Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du royaume "
Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du royaume Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland
MINISTERE DE LA DEFENSE 20 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du royaume PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 20 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van
militaires, l'article 10bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; de militairen, artikel 10bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling
applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die
l'extérieur du Royaume; dienstreizen volbrengen in het buitenland;
Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende
militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief
militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier; kader beneden de rang van officier;
Vu le protocole de négociation N-550 du Comité de négociation du Gelet op het protocol van onderhandelingen N-550 van het
personnel militaire, conclu le 24 mars 2023; Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 24 maart 2023;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2023; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 20 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 20 juli 2023;
juillet 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d' Etat au Budget, donné le 28 août 2023; d.d. 28 augustus 2023;
Vu l'avis 74.559/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2023, en Gelet op het advies 74.559/4 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Défense, Op de voordracht van de Minister van Defensie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 15 janvier 1962

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 januari 1962

fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de
accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume, militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland, vervangen
remplacé par l'arrêté royal du 15 novembre 2020, les modifications bij het koninklijk besluit van 15 november 2020, worden de volgende
suivantes sont apportées: wijzigingen aangebracht:
a) le 3° est remplacé par ce qui suit : a) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt:
"3° enfant à charge: tout enfant âgé de moins de 25 ans qui ne dispose "3° kind ten laste: elk kind jonger dan 25 jaar dat geen eigen
pas de revenus professionnels propres et dont, conformément aux beroepsinkomsten heeft en waarvan, overeenkomstig de bepalingen ter
dispositions du Code civil: zake van het Burgerlijk Wetboek:
b) la filiation est établie à l'égard du militaire ou de son conjoint; b) de afstamming werd vastgesteld ten aanzien van de militair of zijn echtgenoot;
c) le militaire ou son conjoint a été désigné comme parent adoptif; c) de militair of zijn echtgenoot werd aangeduid als adoptieouder;
d) le militaire ou son conjoint a été désigné comme responsable de d) de militair of zijn echtgenoot werd aangeduid als pleegouder;
l'accueil; e) le militaire ou son conjoint a été désigné tuteur;"; e) de militair of zijn echtgenoot werd aangeduid als voogd;";
f) dans le 4° les mots "ou dans la sous-position "en formation"" sont f) in de bepaling onder 4° worden de woorden "of in de deelstand "in
insérés entre les mots ""en service normal"" et les mots ", dont il vorming"" ingevoegd tussen de woorden ""in normale dienst"" en de
apparaît d'emblée". woorden ", waarvan bij aanvang blijkt".

Art. 2.L'article 5, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 2.Artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

royal du 15 novembre 2020, est complété par deux alinéas rédigés comme suit: "Toutefois, le militaire en service permanent, dont il apparaît d'emblée que la durée du déplacement de service sera d'au moins cinq mois ininterrompus, sans excéder dix-huit mois, peut choisir de ne pas bénéficier du régime d'indemnisation applicable aux militaires en service permanent visé au chapitre II du présent arrêté, mais de bénéficier du régime d'indemnisation applicable à l'occasion des missions temporaires visé aux chapitre 1er du présent arrêté. Ce choix doit être fait avant le début de la mission et est irrévocable. En dérogation à l'alinéa 3, le directeur général human resources peut, dans des circonstances particulières, sur demande motivée du militaire, autoriser que l'intéressé change le choix précité après le koninklijk besluit van 15 november 2020, wordt aangevuld met twee leden, luidende: "Evenwel kan de militair met vaste dienst, waarvan bij aanvang blijkt dat de duur van de dienstverplaatsing minstens vijf ononderbroken maanden zal bedragen, zonder achttien maanden te overschrijden, ervoor kiezen om niet te genieten van het vergoedingsstelsel van toepassing op militairen met vaste dienst zoals bedoeld in hoofdstuk II van dit besluit, maar om te genieten van het vergoedingsstelsel van toepassing op tijdelijke zendingen zoals bedoeld in hoofdstuk I van dit besluit. Deze keuze moet gemaakt worden voor de aanvang van de opdracht en is onherroepelijk. In afwijking van het derde lid, kan de directeur-generaal human resources, in bijzondere omstandigheden, op gemotiveerde aanvraag van de militair, toestaan dat betrokkene de voornoemde keuze wijzigt na de
début de la mission.". aanvang van de opdracht.".

Art. 3.A l'article 12 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

Art. 3.In artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

15 novembre 2020, les modifications suivantes sont apportées: koninklijk besluit van 15 november 2020, worden de volgende
1° dans l'alinéa 1er les mots ", à l'exception des interventions dans wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden ", met uitzondering van de
les frais de représentation," sont insérés entre les mots "droit tussenkomsten in de kosten voor representatie," ingevoegd tussen de
mensuellement à une indemnité de poste" et les mots "fixée woorden "maandelijks recht op een postvergoeding" en de woorden
conformément aux dispositions applicables"; "bepaald overeenkomstig de toepasselijke bepalingen";
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit: 2° het derde lid wordt vervangen als volgt:
"Toutefois, les officiers qui occupent un poste diplomatique "Evenwel, genieten de officieren die een diplomatieke post bekleden
bénéficient de l'indemnité de représentation passive.". van de vergoeding voor passieve representatie.".

Art. 4.Dans l'article 12/6 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

Art. 4.In artikel 12/6 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

du 15 novembre 2020, les modifications suivantes sont apportées: koninklijk besluit van 15 november 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) dans le paragraphe 2, 2°, les mots "peuvent être pris en charge a) in paragraaf 2, 2°, worden de woorden "kunnen worden gedragen tot
jusqu'à et y compris l'année scolaire suivant la période de service en met het schooljaar volgend op de periode van vaste dienst en"
permanent et" sont insérés entre les mots "Ces frais" et les mots ingevoegd tussen de woorden "Deze kosten" en de woorden "zijn
"sont limités"; beperkt";
b) dans le paragraphe 2, est inséré le 2° /1 rédigé comme suit: b) in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 2° /1 ingevoegd, luidende:
"2° /1 en vue de faciliter le passage du système scolaire du pays de "2° /1 met het oog op het vergemakkelijken van de overgang van het
service permanent au système scolaire en Belgique, les frais pour des schoolsysteem in het land van vaste dienst naar het schoolsysteem in
cours préparatoires ou de rattrapage. Ces frais sont limités à 2.000 België, de kosten voor voorbereidende of inhaallessen. Deze kosten
euros par enfant et par période complète de service permanent et zijn beperkt tot 2.000 euro per kind voor de volledige periode van
peuvent être pris en charge jusqu'à et y compris l'année scolaire vaste dienst en kunnen tot en met het schooljaar volgend op de periode
suivant la période de service permanent;"; van vaste dienst worden gedragen;";
c) dans le texte néerlandais du paragraphe 2, 3° le mot "per" est c) in paragraaf 2, 3° wordt het woord "per" vervangen door de woorden
remplacé par les mots "voor de"; "voor de";
d) dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "est perçue par le d) in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "door de militair of
militaire ou son conjoint" sont remplacés par les mots " est octroyée zijn echtgenoot is ontvangen" vervangen door de woorden "wordt
ou les frais de scolarité sont partiellement ou totalement pris en toegekend of de schoolkosten gedeeltelijk of volledig gedragen worden
charge par un tiers"; door een derde";
e) dans le paragraphe 3 un alinéa rédigé comme suit est inséré entre e) in paragraaf 3 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid
les alinéas 1er et 2: ingevoegd, luidende :
"La franchise précitée n'est toutefois pas d'application aux "De voornoemde franchise is evenwel niet van toepassing op de
indemnités pour frais de scolarité visés au § 2, 2° et 2° /1, encourus vergoedingen voor schoolkosten zoals bedoeld in § 2, 2° en 2° /1,
pendant l'année scolaire suivant la période de service permanent.". gemaakt tijdens het schooljaar volgend op de periode van vaste dienst.".

