Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au crédit-temps et à la diminution de carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2023 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au crédit-temps et à la diminution de carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2023 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende het tijdskrediet en loopbaanvermindering voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2023
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023,
Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende
crédit-temps et à la diminution de carrière pour la période du 1er het tijdskrediet en loopbaanvermindering voor de periode van 1 juli
juillet 2023 au 31 décembre 2023 (1) 2023 tot 31 december 2023 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten
Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative au in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende het
crédit-temps et à la diminution de carrière pour la période du 1er tijdskrediet en loopbaanvermindering voor de periode van 1 juli 2023
juillet 2023 au 31 décembre 2023. tot 31 december 2023.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2023. Gegeven te Brussel, 20 december 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour l'entretien du textile Paritair Comité voor de textielverzorging
Convention collective de travail du 7 juillet 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023
Crédit-temps et diminution de carrière pour la période du 1er juillet Tijdskrediet en loopbaanvermindering voor de periode van 1 juli 2023
2023 au 31 décembre 2023 (Convention enregistrée le 8 août 2023 sous tot 31 december 2023 (Overeenkomst geregistreerd op 8 augustus 2023
le numéro 181509/CO/110) onder het nummer 181509/CO/110)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
la Commission paritaire pour l'entretien du textile. ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielverzorging.

Art. 2.Cette convention collective du travail entre en application le

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2023. juli 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2023.

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
et d'emplois de fin de carrière qui avait été conclue au sein du loopbaanvermindering en landingsbanen, die werd gesloten in de
Conseil national du Travail et modifiée pour la dernière fois par la Nationale Arbeidsraad en laatst werd gewijzigd door de collectieve
convention collective de travail n° 103/6 du 7 septembre 2022. arbeidsovereenkomst nr. 103/6 van 7 september 2022.
Elle contient le contenu sectoriel de différentes dispositions de la Ze bevat de sectorale invulling van verschillende bepalingen van de
convention collective de travail n° 103 précitée pour la durée de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voor de
validité de la présente convention collective de travail. geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
Elle est également conclue en exécution de l'arrêté royal du 26 Ze wordt eveneens gesloten in uitvoering van het koninklijk besluit
janvier 2023 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 en exécution van 26 januari 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12
du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10
augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit
entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet,
crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
prestations de travail à mi-temps. halftijdse betrekking.

Art. 4.Les ouvriers et ouvrières peuvent faire appel au crédit-temps

Art. 4.De arbeid(st)ers kunnen aanspraak maken op tijdskrediet en

et à la diminution de carrière conformément à la convention collective loopbaanvermindering overeenkomstig voornoemde collectieve
de travail n° 103 précitée et à la réglementation y afférente. arbeidsovereenkomst nr. 103 en de bijbehorende reglementering.

Art. 5.En exécution de l'article 4, § 1er, a), b) et c) de la

Art. 5.In uitvoering van artikel 4, § 1, a), b) en c) van voornoemde

convention collective de travail n° 103 précitée concernant les motifs collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 betreffende de zorgmotieven
soins, le droit complémentaire à un crédit-temps à temps plein ou à kan het bijkomend recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de
une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème peut être pris jusqu'à 51 mois au maximum. loopbaanvermindering tot maximaal 51 maanden worden opgenomen.
En exécution de l'article 4, § 2 de la convention collective de In uitvoering van artikel 4, § 2 van voornoemde collectieve
travail n° 103 précitée concernant le motif de formation, le droit arbeidsovereenkomst nr. 103 betreffende het motief opleiding kan het
complémentaire à un crédit-temps à temps plein ou à une diminution de bijkomend recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de
carrière à mi-temps ou d'1/5ème peut être pris jusqu'à 36 mois au maximum. loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden worden opgenomen.

Art. 6.En cas de report, tel que visé à l'article 14 de la convention

Art. 6.In geval van een uitstel zoals bedoeld in artikel 14 van

collective de travail n° 103 précitée, un entretien à ce sujet peut voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 kan op initiatief
être demandé entre le permanent local d'une organisation syndicale van de werknemer hierover een onderhoud gevraagd worden tussen de
représentative et l'employeur, à l'initiative du travailleur. plaatselijke vrijgestelde van een representatieve vakorganisatie en de
Conformément à l'article 13, § 2 de la convention collective de werkgever. Overeenkomstig artikel 13, § 2 van voornoemde collectieve
travail n° 103 précitée, l'employeur et le travailleur s'accordent, au arbeidsovereenkomst nr. 103 worden de werkgever en de werknemer het
plus tard le dernier jour du mois qui suit celui au cours duquel eens over de voorgestelde wijze van uitoefening van het recht,
l'avertissement écrit a été opéré, sur les modalités proposées de uiterlijk op de laatste dag van de maand volgend op de maand tijdens
l'exercice du droit. welke de schriftelijke kennisgeving werd verricht.
Les jours où le droit est exercé, sont répartis de manière à assurer De dagen waarop het recht wordt uitgeoefend, worden derwijze gespreid
la continuité de l'entreprise ou du service. dat de continuïteit van de onderneming of de dienst wordt gewaarborgd.

Art. 7.§ 1er. Conformément à l'article 16 de la convention collective

Art. 7.§ 1. Overeenkomstig artikel 16 van voornoemde collectieve

de travail n° 103 précitée, le nombre de travailleurs qui peuvent arbeidsovereenkomst nr. 103 is het aantal werknemers dat gelijktijdig
bénéficier simultanément du droit au crédit-temps, à la diminution de kan genieten van het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en
carrière et aux emplois de fin de carrière est limité à 5 p.c. du landingsbanen beperkt tot 5 pct. van het aantal werknemers dat met een
nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise le 30 juin de l'année arbeidsovereenkomst in de onderneming is tewerkgesteld op 30 juni van
qui précède celle au cours de laquelle les droits sont simultanément het jaar voorafgaand aan het jaar tijdens hetwelk de rechten
exercés. gelijktijdig worden uitgeoefend.
Ce seuil peut être dépassé au niveau de l'entreprise par l'employeur Deze drempel kan op ondernemingsvlak door de werkgever op vrijwillige
sur base volontaire en concertation avec les syndicats, conformément à basis in overleg met de vakbonden worden overschreden, overeenkomstig
l'article 16, § 8 de la convention collective de travail n° 103 artikel 16, § 8 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr.
précitée. 103.
§ 2. Les travailleurs de 55 ans et plus qui bénéficient d'un système § 2. De werknemers van 55 jaar en ouder die een systeem van
d'emplois de fin de carrière, comme visé à l'article 8 de la landingsbaan als bedoeld in artikel 8 van voornoemde collectieve
convention collective de travail n° 103 précitée, ne sont pas compris arbeidsovereenkomst nr. 103 genieten, worden niet meegeteld in de
dans le calcul des 5 p.c.

Art. 8.Les ouvriers et ouvrières qui remplissent la fonction de laveur, livreur, mécanicien/technicien et les ouvriers avec une fonction de surveillance n'ont droit au crédit-temps, à la diminution de la carrière ou à la réduction des prestations de travail que si un remplacement à part entière est possible et s'ils ont obtenu le consentement de l'employeur.

Art. 9.Après la période d'exercice du droit au crédit-temps, à la diminution de la carrière ou à la réduction des prestations de travail à un emploi à mi-temps, le travailleur est, sauf le cas de force majeure, reclassé dans sa fonction ancienne ou équivalente (= même niveau salarial).

Art. 10.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2023. Le Ministre du Travail,

berekening van de 5 pct.

Art. 8.De arbeiders en arbeidsters die de functie uitoefenen van wasser, besteller, technieker/mechanieker en de leidinggevende personeelsleden hebben slechts recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van arbeidsprestaties, indien er een volwaardige vervanging voorhanden is en mits akkoord van hun werkgever.

Art. 9.Na afloop van de periode van uitoefening van het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de werknemer, behoudens in geval van overmacht, terug opgenomen in zijn vroegere of een gelijkwaardige (= zelfde loonniveau) functie.

Art. 10.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per koninklijk besluit. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2023. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^