Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 septembre 2005 portant statut administratif et pécuniaire du personnel du Centre fédéral d'Expertise des soins de santé et du président de son conseil d'administration "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 septembre 2005 portant statut administratif et pécuniaire du personnel du Centre fédéral d'Expertise des soins de santé et du président de son conseil d'administration Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 september 2005 houdende het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en van de voorzitter van zijn raad van bestuur
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 septembre 2005 portant statut administratif et pécuniaire du personnel du Centre fédéral d'Expertise des soins de santé et du président de son conseil d'administration RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté prévoit d'actualiser l'arrêté royal du 22 septembre 2005 portant statut administratif et pécuniaire du personnel du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé et du président de son conseil d'administration, tel que révisé par les arrêtés royaux du 10 novembre 2006, du 21 février 2011 et du 8 juillet 2014. En effet, le statut administratif et pécuniaire du personnel du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé et du président de son conseil d'administration renvoie à plusieurs réglementations dont certaines ont fait l'objet de modifications depuis son dernier arrêté modificatif. Ceci a pour conséquence que certaines références ne sont aujourd'hui plus actuelles et doivent être adaptées. En outre, l'application de l'arrêté royal du 22 septembre 2005 a également démontré la nécessité de faire évoluer le texte en ce qui concerne le télétravail et la mobilité du personnel. Article 1er FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 september 2005 houdende het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en van de voorzitter van zijn raad van bestuur VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb U ter ondertekening voor te leggen, voorziet in een update van het koninklijk besluit van 22 september 2005 houdende het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en van de voorzitter van zijn raad van bestuur, zoals herzien bij de koninklijke besluiten van 10 november 2006, 21 februari 2011 en 8 juli 2014. Het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en van de voorzitter van zijn raad van bestuur verwijst immers naar verschillende regelgevingen, waarvan sommige sinds het laatste wijzigingsbesluit zijn gewijzigd. Dit heeft tot gevolg dat sommige verwijzingen niet meer up-to-date zijn en aangepast moeten worden. Daarnaast toont de toepassing van het Koninklijk Besluit van 22 september 2005 aan dat het noodzakelijk is de tekst te wijzigen met betrekking tot telewerk, en personeelsmobiliteit. Artikel 1
En matière d'allocations et d'indemnités, l'article 4 de l'arrêté Wat de toelagen en vergoedingen betreft, verwijst artikel 4 van het
royal du 22 septembre 2005 fait référence à plusieurs arrêtés koninklijk besluit van 22 september 2005 naar verschillende besluiten
s'appliquant au personnel statutaire et contractuel qui ont depuis die van toepassing zijn op het statutaire en contractuele personeel,
lors été abrogés par l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les die inmiddels zijn ingetrokken door het koninklijk besluit van 13 juli
allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction 2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de
publique fédérale. personeelsleden van het federaal openbaar ambt.
Il s'agit plus particulièrement des arrêtés suivants : Meer specifiek gaat het om de volgende besluiten:
- arrêté royal du 30 janvier 1979 accordant un pécule de vacances aux - koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van
agents de l'administration générale du Royaume ; een vakantiegeld aan het personeel van 's Lands algemeen bestuur;
- arrêté royal du 28 novembre 2008 remplaçant, pour le personnel de - koninklijk besluit van 28 november 2008 tot vervanging, voor het
personeel van sommige overheidsdiensten, van het koninklijk besluit
certains services publics, l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant van 23 oktober 1979 houdende toekenning van een eindejaarstoelage aan
une allocation de fin d'année à certains titulaires d'une fonction sommige titularissen van een ten laste van de Schatkist bezoldigd
rémunérée à charge du Trésor public ; ambt;
- arrêté royal du 13 juin 2010 accordant des allocations pour - koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot toekenning van toelagen voor
bilinguisme aux membres du personnel de la fonction publique tweetaligheid aan de personeelsleden van het federaal administratief
administrative fédérale ; openbaar ambt;
- arrêté royal du 13 juin 2010 accordant une indemnité pour - koninklijk besluit van 13 juni 2010 houdende toekenning van een
l'utilisation de la bicyclette aux membres du personnel de la fonction vergoeding voor het gebruik van de fiets aan de personeelsleden van
publique fédérale administrative. het federaal administratief openbaar ambt.
L'arrêté royal du 13 juillet 2017 prévoit par ailleurs également les Het koninklijk besluit van 13 juli 2017 voorziet ook in de betaling
modalités de paiement de l'allocation de foyer et de résidence, la van de haard- en standplaatstoelage, de vergoeding voor
prise en charge des frais de déplacement entre le domicile et le lieu verplaatsingskosten tussen de woonplaats en de werkplaats en de
de travail, ainsi que le paiement d'un pécule de vacances. betaling van vakantiegeld.
Il est donc proposé de faire référence à l'ensemble de l'arrêté royal Daarom wordt voorgesteld om te verwijzen naar het volledige koninklijk
du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en
personnel de la fonction publique fédérale. vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt.
Il est également proposé d'uniquement faire référence à l'article Er wordt ook voorgesteld om enkel te verwijzen naar artikel 19bis, § 2
19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de
la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december
concernant la sécurité sociale des travailleurs, dès lors que 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
l'article 19bis, § 3 a été abrogé. aangezien artikel 19bis, § 3 is opgeheven.
Article 2 Artikel 2
Au Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé, le télétravail est Bij het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg wordt een
pratiqué un certain nombre de jours par semaine. Ainsi, le Centre bepaald aantal dagen per week getelewerkt. In dat verband wil het
fédéral d'Expertise des Soins de Santé envisage de passer d'un système Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg overschakelen van
de télétravail occasionnel à du télétravail plus structurel. occasioneel telewerk naar meer structureel telewerk.
Si l'on suit la volonté du législateur à la création du statut du Als we de wil van de wetgever volgen voor de opstelling van het
personnel du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé, qui a été personeelsstatuut van het Federaal Kenniscentrum voor de
de lui donner un statut propre mais calqué sur celui de la fonction Gezondheidszorg, waarbij het personeel een eigen statuut krijgt naar
publique fédérale et ne prévoyant que des dérogations pour le het model van dat van de federale overheidsdienst met alleen enkele
recrutement, les échelles de traitement et l'évaluation des experts afwijkingen voor de aanwerving, de loonschalen en de evaluatie van
contractuels, il est souhaitable que l'arrêté royal du 22 novembre contractuele experten, is het wenselijk dat het koninklijk besluit van
2006 relatif au télétravail et au travail satellite dans la fonction 22 november 2006 betreffende het telewerk en het satellietwerk in het
publique fédérale administrative, soit également applicable à son federaal administratief openbaar ambt ook van toepassing is op het
personnel. Ceci permettrait d'avoir une base réglementaire permettant personeel van het Kenniscentrum. Dit zou een wettelijke basis bieden
le paiement d'une indemnité pour télétravail. voor de uitbetaling van een telewerkvergoeding.
Article 3 Artikel 3
Il existe actuellement une incertitude juridique sur la question de Er bestaat momenteel rechtsonzekerheid over de vraag of statutair
savoir si le personnel statutaire du Centre fédéral d'Expertise des personeel van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg kan
Soins de Santé peut participer à une procédure de sélection du marché deelnemen aan een interne selectieprocedure.
interne. La mobilité interne au niveau fédéral est organisée par l'arrêté royal De interne mobiliteit op federaal niveau is geregeld bij het
du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans koninklijk besluit van 15 januari 2007 betreffende de mobiliteit van
la fonction publique fédérale administrative. Son champ d'application de statutaire ambtenaren in het federaal administratief openbaar ambt.
est limité aux membres du personnel des institutions fédérales telles Het toepassingsgebied is beperkt tot de personeelsleden van de
que définies dans la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures federale instellingen zoals gedefinieerd in de wet van 22 juli 1993
en matière de fonction publique, et dont le Centre fédéral d'Expertise houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, waar het
des Soins de Santé ne fait pas partie. Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg geen deel van uitmaakt.
Le législateur n'a jamais eu l'intention d'exclure le personnel Het was evenwel nooit de bedoeling van de wetgever om het statutair
statutaire du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé de la personeel van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg uit
mobilité interne. Compte tenu de la taille réduite du Centre fédéral te sluiten van interne mobiliteit. Gezien de geringe omvang van het
d'Expertise des Soins de Santé, l'application de l'arrêté royal du 15 Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg zou de toepassing van
janvier 2007 à son personnel statutaire leur donnerait la possibilité het koninklijk besluit van 15 januari 2007 op zijn personeel de
d'évoluer. mogelijkheid bieden aan personeelsleden om te evolueren.
Article 4 Artikel 4
En vertu de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937, l'on Volgens artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 is
ne peut procéder à des recrutements de contractuels dans les classes
A3 et A4 qu'après avoir proposé les emplois vacants à des agents du contractuele aanwerving in de klassen A3 en A4 slechts mogelijk nadat
service public fédéral par avancement de classe, par changement de de vacante betrekkingen zijn aangeboden aan werknemers van de federale
classe ou par mobilité, ou après avoir essayé de recruter des agents overheidsdienst in het kader van bevordering, verandering van klasse
statutaires. Cette disposition est manifestement contraire à l'esprit of mobiliteit, of nadat is getracht statutaire ambtenaren aan te
