Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het "Bijzonder fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, relative à la modification des statuts du "Fonds spécial des | en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het |
industries graphiques et des journaux" (1) | "Bijzonder fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, |
graphiques et des journaux; | grafische kunst- en dagbladbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux, relative à la modification des statuts du "Fonds spécial des | dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het |
industries graphiques et des journaux". | "Bijzonder fonds voor het grafische en dagbladbedrijf". |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2023. | Gegeven te Brussel, 20 december 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'imprimerie, | Paritair Comité voor het drukkerij-, |
des arts graphiques et des journaux | grafische kunst- en dagbladbedrijf |
Convention collective de travail du 29 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023 |
Modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques | Wijziging van de statuten van het "Bijzonder fonds voor het grafische |
et des journaux" (Convention enregistrée le 3 août 2023 sous le numéro | en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2023 |
181416/CO/130) | onder het nummer 181416/CO/130) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les entreprises | de werkgevers en werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die |
relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie, | onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het |
des arts graphiques et des journaux. | drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf. |
Art. 2.L'article 19 de la convention collective de travail du 19 |
Art. 2.Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 |
novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/ CO /130) modifiant et | november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en |
coordonnant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et | coördinatie van de statuten van het "Bijzonder fonds voor het |
des journaux", est remplacé par la disposition suivante : | grafische en dagbladbedrijf", wordt vervangen door de volgende bepaling : |
" Art. 19.La cotisation de l'employeur est fixée comme suit : |
" Art. 19.De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt : |
- entre le 1er janvier 2023 et le 30 septembre 2023 inclus : 0,42 p.c. | - van 1 januari 2023 tot en met 30 september 2023 : 0,42 pct. van de |
des rémunérations brutes; | brutolonen; |
- entre le 1er octobre 2023 et le 31 décembre 2023 inclus : 0,57 p.c. | - van 1 oktober 2023 tot en met 31 december 2023 : 0,57 pct. van de |
des rémunérations brutes, dont 0,15 p.c. en faveur des groupes à | brutolonen, waarvan 0,15 pct. ten gunste van de risicogroepen; |
risque; - entre le 1er janvier 2024 et le 30 septembre 2024 inclus : 0,72 p.c. | - van 1 januari 2024 tot en met 30 september 2024 : 0,72 pct. van de |
des rémunérations brutes, dont 0,30 p.c. en faveur des groupes à | brutolonen, waarvan 0,30 pct. ten gunste van de risicogroepen. 0,15 |
risque. 0,15 p.c. sert à compenser le premier, deuxième et troisième | pct. dient om het eerste, het tweede en het derde trimester van 2023 |
trimestre de 2023; | in te halen; |
- entre le 1er octobre 2024 et le 31 décembre 2024 inclus : 0,57 p.c. | - van 1 oktober 2024 tot en met 31 december 2024 : 0,57 pct. van de |
des rémunérations brutes, dont 0,15 p.c. en faveur des groupes à | brutolonen, waarvan 0,15 pct. ten gunste van de risicogroepen; |
risque; - à partir du 1er janvier 2025 : 0,42 p.c. des rémunérations brutes.". | - vanaf 1 januari 2025 : 0,42 pct. van de brutolonen.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2023. Elle est conclue pour la même durée de validité | januari 2023. Zij is gesloten voor dezelfde geldigheidsduur en volgens |
et selon les mêmes modalités et délais de dénonciation que la | dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve |
convention collective de travail du 19 novembre 2009. | arbeidsovereenkomst van 19 november 2009. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |