Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise - Prolongation (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag - Verlenging (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 11 juillet 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2023, |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor |
technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime de | technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het |
chômage avec complément d'entreprise ("RCC") - Prolongation (1) | stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") - Verlenging (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; | organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2023, gesloten |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime de | controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het stelsel |
chômage avec complément d'entreprise ("RCC") - prolongation. | werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") - verlenging. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 20 décember 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Convention collective de travail du 11 juillet 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2023 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") - prolongation | Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") - verlenging |
(Convention enregistrée le 8 août 2023 sous le numéro 181501/CO/219) | (Overeenkomst geregistreerd op 8 augustus 2023 onder het nummer 181501/CO/219) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de | werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden |
la compétence de la Commission paritaire pour les services et les | van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. | diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing. |
Art. 2.RCC métier lourd - 60 ans après 33 ans de carrière |
Art. 2.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden - |
professionnelle - régime sectoriel - article 3, § 1er de l'arrêté | sectorale regeling - artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
royal du 3 mai 2007 | |
§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | |
convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van |
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où leur | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werknemers die op het |
contrat de travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé | einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een |
professionnel de minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20 | beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 jaar |
ans dans un régime de nuit, comme prévu par la convention collective | gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de collectieve |
de travail n° 46 du 23 mars 1990. | arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. |
Le travailleur doit pouvoir justifier au moins 10 ans d'ancienneté au | De werknemer moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de sector |
sein du secteur. | kunnen aantonen. |
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van |
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où leur | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werknemers die op het |
contrat du travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of |
professionnel de minimum 33 ans et ont travaillé dans un métier lourd. | ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook |
gewerkt hebben in een zwaar beroep. | |
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au | Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep |
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de |
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in |
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | de laatste 15 kalenderjaren voor kalenderjaren vóór het einde van de |
arbeidsovereenkomst. | |
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Le travailleur doit pouvoir justifier au moins 10 ans d'ancienneté au | De werknemer moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de sector |
sein du secteur. | kunnen aantonen. |
Art. 3.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle - article |
Art. 3.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden - artikel 3, § 7 van |
3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
convention n° 167 du 30 mai 2023, conclue au sein du Conseil national | en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023, |
du Travail, la présente convention collective de travail a pour but | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze collectieve |
d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément | arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het recht op |
d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où leur contrat de | bedrijfstoeslag aan de werknemers te bevestigen die op het ogenblik |
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle | van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en |
de minimum 40 ans. | een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. |
Art. 4.Dispense de disponibilité adaptée |
Art. 4.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Op basis van een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst | |
Sur la base d'une convention collective de travail sectorielle | "Vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid" |
"Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée" du 11 juillet | van 11 juli 2023, gesloten in toepassing van de collectieve |
2023, conclue en application de la convention collective de travail n° | |
168 du 30 mai 2023, conclue au sein du Conseil national du Travail, | arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023, gesloten in de Nationale |
les travailleurs peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation | Arbeidsraad, kunnen de werknemers op hun vraag vrijgesteld worden van |
de disponibilité adaptée. | de verplichting om aangepast beschikbaar te zijn. |
Art. 5.Durée |
Art. 5.Duur. |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en |
durée déterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2023 et cesse | treedt in werking op 1 juli 2023 en treedt buiten werking op 31 |
d'être en vigueur le 31 décembre 2023. | december 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |