz voor het begrotingsjaar 2024
20 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal octroyant une subvention de 1.026.000 20 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
euros pour les frais liés à la Permanence Salduz pour l'année toelage van 1.026.000 euro voor de kosten verbonden aan de Permanentie
budgétaire 2024 Salduz voor het begrotingsjaar 2024
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, l'article 495, alinéa 3, inséré par la loi du Gelet op de Gerechtelijk Wetboek, artikel 495, derde lid, ingevoegd
21 novembre 2016 relative à certains droits des personnes soumises à bij de wet van 21 november 2016 betreffende bepaalde rechten van
un interrogatoire ; personen die worden verhoord;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2024, les articles 1.01.2 et 1.01.3, section uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, artikelen 1.01.2 en
12 ; 1.01.3, sectie 12;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2018 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2018 tot uitvoering
495, alinéa 3 du Code judiciaire ; van artikel 495, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek;
Vu l'avis n° 2024/2542 de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er Gelet op het advies nr. 2024/2542 van de Inspecteur van Financiën,
octobre 2024 ; gegeven op 01 oktober 2024;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Considérant qu'un crédit d'un million vingt-six mille euros Overwegende dat een krediet van een miljoen zesentwintigduizend euro
(1.026.000,00 euros) est inscrit à la division organique 56, programme (1.026.000,00 euro) is ingeschreven op de organisatieafdeling 56,
d'activités 11, allocation de base 33.41.48 du budget administratif du activiteitenprogramma 11, basisallocatie 33.41.48 van de
Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024 ; administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie
voor het begrotingsjaar 2024;
Considérant qu'à l'occasion de l'octroi et du contrôle de l'emploi de Overwegende dat bij de toekenning en de controle op de aanwending van
la présente subvention, il y a lieu d'appliquer les dispositions de deze toelage de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 april
l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions ; en op de aanwending van de toelagen moeten worden toegepast;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est alloué, pour l'année 2024, une subvention d'un

Artikel 1.Er wordt een toelage van een miljoen zesentwintigduizend

million vingt-six mille euros (1.026.000,00 euros) aux autorités euro (1.026.000,00 euro) toegekend aan de autoriteiten vermeld in
mentionnées à l'article 488 du Code judiciaire pour les coûts artikel 488 van het Gerechtelijk Wetboek voor het jaar 2024 voor de
d'exploitation nécessaires à l'exécution de la permanence visée dans exploitatiekosten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de
permanentiedienst bedoeld in het koninklijk besluit van 28 november
l'arrêté royal du 28 novembre 2018 portant exécution de l'article 495, 2018 tot uitvoering van artikel 495, derde lid, van het Gerechtelijk
alinéa 3 du Code judiciaire. Wetboek.

Art. 2.Cette subvention sert à couvrir les coûts visés à l'article 1er

Art. 2.Deze toelage beoogt de in artikel 1 bedoelde kosten tijdens de

pour la période comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre 2024. periode van 1 januari tot 31 december 2024.

Art. 3.Le caractère admissible des frais visés à l'article 1er

Art. 3.De aanvaardbaarheid van de in artikel 1 bedoelde kosten wordt

s'apprécie tant à la lumière d'une gestion en personne prudente et beoordeeld in het licht van zowel een voorzichtig en redelijk
raisonnable qu'à la lumière du respect de la législation relative aux persoonlijk beheer als de naleving van de wetgeving inzake
marchés publics. overheidsopdrachten.

Art. 4.La subvention est imputable à charge de l'allocation de base

Art. 4.De toelage wordt aangerekend op basisallocatie 11.34.41.48 van

11.34.41.48 de la division organique 56 du budget administratif du de organisatieafdeling 56 van de administratieve begroting van de
Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024. Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2024.

Art. 5.§ 1er. La subvention est payée en deux tranches, se ventilant

Art. 5.§ 1. De toelage wordt in twee schijven betaald, uitgesplitst

comme suit : als volgt:
- une avance de sept cent dix-huit mille deux cents euros (718.200,00 - een voorschot van zevenhonderdachtien-duizend tweehonderd euro
euros), représentant 70% de la subvention ; (718.200,00 euro), zijnde 70% van de subsidie;
- un solde de trois cent sept mille huit cents euros (307.800,00 - een saldo van driehonderdzevenduizend achthonderd euro (307.800,00
euros), représentant 30% de la subvention. euro), zijnde 30% van de subsidie.
§ 2. La liquidation de la première tranche s'effectue, après la § 2. De vereffening van de eerste schijf wordt verricht na de
signature du présent arrêté, pour autant : ondertekening van dit besluit op voorwaarde:
- que la subvention ait fait l'objet d'une demande du bénéficiaire - dat de toelage vóór 1 april 2024 door de begunstigde is aangevraagd;
pour le 1er avril 2024 ; - que le ministre de la Justice ou son délégué ait clôturé l'examen - dat de minister van Justitie of zijn gedelegeerde de controle van de
des comptes de l'année 2023. rekeningen van het jaar 2023 heeft voltooid.
§ 3. La liquidation du solde s'effectue pour autant : § 3. Het saldo wordt vereffend op voorwaarde:
- que les pièces justificatives relatives à la période à laquelle la - dat de bewijsstukken met betrekking tot de periode waarop de
subvention se rapporte, que le compte de résultat et que le bilan subsidie betrekking heeft, de winst- en verliesrekening en de balans
comptable 2024 de l'entité subsidiée aient été communiqués au ministre van 2024 van de gesubsidieerde entiteit zijn aan de minister van
Justitie of zijn gedelegeerde toegezonden worden;
de la Justice ou à son délégué ; - dat aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde een
- qu'un rapport d'activités développant comment les fonds ont permis à activiteitenverslag wordt toegezonden waarin wordt aangegeven hoe de
l'entité subsidiée d'atteindre les objectifs de l'année budgétaire gesubsidieerde entiteit dankzij de middelen de doelstellingen van het
2024 soit communiqué au ministre de la Justice ou à son délégué. begrotingsjaar 2024 heeft kunnen verwezenlijken.

Art. 6.Un récapitulatif des frais encourus par l'entité subsidiée

Art. 6.Een samenvatting van de door de gesubsidieerde entiteit

ainsi que les pièces justificatives de ceux-ci sont transmis au gemaakte kosten en de bewijsstukken moeten uiterlijk op 1 mei 2025 aan
Service Public Fédéral Justice pour le 1er mai 2025 au plus tard. de Federale Overheidsdienst Justitie worden toegezonden.
Les pièces justificatives doivent être classées par ordre De bewijsstukken moeten in chronologische volgorde worden gerangschikt
chronologique et revêtues d'un numéro qui, pour chaque pièce, renvoie en een nummer krijgen dat voor elk stuk verwijst naar het
au montant correspondant dans le récapitulatif des frais encourus. overeenkomstige bedrag in de samenvatting van de gemaakte kosten.

Art. 7.Les sommes indues non justifiées, identifiées par le contrôle

Art. 7.De niet-verantwoorde onverschuldigde bedragen die na controle

des dépenses, sont récupérées. van de uitgaven worden vastgesteld, worden teruggevorderd.

Art. 8.Les montants sont versés sur le compte n° BE34 6301 3050 6990

Art. 8.De bedragen worden gestort op rekeningnummer BE34 6301 3050

de l'Orde van Vlaamse Balie. 6990 van de Orde van Vlaamse Balies.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.

Art. 10.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 10.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2024. Gegeven te Brussel, 20 december 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^