de la loi créant le Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé de werven. Deze bepaling is duidelijk in strijd met de geest van de wet
tot oprichting van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg
la mobilité interne qui permet d'emblée le recrutement d'agents en de interne mobiliteit, die van meet af aan de aanwerving toestaat
contractuels pour remplir les missions visées à l'article 263 de la van contractuele personeelsleden voor de taken bedoeld in artikel 263
loi-programme (1) du 24 décembre 2002 portant création du Centre van de programmawet (1) van 24 december 2002 tot oprichting van het
fédéral d'Expertise des Soins de Santé. Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.
Dès lors que l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 Aangezien artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937
portant le statut des agents de l'Etat a été modifié, il est désormais betreffende het statuut van het Rijkspersoneel is gewijzigd, moet
nécessaire de déroger au § 1er et non plus au § 2 de cet article. thans worden afgeweken van § 1 en niet van § 2 van dit artikel.
Article 5 Artikel 5
Toujours dans l'idée de continuer à pouvoir recruter d'emblée des Om contractuele personeelsleden te kunnen blijven aanwerven voor de
agents contractuels pour les missions d'expertises visées à l'article expertenopdrachten bedoeld in artikel 263 van de programmawet (1) van
263 de la loi-programme (1) du 24 décembre 2002 portant création du 24 december 2002 tot oprichting van het Federaal Kenniscentrum voor de
Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé, il convient d'abroger Gezondheidszorg, moet de verwijzing naar het opgeheven koninklijk
la référence à l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal
l'évaluation dans la fonction publique fédérale qui a été abrogé et de openbaar ambt worden opgeheven en moet worden verwezen naar het
désormais se référer à l'arrêté royal du 14 janvier 2022 relatif à koninklijk besluit van 14 januari 2022 betreffende de evaluatie in het
l'évaluation dans la fonction publique fédérale. federaal openbaar ambt.
Article 6 Artikel 6
L'article 96 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les Artikel 96 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot
allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden
publique fédérale entre en vigueur à la date du 1er janvier 2022, date van het federaal openbaar ambt treedt in werking op 1 januari 2022,
depuis laquelle l'indemnité forfaitaire de télétravail de 50 euros est datum met ingang waarvan de forfaitaire telewerkvergoeding van 50 euro
payée au personnel remplissant les conditions prévues à l'article 96. wordt betaald aan personeel dat voldoet aan de voorwaarden van artikel
Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, 96. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
20 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 20 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
septembre 2005 portant statut administratif et pécuniaire du personnel koninklijk besluit van 22 september 2005 houdende het administratief
en geldelijk statuut van het personeel van het Federaal Kenniscentrum
du Centre fédéral d'Expertise des soins de santé et du président de voor de Gezondheidszorg en van de voorzitter van zijn raad van bestuur
son conseil d'administration FILIP, Koning der Belgen,
PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme (1) du 24 décembre 2002 portant création du Centre Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002 houdende oprichting
fédéral d'Expertise des Soins de Santé, notamment l'article 272 ; van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, inzonderheid op artikel 272;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle van sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11 ; instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11;
Vu l'arrêté royal du 22 septembre 2005 portant le statut Gelet op het koninklijk besluit van 22 september 2005 houdende het
administrative et pécuniaire du personnel du Centre fédéral administratief en geldelijk statuut van het personeel van het Federaal
d'Expertise des Soins de Santé et du président de son conseil Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en van de voorzitter van zijn
d'administration, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté royal raad van bestuur, zoals laatst gewijzigd door het koninklijk besluit
du 8 juillet 2014 ; van 8 juli 2014 ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juin 2023 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 juni
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 juillet 2023 ; 2023; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 24 juli 2023;
Vu le protocole d'accord nr 2023/02 concernant les négociations qui Gelet op het protocol van akkoord nr 2023/02 betreffende de
ont eu lieu le 7 septembre 2023 au sein du Comité de secteur XII - onderhandelingen die op 7 september 2023 werden gevoerd in het
Santé publique ; Sectorcomité XII - Volksgezondheid;
Vu la demande d'avis dans un délai de soixante jours, adressée au Gelet op de adviesaanvraag binnen zestig dagen, die op 1 december 2023
Conseil d'Etat le 1er décembre 2023 en application de l'article 84, § bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu la radiation du rôle le 1er décembre 2023 de la demande d'avis Gelet op de afvoer van de rol op 1 december 2023 van de aanvraag om
advies ingeschreven onder het nummer 74.999/3, met toepassing van
portant le numéro 74.999/3 en application de l'article 84, § 5, des artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 22 septembre 2005

Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 22 september

2005 houdende het administratief en geldelijk statuut van het
portant statut administratif et pécuniaire du personnel du Centre personeel van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en
fédéral d'Expertise des soins de santé et du président de son conseil van de voorzitter van zijn raad van bestuur, zoals gewijzigd bij de
d'administration, modifié par les arrêtés royaux du 10 novembre 2006, koninklijke besluiten van 10 november 2006, 21 februari 2011 en 8 juli
du 21 février 2011 et du 8 juillet 2014, les modifications suivantes 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
sont apportées :
1° dans le paragraphe 3, le premier alinéa est remplacé comme suit : 1° in paragraaf 3, wordt het eerste lid als volgt vervangen :
« § 3. En matière d'allocations et d'indemnités, les dispositions de " § 3. Inzake toelagen en vergoedingen zijn de bepalingen van het
l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen
des membres du personnel de la fonction publique fédérale sont en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt
applicables au personnel du Centre fédéral d'Expertise des Soins de van toepassing op het personeel van het Federaal Kenniscentrum voor de
Santé. » Gezondheidszorg."
2° dans le paragraphe 4, deuxième alinéa, les termes « article 19bis, 2° in paragraaf 4, tweede lid, wordt de vermelding "artikel 19bis, §§
§§ 2 et 3 » sont remplacés par les termes « l'article 19bis, § 2 » . 2 et 3" vervangen door de vermelding "artikel 19bis, § 2".

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4bis, rédigé

Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 4bis wordt ingevoegd,

comme suit : luidende:
«

Art. 4bis.§ 1er. Les dispositions de l'arrêté royal du 22 novembre

"

Art. 4bis.§ 1. De bepalingen van het koninklijk besluit van 22

2006 relatif au télétravail et au travail en bureau satellite dans la november 2006 betreffende het telewerk en het satellietwerk in het
fonction publique fédérale administrative sont applicables au federaal administratief openbaar ambt zijn van toepassing op het
personnel du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé. personeel van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.
§ 2. Les dispositions qui modifieraient, compléteraient ou § 2. De bepalingen welke het in § 1 genoemd koninklijk besluit,
remplaceraient l'arrêté royal du 22 novembre 2006 précité au § 1er, mochten wijzigen, aanvullen of vervangen, zijn van rechtswege van
seront applicables de plein droit au personnel du Centre fédéral toepassing op het personeel van het Federaal Kenniscentrum voor de
d'Expertise des Soins de Santé. » Gezondheidszorg."

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4ter, rédigé

Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 4ter wordt ingevoegd,

comme suit : luidende:
«

Art. 4ter.§ 1er. Les dispositions de l'arrêté royal du 15 janvier

"

Art. 4ter.§ 1. De bepalingen van het koninklijk besluit van 15

2007 portant la mobilité et la mise à disposition du personnel de la januari 2007 houdende de mobiliteit en terbeschikkingstelling van
fonction publique fédérale administrative sont applicables au personeel van het federaal administratief openbaar ambt zijn van
personnel statutaire du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé. toepassing op het statutair personeel van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.
§ 2. Les dispositions qui modifieraient, compléteraient ou § 2. De bepalingen welke het in § 1, genoemd koninklijk besluit of de
remplaceraient l'arrêté royal précité au § 1er, seront applicables de erin opgesomde besluiten, mochten wijzigen, aanvullen of vervangen,
plein droit au personnel statutaire du Centre fédéral d'Expertise des zijn van rechtswege van toepassing op het statutair personeel van het
Soins de Santé. » Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg."

Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, les termes « art. 6bis, § 2 »

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, wordt de vermelding

sont remplacés par les termes « art. 6bis, § 1er ». "artikel 6bis, § 2" vervangen door de vermelding "artikel 6bis, § 1".

Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, paragraphe 1er, troisième

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, eerste lid, derde alinea,

alinéa, inséré par l'arrêté royal du 8 juillet 2014, les termes « ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8 juli 2014, wordt de
arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la vermelding "koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de
fonction publique fédérale » sont remplacés par les termes « arrêté evaluatie in het federaal openbaar ambt" vervangen door de vermelding
royal du 14 janvier 2022 relatif à l'évaluation dans la fonction "koninklijk besluit van 14 januari 2022 betreffende de evaluatie in
publique fédérale ». het federaal openbaar ambt".

Art. 6.Pour l'application du présent arrêté, l'article 96 de l'arrêté

Art. 6.Voor de toepassing van onderhavig besluit, treedt artikel 96

royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de
membres du personnel de la fonction publique fédérale entre en vigueur toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal
à la date du 1er janvier 2022. openbaar ambt, in werking op 1 januari 2022.

Art. 7.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique

Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2023. Gegeven te Brussel, 20 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^