Art. 5.Dans le chapitre III du même arrêté, il est inséré un article

Art. 5.In hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt een artikel 12/8

12/8 rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"

Art. 12/8.Pour couvrir les frais de représentation active, une

"

Art. 12/8.Om de kosten te dekken voor actieve representatie wordt

intervention mensuelle provisoire est accordée collectivement au een maandelijkse voorlopige tussenkomst collectief toegekend aan het
bureau où un ou plusieurs officiers occupent un poste diplomatique. bureau waar een of meerdere officieren een diplomatieke post bekleden.
Le montant de base mensuel provisoire de 577,52 euros est fixé par Het voorlopig maandelijks basisbedrag van 577,52 euro wordt bepaald
officier présent au bureau. per officier aanwezig op het bureau.
Ce montant de base est majoré de 25 pourcent si le conjoint réside au Dit basisbedrag wordt verhoogd met 25 percent indien de echtgenoot op
domicile de l'officier en service permanent, multiplié par un de verblijfplaats van de officier met vaste dienst verblijft,
coefficient du coût de la vie déterminé par le Service public fédéral vermenigvuldigd met een coëfficiënt levensduurte bepaald door de
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Développement et un coefficient de représentation active déterminé par Ontwikkelingssamenwerking en een coëfficiënt actieve representatie
le directeur général human resources. bepaald door de directeur-generaal human resources.
Le montant de l'intervention provisoire dans les frais de Het bedrag van de voorlopige tussenkomst in de kosten voor actieve
représentation active peut être temporairement ajusté par l'autorité representatie kan tijdelijk door de budgettaire autoriteit van de
budgétaire du Service Général du Renseignement et de la Sécurité pour Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid worden aangepast omwille
tenir compte d'occasions particulières dans le pays de service van specifieke gelegenheden in het land van vaste dienst.".
permanent.".

Art. 6.Le militaire en service permanent à la date d'entrée en

Art. 6.De militair met vaste dienst op de datum van inwerkingtreding

vigueur du présent arrêté, peut, pour l'année scolaire en cours à van dit besluit, kan voor het op deze datum lopende schooljaar,
cette date, bénéficier de l'extension de la définition d'enfant à genieten van de uitbreiding van de definitie van kind ten laste zoals
charge visée à l'article 2, 3° de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 bedoeld in het artikel 2, 3° van het voornoemd koninklijk besluit van
précité. 15 januari 1962.

Art. 7.Pour le militaire en service permanent à la date d'entrée en

Art. 7.Voor de militair met vaste dienst op de datum van

vigueur du présent arrêté, les enfants qui étaient considérés comme inwerkingtreding van dit besluit, worden de kinderen die voor de datum
enfant à charge avant l'entrée en vigueur de cet arrêté seront van inwerkingtreding van dit besluit als kind ten laste werden
toujours considérés comme enfant à charge pour le reste de la période beschouwd nog steeds als kind ten laste beschouwd voor de resterende
de service permanent. periode van de vaste dienst.

Art. 8.Le militaire qui était en service permanent pendant l'année

Art. 8.De militair die met vaste dienst was gedurende het schooljaar

scolaire au cours de laquelle le présent arrêté est entré en vigueur, waarin de datum van inwerkingtreding van dit besluit valt, of
ou pendant l'année scolaire précédente, peut encore bénéficier de gedurende het hieraan voorafgaand schooljaar, kan nog genieten van de
l'indemnité pour frais de scolarité visée à l'article 12/6, § 2, 2 et vergoeding voor schoolkosten zoals bedoeld in artikel 12/6, § 2, 2° en
2° /1 de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 précité. 2° /1 van het voornoemd koninklijk besluit van 15 januari 1962.

Art. 9.Dans l'article 3, alinéa 1er, 7°, de l'arrêté royal du 18 mars

Art. 9.In artikel 3, eerste lid, 7°, van het koninklijk besluit van

2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle
régime des prestations de service des militaires du cadre actif rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de
militairen van het actief kader beneden de rang van officier,
au-dessous du rang d'officier, modifié par l'arrêté royal du 15 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 november 2020, worden de
novembre 2020, les mots "ou dans la sous-position "en formation"" sont woorden "of in de deelstand "in vorming"" ingevoegd tussen de woorden
insérés entre les mots "dans la sous-position "en service normal"" et "in de deelstand "in normale dienst"" en de woorden ", waarvan bij
les mots "dont il apparaît d'emblée". aanvang blijkt".

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2023.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2023.

Art. 11.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

Art. 11.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2023. Gegeven te Brussel, 20 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Défense De Minister van Defensie
L. DEDONDER L. DEDONDER
^