Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven", relative à la prime syndicale dans les sociétés d'initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale agréées par la Région wallonne "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven", relative à la prime syndicale dans les sociétés d'initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale agréées par la Région wallonne Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende de vakbondspremie in de ondernemingen voor initiatieven voor werkgelegenheidsontwikkeling in de sector van de buurtdiensten met een maatschappelijk doel erkend door het Waalse Gewest
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 juin 2020, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2020,
paritaire pour les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de
et les "maatwerkbedrijven", relative à la prime syndicale dans les sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende de
sociétés d'initiatives de développement de l'emploi dans le secteur vakbondspremie in de ondernemingen voor initiatieven voor
des services de proximité à finalité sociale agréées par la Région werkgelegenheidsontwikkeling in de sector van de buurtdiensten met een
wallonne (1) maatschappelijk doel erkend door het Waalse Gewest (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte
travail adapté, les ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven"; werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2020, gesloten
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté, les in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale
ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven", relative à la prime werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende de vakbondspremie in
syndicale dans les sociétés d'initiatives de développement de l'emploi de ondernemingen voor initiatieven voor werkgelegenheidsontwikkeling
dans le secteur des services de proximité à finalité sociale agréées in de sector van de buurtdiensten met een maatschappelijk doel erkend
par la Région wallonne. door het Waalse Gewest.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 20 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté, les Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale
ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven" werkplaatsen en de maatwerkbedrijven
Convention collective de travail du 4 juin 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2020
Prime syndicale dans les sociétés d'initiatives de développement de Vakbondspremie in de ondernemingen voor initiatieven voor
l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale werkgelegenheidsontwikkeling in de sector van de buurtdiensten met een
agréées par la Région wallonne (Convention enregistrée le 17 juillet maatschappelijk doel erkend door het Waalse Gewest (Overeenkomst
2020 sous le numéro 159534/CO/327) geregistreerd op 17 juli 2020 onder het nummer 159534/CO/327)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de Waalse ondernemingen voor initiatieven tot
aux employeurs des sociétés d'initiatives de développement de l'emploi ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten
dans le secteur des services de proximité à finalité sociale wallonnes met een maatschappelijk doel die onder het Paritair Comité voor de
ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de
travail adapté, les ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven", ainsi maatwerkbedrijven ressorteren, en op de werknemers die er
qu'aux travailleurs qu'ils occupent. tewerkgesteld zijn.
Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et Onder "werknemers" verstaat men : de mannelijke en de vrouwelijke
féminins, ouvriers et employés. arbeiders en bedienden.
CHAPITRE II. - Objet, montant de la prime et modalité HOOFDSTUK II. - Voorwerp, bedrag van de premie en modaliteit

Art. 2.A partir du 1er janvier 2020, l'octroi d'une prime syndicale

Art. 2.Vanaf 1 januari 2020 wordt de toekenning van een

est régi par la présente convention. vakbondspremie geregeld door deze overeenkomst.

Art. 3.Une prime syndicale est octroyée aux ouvriers et employés,

Art. 3.Er wordt een vakbondspremie toegekend aan de arbeiders en

membres depuis un an d'une des organisations interprofessionnelles bedienden die sinds een jaar lid zijn van de representatieve
représentatives des travailleurs représentées au sein de la Commission interprofessionele werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in
paritaire pour les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale
et les "maatwerkbedrijven". werkplaatsen en de maatwerkbedrijven.

Art. 4.Le montant de la prime syndicale pour 2020 est de 78 EUR.

Art. 4.Het bedrag van de vakbondspremie voor 2020 bedraagt 78 EUR.

Les travailleurs prépensionnés ont droit quant à eux à une prime De werknemers met brugpensioen hebben recht op een vakbondspremie,
syndicale dont le montant correspond à la moitié de celui visé waarvan het bedrag overeenkomt met de helft van het bedrag dat
ci-dessus. hierboven bedoeld is.

Art. 5.Les mécanismes d'indexation et de révision de la prime

Art. 5.De mechanismen voor indexering en herziening van de premie

pourront être revus lorsque les initiatives de développement de zullen herzien kunnen worden, wanneer de Waalse initiatieven tot
l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten
wallonnes bénéficieront d'un mécanisme d'indexation de leurs met een maatschappelijk doel zullen beschikken over een
subventions. indexeringsmechanisme van hun subsidies.

Art. 6.La période de référence pour le calcul de la prime syndicale

Art. 6.De referteperiode voor de berekening van de vakbondspremie

s'étend du 1er janvier au 31 décembre. loopt van 1 januari tot 31 december.

Art. 7.Les travailleurs ont droit à leur prime syndicale au prorata

Art. 7.De werknemers hebben recht op hun vakbondspremie naar rato van

de leur inscription sur le registre du personnel de l'entreprise, sur hun inschrijving in het personeelsregister van de onderneming, op
la base d'un douzième par mois d'inscription. basis van een twaalfde per ingeschreven maand.
Tout mois commencé ouvre ce droit. En aucun cas le travailleur ne peut Elke begonnen maand opent dit recht. De werknemer kan in geen geval
prétendre à un montant supérieur aux montants mentionnés dans aanspraak maken op een bedrag dat hoger is dan de bedragen die zijn
l'article 4. vermeld in artikel 4.

Art. 8.Une attestation d'occupation est remise d'office à tous les

Art. 8.Er wordt ambtshalve een tewerkstellingsattest overhandigd aan

travailleurs des initiatives de développement de l'emploi dans le alle werknemers van de Waalse initiatieven tot ontwikkeling van de
secteur des services de proximité à finalité sociale wallonnes werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met maatschappelijk
relevant du champ d'application de la présente convention. doel die onder het toepassingsgebied van deze overeenkomst vallen.

Art. 9.Les travailleurs qui au cours de la période de référence ont

Art. 9.De werknemers die tijdens de referteperiode aan het werk waren

été occupés auprès de plusieurs employeurs recevront de ceux-ci les bij verscheidene werkgevers, zullen van deze werkgevers de
différentes attestations, de manière à calculer le montant de la prime verscheidene attesten ontvangen om het bedrag te kunnen berekenen van
syndicale auquel ils ont droit, en fonction des conditions d'octroi de vakbondspremie waarop ze recht hebben in functie van de
fixées aux articles 4 et 6. toekenningsvoorwaarden die zijn bepaald in de artikelen 4 en 6.

Art. 10.Le paiement de la prime syndicale est effectué à partir du

Art. 10.De betaling van de vakbondspremie wordt uitgevoerd vanaf de

premier mois de l'année suivant la période de référence. eerste maand van het jaar die volgt op de referteperiode.

Art. 11.Les dispositions de cette convention ne peuvent globalement

Art. 11.De bepalingen van deze overeenkomst kunnen de sociale

réduire les avantages sociaux actuellement octroyés dans le cadre des voordelen die momenteel worden toegekend in het kader van de akkoorden
accords déjà conclus sur le plan de l'entreprise. die reeds zijn gesloten op ondernemingsvlak, niet globaal verminderen.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2020 pour une durée indéterminée. januari 2020 voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen, mits
un délai de préavis de 6 mois adressé par lettre recommandée à la een opzeggingstermijn van 6 maanden, gericht bij een ter post
poste au président de la Commission paritaire pour les entreprises de aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor
travail adapté, les ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven". de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de

Art. 13.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020. Le Ministre du Travail,

maatwerkbedrijven.

Art. 13.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de ondertekening door de voorzitter en de secretaris van de door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^