Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la lutte contre les effets négatifs du virus COVID-19 et la protection du pouvoir d'achat des travailleurs de la Commission paritaire pour le nettoyage | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de bestrijding van de negatieve gevolgen van het COVID-19 virus en de bescherming van de koopkracht van de werknemers van het Paritair Comité voor de schoonmaak |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 juin 2020, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2020, |
Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la lutte contre les | gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de |
effets négatifs du virus COVID-19 et la protection du pouvoir d'achat | bestrijding van de negatieve gevolgen van het COVID-19 virus en de |
des travailleurs de la Commission paritaire pour le nettoyage (1) | bescherming van de koopkracht van de werknemers van het Paritair Comité voor de schoonmaak (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2020, gesloten |
Commission paritaire pour le nettoyage, relative à la lutte contre les | in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende de bestrijding |
effets négatifs du virus COVID-19 et la protection du pouvoir d'achat | van de negatieve gevolgen van het COVID-19 virus en de bescherming van |
des travailleurs de la Commission paritaire pour le nettoyage. | de koopkracht van de werknemers van het Paritair Comité voor de schoonmaak. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 20 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Convention collective de travail du 17 juin 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2020 |
Lutte contre les effets négatifs du virus Covid-19 et protection du | Bestrijding van de negatieve gevolgen van het Covid-19 virus en |
pouvoir d'achat des travailleurs de la Commission paritaire pour le | bescherming van de koopkracht van de werknemers van het Paritair |
nettoyage (Convention enregistrée le 17 juillet 2020 sous le numéro | Comité voor de schoonmaak (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2020 |
159508/CO/121) | onder het nummer 159508/CO/121) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à | de werkgevers en werknemers uit de ondernemingen welke onder het |
la Commission paritaire pour le nettoyage, petites et moyennes | Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine en middelgrote |
entreprises et autres. | ondernemingen en andere. |
Par "travailleurs" sont visés : les travailleurs et travailleuses. | Onder "werknemers" verstaat men : de werknemers en werkneemsters. |
CHAPITRE II. - Objectif | HOOFDSTUK II. - Doelstelling |
Art. 2.Cette convention collective de travail a pour objet de |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel een |
compenser partiellement l'effet négatif sur la prime de fin d'année | gedeeltelijke compensatie van het negatieve effect op de |
2020 du chômage pour force majeure pour la période du 15 mars 2020 au | eindejaarspremie 2020 van de werkloosheid wegens overmacht voor de |
30 juin 2020. | periode van 15 maart 2020 tot 30 juni 2020. |
CHAPITRE III. - Mode de calcul de la compensation | HOOFDSTUK III. - Berekeningswijze van de compensatie |
Art. 3.Calcul de l'assimilation pour chômage force majeure : |
Art. 3.Berekening van de gelijkstelling voor werkloosheid overmacht : |
- Plafond mensuel ONEM = 2 754,76 EUR; | - Maandelijks plafond RVA = 2 754,76 EUR; |
- Plafond journalier ONEM en régime de 6 jours/semaine = 2 754,76 | - Dagplafond RVA in regime 6 dagen/week = 2 754,76 EUR/26 dagen = |
EUR/26 jours = 105,9523 EUR/jour; | 105,9523 EUR/dag; |
- Salaire assimilé chômage force majeure = Salaire fictif journalier | - Gewaarborgd loon werkloosheid overmacht = Fictief dagloon (of |
(ou 105,9523 si SFJ est >;) x nombre de jours de chômage force | 105,9523 als FDL >;) x aantal dagen werkloosheid overmacht. |
majeure. CHAPITRE IV. - Durée | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 15 |
le 15 mars 2020 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2020. | maart 2020 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2020. |
CHAPITRE V. - Disposition finale | HOOFDSTUK V. - Slotbepaling |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom de l'organisation d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et par le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020. Le Ministre du Travail, |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisatie anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |